Карманный справочник Мессии - [2]
это только сон,
а твои самые
фантастические мечты –
реальность.
–
Каждая вещь
есть в точности то,
что она есть,
по какой-то причине.
Крошка на твоем столе –
это не мистическое напоминание
об утреннем печенье;
она лежит там потому,
что твой выбор –
не убирать ее.
Исключений нет.
–
Не думай, что тот,
кто свалился на тебя
из иного измерения,
хоть в чем нибудь
мудрее тебя.
Или он что-то сделает лучше,
чем мог бы ты сам.
Бесплотен человек или смертен,
в людях важно одно:
что они знают.
–
Каждый приходит сюда
с ящиком инструментов
и комплектом
проектной документации
на построение
Собственного Будущего.
Вот только
не каждый помнит,
куда он все это засунул.
–
Жизнь не говорит тебе ничего, она все показывает.
–
Ты узнал нечто такое,
что кому-то где-то
необходимо вспомнить.
Как ты сообщишь им свое знание?
–
Прими свои страхи,
позволь им вытворять
самое худшее –
и отсеки их, когда они
попробуют этим воспользоваться.
Если ты этого не сделаешь –
они начнут сами себя клонировать,
как грибы,
окружат тебя со всех сторон
и закроют дорогу к той жизни,
которую ты хочешь избрать.
Каждый поворот, которого ты боишься, -
лишь пустота,
которая прикидывается
неодолимой преисподней.
–
Снова и снова ты
будешь встречать
новую теологию,
и всякий раз проверяй ее:
– Хочу ли я,
чтобы это верование вошло в мою жизнь?
–
Если бы Бог
посмотрел тебе
прямо в глаза
и сказал:
– Повелеваю, чтобы ты
был счастлив в этом мире,
доколе жив.
Что бы ты сделал?
–
Это называется “принимать на веру”;
когда ты соглашаешься с правилами
прежде, чем обдумаешь их,
или когда совершаешь действия
потому, что от тебя их ожидают.
Если ты неосторожен,
это будет случаться тысячи и тысячи раз
в продолжении всей твоей жизни.
–
Что, если все
эти твои внутренние уровни –
на самом деле твои друзья,
знающие неизмеримо больше,
чем знаешь ты?
Что, если твои учителя
находятся здесь прямо сейчас?
И чем говорить без умолку,
не лучше ли тебе
– для разнообразия –
послушать?
–
Жизнь не требует, чтобы ты был
последовательным, жестоким, терпеливым,
внимательным, сердитым, рациональным,
бездумным, любящим, стремительным,
восприимчивым, нервным, заботливым,
черствым, толерантным, расточительным,
богатым, подавленным, вежливым,
пресыщенным, тактичным, веселым, тупым,
здоровым, жадным, красивым, ленивым,
отзывчивым, глуповатым, щедрым,
загнанным, чувственным, сластолюбивым,
прилежным, манипулятивным,
управляемым, прозорливым, капризным,
мудрым, эгоистичным, добрым
или жертвенным.
Однако Жизнь требует, чтобы ты осознавал
последствия каждого своего выбора.
–
Гнев – всегда страх,
а страх – всегда страх
потери.
–
Помни, что этот мир –
не реальность.
Это площадка
для игры в кажущееся.
Здесь ты практикуешься
побеждать кажущееся
знанием истинного.
–
Хочешь беззаботного будущего?
Но зачем тогда было соваться
в пространство-время,
если ты
избегаешь забот?
–
Чем меньше ты знаешь об игре,
чем больше забываешь,
что ты – игрок,
тем бессмысленнее становится жизнь.
–
Если вдохновенный
невинный
любящий
витающий в облаках
мечтатель
верует во Вселенную радости,
и света, и совершенного бытия
и если он ошибается
и умирает,
то заблуждается не он,
а Вселенная.
–
То, что происходит
вокруг тебя,
выбираешь ты сам.
Держись,
проживи свою жизнь
наилучшим известным
тебе образом
и вскоре
ты поймешь,
в чем тут дело.
–
Подлинное государство –
это такая система ценностей,
для которой «патриотизм» и «совесть» –
понятия тождественные.
–
На каждом повороте твоей жизни,
всякий раз, когда ты принимаешь решение,
рождается новая часть тебя.
Ты становишься родителем
твоих новых «Я», которые придут.
–
Любая могучая идея
абсолютно восхитительна
и в высшей степени бесполезна,
пока ты не решишься
заставить ее работать.
–
Когда ты ищешь вдохновения,
на самом деле
тебе нужны идеи.
Если ты просишь наставлений, -
именно идеи укажут тебе путь.
Но будь внимателен!
–
Делай вид, что ты честно,
воистину всей душей хочешь знать,
кто ты,
откуда пришел
и зачем.
Притворяйся, что ты готов
не знать покоя, пока не выяснишь это.
А теперь:
Можешь ли ты представить себе,
что не ищешь ответа?
–
Плохо – это то,
что делает тебя несчастливым.
«Зло» – это то,
что делает тебя
очень несчастливым.
–
Твоя философия –
это твои представления о Вселенной,
которыми ты руководствуешься
в повседневной жизни.
Вряд ли их можно найти в учебниках.
–
Ты не получаешь ответов?
Самая главная причина в том,
что ты не задаешь вопросов.
–
Когда, ухватившись
за лопасть пропеллера,
начинаешь прокручивать его,
не удивляйся,
если вдруг заработает двигатель.
–
Все, что ты
решаешь пережить,
переживешь не раз,
а тысячи раз,
пока не запомнишь
этот опыт
до конца своей жизни.
–
Чувство вины – это напряжение,
которое ты испытываешь,
когда хочешь изменить
свое прошлое,
настоящее
или будущее
ради кого-то.
Но ведь это твое напряжение.
Ты можешь отпустить его.
–
Ничего ты не знаешь –
пока интуиция
не даст своего согласия.
–
Когда спишь,
все сценарии, персонажи,
события, опасности и
развязки строятся
из материалов твоего сознания –
все темные и гнетущие
состояния,
равно как и все восторги.
То же самое
и в мире пробуждения,
только на строительство уходит
гораздо больше времени.
–
Сторгуй себе безопасность,
предлагая взамен счастье, -
за эту сцену ее можно купить.
–
Многие ли проживают жизнь,
не пытаясь узнать,
что они знают и что любят?
Многие.
Твое дело –
Трудно быть Богом... А легко ли быть Мессией в современном мире? Ричард Бах заставил миллионы читателей задуматься над этим, создав «Иллюзии». Когда живешь и думаешь лишь о хлебе насущном, рядом с тобой всегда может находиться такой же человек из плоти икрови, вот только взгляд его будет чересчур внимательным, а среди личных вещей найдется «Карманный справочник Мессии. Памятка для возвысившейся души», в котором будут ответы на все твои вопросы.
Американский писатель Ричард Бах по профессии летчик, служил в американской авиции с 1956 но 1962 год, но и потом не расстался с небом. Занявшись журналистикой, опубликовал множество статей, очерков и рассказов, посвященных общим и специальным проблемам авиации. О летчиках, самолетах, о небе рассказывали его первые книги «Чужой на земле» (1963), «Биплан» (1966), «Ничего случайного» (1969). Книги эти не были замечены широким читателем, так же как и публикация в 1970 году следующего произведения Баха – притчи «Чайка по имени Джонатан Ливингстон».
Эта повесть Ричарда Баха — редкая и особенно драгоценная. За простой фабулой, при видимой бесхитростности изложения, чувствуется мудрость человека, рассказавшего эту историю.
«Иллюзии II» — история, способная серьезно вдохновить тех, кто находится в поисках более духовно богатой и насыщенной жизни, и привести к глубокому пониманию нашего существования в пространстве и времени, которое мы привычно называем жизнью и смертью.После авиакатастрофы, когда автор лежал в коме, ему открывается новый уровень сознания. На протяжении всего своего путешествия Ричард Бах, в измененном состоянии сознания, встречается с бывшим Мессией Дональдом Шимодой, с Чайкой Джонатаном и другими своими Ангелами-Хранителями…
Эта книга Ричарда Баха тесно связана сюжетом с «Единственной», она о поиске Великой Любви и смысла жизни и встречи с Единственной.
Эта книга Ричарда Баха – экскурс в его самые ранние произведения. Теплая и очень красивая книга, оставляющая у читателя ощущение пространства и страстное желание присоединиться к компании бродячих летчиков на собственном маленьком старинном самолетике с открытой всем ветрам кабиной. Тысяча случайностей и тысяча друзей приходят к нам, чтобы показать, как преодолевать препятствия, с которыми, на первый взгляд, слишком сложно справиться в одиночку… И покуда мы верим в свою мечту – ничто не случайно.
Своими предшественниками Евгений Никитин считает Довлатова, Чапека, Аверченко. По его словам, он не претендует на великую прозу, а хочет радовать людей. «Русский Гулливер» обозначил его текст как «антироман», поскольку, на наш взгляд, общность интонации, героев, последовательная смена экспозиций, ироничских и трагических сцен, превращает книгу из сборника рассказов в нечто большее. Книга читается легко, но заставляет читателя улыбнуться и задуматься, что по нынешним временам уже немало. Книга оформлена рисунками московского поэта и художника Александра Рытова. В книге присутствует нецензурная брань!
Знаете ли вы, как звучат мелодии бакинского двора? А где находится край света? Верите ли в Деда Мороза? Не пытались ли войти дважды в одну реку? Ну, признайтесь же: писали письма кумирам? Если это и многое другое вам интересно, книга современной писательницы Ольги Меклер не оставит вас равнодушными. Автор более двадцати лет живет в Израиле, но попрежнему считает, что выразительнее, чем русский язык, человечество ничего так и не создало, поэтому пишет исключительно на нем. Галерея образов и ситуаций, с которыми читателю предстоит познакомиться, создана на основе реальных жизненных историй, поэтому вы будете искренне смеяться и грустить вместе с героями, наверняка узнаете в ком-то из них своих знакомых, а отложив книгу, задумаетесь о жизненных ценностях, душевных качествах, об ответственности за свои поступки.
Александр Телищев-Ферье – молодой французский археолог – посвящает свою жизнь поиску древнего шумерского города Меде, разрушенного наводнением примерно в IV тысячелетии до н. э. Одновременно с раскопками герой пишет книгу по мотивам расшифрованной им рукописи. Два действия разворачиваются параллельно: в Багдаде 2002–2003 гг., незадолго до вторжения войск НАТО, и во времена Шумерской цивилизации. Два мира существуют как будто в зеркальном отражении, в каждом – своя история, в которой переплетаются любовь, дружба, преданность и жажда наживы, ложь, отчаяние.
Книгу, которую вы держите в руках, вполне можно отнести ко многим жанрам. Это и мемуары, причем достаточно редкая их разновидность – с окраины советской страны 70-х годов XX столетия, из столицы Таджикской ССР. С другой стороны, это пронзительные и изящные рассказы о животных – обитателях душанбинского зоопарка, их нравах и судьбах. С третьей – раздумья русского интеллигента, полные трепетного отношения к окружающему нас миру. И наконец – это просто очень интересное и увлекательное чтение, от которого не смогут оторваться ни взрослые, ни дети.
Книга состоит из сюжетов, вырванных из жизни. Социальное напряжение всегда является детонатором для всякого рода авантюр, драм и похождений людей, нечистых на руку, готовых во имя обогащения переступить закон, пренебречь собственным достоинством и даже из корыстных побуждений продать родину. Все это есть в предлагаемой книге, которая не только анализирует социальное и духовное положение современной России, но и в ряде случаев четко обозначает выходы из тех коллизий, которые освещены талантливым пером известного московского писателя.
Оксана – серая мышка. На работе все на ней ездят, а личной жизни просто нет. Последней каплей становится жестокий розыгрыш коллег. И Ксюша решает: все, хватит. Пора менять себя и свою жизнь… («Яичница на утюге») Мама с детства внушала Насте, что мужчина в жизни женщины – только временная обуза, а счастливых браков не бывает. Но верить в это девушка не хотела. Она мечтала о семье, любящем муже, о детях. На одном из тренингов Настя создает коллаж, визуализацию «Солнечного свидания». И он начинает работать… («Коллаж желаний») Также в сборник вошли другие рассказы автора.
Адвокат Айрис Сноу пьет слишком много, ест слишком много и тратит слишком много. Ее сексуальная жизнь еще хуже, чем карьера, и ей приходится проводить долгие одинокие вечера перед теликом, болтая с кошкой или спасая потерявшихся собак. Когда утром в понедельник в ее офисе появляется парень, с которым она совершенно случайно провела субботнюю ночь, Айрис уверена — это не потому, что она его заинтересовала. Наверное, она что-то забыла в его номере, и он решил ей это вернуть. Как же она ошибалась. Райан Галлахер не просто выглядит, как супермодель, он еще и сын миллионера.
Перед Вами — культовая книга «Иллюзии» американского писателя Ричарда Баха в переводе Майка Науменко, не менее культовой личности в нашей стране.Это тот самый перевод, который среди читателей и специалистов негласно считается лучшим, хотя и был сделан одним из первых. Огромная его ценность, кроме того, заключается в том, что Майк делал его не для публикации, а для себя самого. И хотя многие могут заметить, что этот перевод с чисто профессиональной точки зрения и уступает другим, более известным в России (например, переводу И.