Карма любви - [74]
Лисса понимала, что рано или поздно он отвернется от нее, но она не думала, что Дэр сделает это так жестоко.
Кара подобрала под себя ноги.
— Ты ведь знаешь, что Нэш и Дэр отправились в разные приюты. Так?
— Дэр говорил, что так получилось.
Кара усмехнулась:
— Не все так просто. Родители Стюарта Россмана взяли к себе Нэша. Они хотели взять и Дэра, но он отказался. Он не мог жить с ними, зная, что не сделал ничего, чтобы спасти их сына. Власти штата хотели принять меры, но адвокат Ричард Кейн знал правду и заступился за него. Дэр оказался у Гарсии в бедной части города. В итоге Нэш жил в достатке, и до недавнего времени никто не знал, что это был осознанный выбор Дэра.
Лисса открыла рот и снова закрыла его.
— О Боже… — Она и не думала, что рана в его душе так глубока. — Он мне никогда не говорил.
— Он сказал мне и Сэму в прошлом году, когда для него настали тяжелые времена. Я просто хочу, чтобы ты понимала причину его сегодняшнего поведения. Дело не в тебе. — Кара покачала головой. — Я никогда не видела, чтобы он смотрел на кого-то так, как смотрит на тебя.
Лисса не знала, плакать ей или смеяться. Да, он любил ее, но что это меняло? Все равно прошлое и роль, которую сыграл в этом ее брат, всегда будут стоять между ними. Лисса была живым напоминанием, и это никогда не изменится. Дэр мог сожалеть о случившемся, но они снова и снова будут наступать на эти грабли.
Между ними все кончено. Лисса посмотрела в глаза Каре.
— Спасибо, что объяснила. Это ничего не меняет, но, быть может, я смогу простить его. То, что он сказал, как и перед кем… — Голос у нее сорвался, и Лисса покачала головой. — Я себя неважно чувствую, мне нужно поспать.
Кара зевнула и прикрыла рот ладонью.
— Мне тоже, но завтра нам нужно будет обсудить вопрос с деньгами, встречей и что нам со всем этим делать. А еще мне нужно будет поговорить с Дэром.
Лисса напряглась.
— Но у меня есть ты, я не хочу, чтобы он в этом участвовал.
Кара посмотрела на нее как на сумасшедшую.
— Что-то подсказывает мне, что он с этим не согласится. — Она встала. — Я в любом случае расскажу ему, я должна.
Лисса кивнула:
— Хорошо, говори, но только передай ему также, чтобы он держался от меня подальше. — В противном случае сердце ее не выдержит.
Глава 17
В шесть утра у Дэра зазвонил сотовый. Он перевернулся на кровати, чувствуя себя так, будто только что заснул, и взял телефон.
— Надеюсь, добрые вести? — проворчал он.
— Это Кара.
Дэр тут же проснулся.
— Что с Лиссой?
— Так тебе не все равно? — спросила она с сарказмом.
Сейчас ему это было совершенно не нужно.
— Ты прекрасно знаешь, что нет, иначе не звонила бы мне рано утром.
Кара вздохнула.
— Ладно. Вчера к ней приходили, — ответила она негромко.
Дэр решил, что Лисса сейчас спит.
— Знаю, Нэш говорил мне. С ней все в порядке?
— Она сильная женщина. Она не сломалась даже после того, как ты сорвался на ней перед всей своей семьей, — сказала Кара, прекрасно понимая, что мучает его каждым своим словом. — Ее вчерашний гость обозначил крайний срок. Лисса должна вернуть им пятьдесят штук, которые задолжал ее брат, до пяти вечера в ближайший понедельник.
— Пятьдесят тысяч долларов? — воскликнул Дэр и сел, не обращая внимания на пульсирующую головную боль.
— Ты все правильно понял. Моли Бога, чтобы и она все правильно поняла. Она сказала, что дедушка оставил ей деньги, так что у нее есть сбережения.
— Когда я доберусь до ее брата…
Кара фыркнула.
— Я тебе так скажу. Твое отношение к Брайану и есть причина всех ваших бед. Но сейчас не это важно, нам нужен план.
— Я приеду, и мы что-нибудь придумаем, — сказал он, вставая с постели.
— Не так быстро, Ромео. Лисса не хочет тебя видеть.
Дэр закрыл глаза. Сердце заныло.
— Спасибо тебе за чуткость.
— Хочешь совет? — спросила Кара.
— А что-то изменится, если я скажу «нет»?
— Завязывай с этим дерьмом, пока не потерял ее, потому что ты уже близок к этому. Так, а сейчас к плану! — выпалила она.
Дэр обвел взглядом свою крохотную квартирку. Только сейчас он понял, как сильно его испортила жизнь в доме Лиссы. Дело было даже не в большом пространстве, а в ее обществе.
И с чего он взял, что им нужно пожить отдельно? Потому что Дэр ненавидел ее брата, но после вчерашней вспышки гнева уже сомневался, что все так просто.
— Дэр, как там с планом? — нетерпеливо воскликнула Кара.
Он потряс головой, заставив себя думать.
— Так. Да. Сейчас. Надо найти Брайана, — предложил он, не представляя, как это сделать.
— А что это нам даст? Если бы у него были деньги, он бы не прятался.
Но Брайан был нужен Дэру не только из-за денег. Он снял с себя вину за произошедшее много лет назад. Дэр не знал, существует ли такое состояние, как катарсис, но он никак не мог обрести гармонию с самим собой, закрывая глаза на прошлое. И уж тем более он не собирался обсуждать это с Карой.
— Отвези Лиссу в банк в понедельник, пусть она снимет деньги. Они дали ей инструкции? — Какие бы ни были у них сейчас с Лиссой отношения, Дэр не пустит ее на встречу с бандитами, если его не будет рядом.
Черт с ними, с их личными разногласиями.
— Он сказал ей, что они выйдут на связь. А еще — что они всегда рядом.
Братья Чандлер — убежденные холостяки, но хорошие сыновья, для которых желание матери — закон. А мать умоляет их жениться и завести детей… Первым решается пожертвовать свободой младший из братьев — Роман. Он красив, умен, успешен. И в потенциальных невестах у него нет недостатка. Но почему-то ни одна из них его не вдохновляет. Почему? Уж не потому ли, что он до сих пор не может забыть своенравную красавицу Шарлоту Бронсон — женщину, которая когда-то отвергла его любовь?
Нэш Баррон — убежденный холостяк, и бывать на чужих свадьбах ему не по вкусу, но бракосочетание родного брата, несомненно, требует его присутствия. Вот там-то и привлекает его внимание красавица Келли Мосс.Нэш влюбляется — и мечтает о взаимности. Однако ему волей-неволей приходится держаться на известном расстоянии от Келли: их роман по определению не имеет будущего — слишком уж они разные.Но Баррон не знает, что чудесная девушка разделяет его чувства — и лишь неразгаданная тайна заставляет Келли скрывать свою любовь…
Братья Чандлер — убежденные холостяки, но хорошие сыновья, для которых желание матери — закон. А мать умоляет их жениться и завести детей…Первый брат уже «окольцован», настало время второго — Рика. На этого крутого копа женщины буквально вешаются, но ему снова и снова удается избежать брачной ловушки. Как же сделать вид, что он послушался матери, и остаться при этом свободным? Заключить тайный договор со сбежавшей из-под венца Кендалл Саттон поначалу кажется Рику неплохой идеей. Однако очень скоро страсть, которую он разыгрывает, превращается в настоящее чувство…
Братья Чандлер - убежденные холостяки, но примерные сыновья, для которых желание матери - закон. А мать мечтает о внуках и умоляет их жениться… Вот уже два брата расстались со своей свободой, пришел черед и старшего - Чейза. Этот известный журналист, «женатый на своей работе», и помыслить не мог о том, что однажды найдется женщина, готовая принять ритм его жизни… пока не встретил Слоун Карлайл, девушку из высокопоставленной семьи, оказавшейся в центре крупного скандала. Слоун просит Чейза помочь ей в небольшом расследовании, но чем дольше они общаются, тем чаще опытный сердцеед задумывается о непривычных словах «любовь» и «брак»…
Нью-йоркский полицейский Майк Марсден, авантюрист по натуре, долгие годы играл со смертью, работая под прикрытием, однако вынужден на время вернуться в тихий родной городок, чтобы занять пост шерифа.Но что может ждать привыкшего балансировать на лезвии ножа Майка в провинции, где самые «страшные» преступления – пьяная драка в баре или кража в супермаркете? Скука и унылое прозябание? Или нежданная, незваная любовь к Каре Хартли, тоже служащей в местной полиции, и попытка раскрыть опасную тайну, корни которой уходят в далекое прошлое городка?…
Эрин Марсден, дочь начальника полиции из маленького живописного городка, с детских лет отличалась здравым смыслом, и, казалось, была вполне довольна своей благополучной, размеренной жизнью, пока однажды судьба не свела ее с Коулом Сандерсом, мускулистым красавцем со жгучим взглядом и загадочным прошлым. С первой же секунды их закружило в водовороте бурной страсти, которая не признает ни доводов разума, ни прочих условностей. Однако прошлое настигает Коула, более того, опасность угрожает и жизни Эрин.
Мы все – отражение звёзд в сточной канаве. Господь сотворил нас для того, чтобы мы сияли, как звёзды, на его небесах. Но многие люди оказываются настолько слабовольны, что добровольно опускаются в смрадную городскую канализацию. Некоторые, правда, сохраняют в себе способность оттолкнуться от дна и снова двигаться вверх. Помоги нам, Господи, цепляться руками и зубами за крутые берега оврага, чтобы снова взойти на небо.
«Где это я?» С этого вопроса начинается абсурдное, страшное, душераздирающее и полное ярких сновидений путешествие Сигнифа в мир Корабля, на котором он по неясным причинам оказался. Герою предстоит столкнуться с экзистенциальным кошмаром, главным врагом в котором будет для Сигнифа он сам. Перед Сигнифом вновь и вновь встанут проклятые вопросы жизни и смерти, свободы и рабства, любви и разлуки. Раскусит ли он плод бытия? Победит ли себя? Подарит ли любовь ему бессмертие?
Он был плохим парнем… теперь он готов стать отцом. Декс Не припомню, чтобы я когда-либо был спокоен. Но потом жизнь, реальность, ад и моя природная сущность врезали мне поддых. Я понял, чего хочу. Ребенка. В тридцать девять лет я заболел детской лихорадкой, и это означало обладать женщиной, которую я всегда хотел, но знал, что она слишком хороша, чтобы быть не только моей, но и матерью моего ребенка. Ева Я всегда хотела Декса. Он источает собой силу и мощь мускулов. Он является воплощением того, что можно назвать — настоящий мужчина.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Я - дочь миллионера, Клим - простой парень, моя первая любовь. И из-за моего отца он оказался на улице, а его жизни грозит опасность. Но чтобы помочь любимому, я готова на все... _______ - Меня уволили, - произносит Клим. - По статье. Обвинили в краже. - Но ты ведь этого не делал! - выдыхаю шокировано. - Конечно, нет! Меня подставили, Карина, - он сжимает мои руки. - Но нам с тобой никогда не дадут быть вместе. - Я готова бороться, - возражаю. - И за тебя, и за нашу любовь.
Дневник молодой девушки, которой чуть не пришлось заплатить слишком высокую цену за ошибки тех, кого она безоговорочно любила.
Николь Фарнсворт устала быть идеальной — идеальной дочерью, идеальной столичной модницей и уж тем более идеальной невестой мужчины, которого не любит. Решив наконец-то пожить немного для себя, она разрывает помолвку, уезжает в тихий маленький городок… и немедленно встречает там мужчину своей мечты, красавца полицейского Сэма Марсдена. Конечно, Сэм — совсем не идеален. У него нет ни денег, ни высокого положения, а есть непростой характер и нелегкий жизненный опыт. Зато он смел, честен, умеет любить по-настоящему, преданно и искренне, и знает, как сделать женщину счастливой.
Фейт Харрингтон жила в мире роскоши и гламура, но однажды потеряла все.Она находит в себе мужество начать все заново в родном провинциальном городке.И меньше всего хотела бы встретиться со своей первой любовью Итаном Бэрроном. Но тут-то ее и поджидают сюрпризы. Бывший хулиган успел стать богатым и знаменитым, а главное, чувство, которое Фейт наивно считала давно забытым полудетским увлечением, заполыхало с новой силой…