Карма любви - [68]
— Вам сообщат. Мы всегда рядом. И лучше вам запомнить это! — Без предупреждения он отпустил ее руку, открыл дверь и исчез.
Лисса даже не слышала его шагов. Сердце так сильно билось, что она удивилась, как это Джефф не слышит. Джефф!
Она же не одна…
Но Лисса почувствовала, что вот-вот потеряет сознание. Она схватилась за край стола.
— Лисса! — услышала она голос другого мужчины и подпрыгнула от страха. — Лисса! Это я, Нэш. — Брат Дэра стоял в дверях точно там же, где минуту назад стоял тот страшный человек.
Он бросил на нее взгляд и сразу все понял.
— Что случилось?
— Что ты здесь делаешь?
— Дэр звонил. Ему не нравится твоя компания, и он послал меня проверить. — Он прищурился: — А где твой сослуживец?
— У себя в кабинете. Он работает.
Нэш сжал челюсти.
— Допустим. Но что случилось?
— Ты видел, как кто-нибудь уходил? — спросила Лисса, не отвечая на его вопрос.
— Нет. Что, это был тот же парень, что и около дома? — спросил Нэш.
Лисса покачала головой:
— Я его раньше не видела. Ты вошел примерно в то же время, как он вышел. Как вы разминулись?
— А есть другой выход?
— Да, есть задняя дверь. — Лисса посмотрела на него. — Я ведь была не одна, я не думала, что кто-то может прийти, когда рядом люди. Думаю, и Дэр не мог этого предположить.
Нэш тяжело вздохнул:
— Ох, и разозлится же он! — Нэш посмотрел вниз и увидел след на ее запястье. — Вот сукин… — Он достал телефон.
— Что ты делаешь? — спросила Лисса, останавливая его.
— Звоню Дэру, что же еще.
Лисса закрыла глаза.
— Не надо, я скажу ему, обещаю, только не сейчас.
Мужчина передал ей свое послание, Лисса была вне опасности, во всяком случае, до вечера понедельника.
— Он же работает. Он и без того много времени потерял.
Нэш покачал головой.
— Да ладно тебе, — уговаривала Лисса. — Я скажу ему сегодня, обещаю.
— Хорошо. — Он обнял ее за талию и помог выпрямиться.
— Мне уже лучше. Я просто испугалась.
Нэш проводил ее к машине, придерживая и бормоча что-то по поводу упрямых женщин и того, что брат прибьет его на месте. Как и Дэр, он был джентльменом, усадил ее в машину, проверил, чтобы Лисса пристегнулась, посмотрел ее руку и только после этого отпустил.
На запястье появились синяки.
Нэш ругал себя последними словами, когда зазвонил его телефон. Он ответил с первого звонка.
— Она со мной, — сказал он, прежде чем на том конце успели что-либо сказать.
Должно быть, это был Дэр.
— Что? Как? Где? Она в порядке? — В голосе Нэша звучала паника, и сердце у Лиссы сжалось.
— Что случилось? — спросила она, прикоснувшись к его руке.
Нэш поднял руку, и Лисса затаила дыхание, пока он не закончил разговор.
— Тесс в больнице.
— О нет. — Лиссе снова стало нехорошо. — Что случилось?
Нэш покачал головой и вставил ключ в замок зажигания.
— Что-то связанное с алкоголем или наркотиками. — Нэш выругался и выехал со стоянки. Не нужно было спрашивать, и так было понятно, что он направляется в госпиталь.
— С ней все будет в порядке, — сказала Лисса, молясь Богу.
Сегодня Дэр был в паре с Сэмом. Они колесили по ночному городу, патрулируя улицы, так что у него было время подумать. Правда, иногда раздражало, что лучший друг постоянно мурлыкал себе под нос. Хорошо еще, что Дэр был за рулем, это всегда отвлекало.
— Ну что, как твой охранный бизнес? — спросил Сэм. — Нравится быть телохранителем?
— Нормально.
Проблема была не в работе, а в их отношениях с Лиссой, что, впрочем, не ново. Дэр чувствовал, что начинает злиться по этому поводу.
— Она себя хорошо ведет? — спросил Сэм.
— Просто идеально, — проворчал Дэр.
В отличие от большинства людей, которые не захотели бы иметь отношения с полицейскими, Лисса была умной девушкой и приняла все как должное, не жалуясь. Она даже сделала все так, чтобы не оставаться в офисе одной.
Нет, там был Джефф, и Дэра это раздражало. Теперь он понимал, как Лисса себя чувствовала, когда он ездил смотреть квартиру с Карой, и это было невесело. Он даже не чувствовал себя виноватым, что отправил Нэша проверить. Он верил Лиссе, но не доверял Джеффу.
— Так чего ж ты тогда такой хмурый? — спросил Сэм, делая вид, что не понимает односложных ответов Дэра.
Дэр повел бровью. Он не собирался сегодня обсуждать Лиссу. Ему хватило разговоров о ней с братьями.
— Как у тебя на личном фронте? — спросил Дэр вместо ответа.
— Никак, — проворчал его друг и заткнулся, вместо того чтобы задавать новые вопросы.
Дэр усмехнулся впервые за ночь. Внезапно ожила рация.
— Участок — пятому.
Сэм ответил:
— Пятый на связи.
— Пятый, вызов с Три-Сизонс-авеню.
— Пятая машина, едем на вызов, — сообщил Сэм.
У Дэра кольнуло в желудке, когда он услышал адрес, тот самый, куда отправилась Тесс.
Статическое электричество пощелкивало в рации, затем станция снова ожила:
— Пятая машина, есть информация, что подозревается девушка, несовершеннолетняя, возможно, при смерти, находится в спальне внутри дома. «Скорая помощь» выехала. Ориентируйтесь по обстановке.
— Понял, прием, — сказал Сэм и проворчал Дэру: — Чертовы дети и алкоголь.
Дэр резко развернул машину, его прошиб пот.
— Тесс на этой вечеринке.
— Вот черт!
Дэр включил сирену и нажал на газ.
К тому моменту, как они подъехали к дому, все машины, недавно припаркованные здесь, исчезли, и Дэр тут же вспомнил о похожей ситуации, которая случилась с его другом двадцать лет назад.
Братья Чандлер — убежденные холостяки, но хорошие сыновья, для которых желание матери — закон. А мать умоляет их жениться и завести детей… Первым решается пожертвовать свободой младший из братьев — Роман. Он красив, умен, успешен. И в потенциальных невестах у него нет недостатка. Но почему-то ни одна из них его не вдохновляет. Почему? Уж не потому ли, что он до сих пор не может забыть своенравную красавицу Шарлоту Бронсон — женщину, которая когда-то отвергла его любовь?
Нэш Баррон — убежденный холостяк, и бывать на чужих свадьбах ему не по вкусу, но бракосочетание родного брата, несомненно, требует его присутствия. Вот там-то и привлекает его внимание красавица Келли Мосс.Нэш влюбляется — и мечтает о взаимности. Однако ему волей-неволей приходится держаться на известном расстоянии от Келли: их роман по определению не имеет будущего — слишком уж они разные.Но Баррон не знает, что чудесная девушка разделяет его чувства — и лишь неразгаданная тайна заставляет Келли скрывать свою любовь…
Братья Чандлер — убежденные холостяки, но хорошие сыновья, для которых желание матери — закон. А мать умоляет их жениться и завести детей…Первый брат уже «окольцован», настало время второго — Рика. На этого крутого копа женщины буквально вешаются, но ему снова и снова удается избежать брачной ловушки. Как же сделать вид, что он послушался матери, и остаться при этом свободным? Заключить тайный договор со сбежавшей из-под венца Кендалл Саттон поначалу кажется Рику неплохой идеей. Однако очень скоро страсть, которую он разыгрывает, превращается в настоящее чувство…
Братья Чандлер - убежденные холостяки, но примерные сыновья, для которых желание матери - закон. А мать мечтает о внуках и умоляет их жениться… Вот уже два брата расстались со своей свободой, пришел черед и старшего - Чейза. Этот известный журналист, «женатый на своей работе», и помыслить не мог о том, что однажды найдется женщина, готовая принять ритм его жизни… пока не встретил Слоун Карлайл, девушку из высокопоставленной семьи, оказавшейся в центре крупного скандала. Слоун просит Чейза помочь ей в небольшом расследовании, но чем дольше они общаются, тем чаще опытный сердцеед задумывается о непривычных словах «любовь» и «брак»…
Нью-йоркский полицейский Майк Марсден, авантюрист по натуре, долгие годы играл со смертью, работая под прикрытием, однако вынужден на время вернуться в тихий родной городок, чтобы занять пост шерифа.Но что может ждать привыкшего балансировать на лезвии ножа Майка в провинции, где самые «страшные» преступления – пьяная драка в баре или кража в супермаркете? Скука и унылое прозябание? Или нежданная, незваная любовь к Каре Хартли, тоже служащей в местной полиции, и попытка раскрыть опасную тайну, корни которой уходят в далекое прошлое городка?…
Эрин Марсден, дочь начальника полиции из маленького живописного городка, с детских лет отличалась здравым смыслом, и, казалось, была вполне довольна своей благополучной, размеренной жизнью, пока однажды судьба не свела ее с Коулом Сандерсом, мускулистым красавцем со жгучим взглядом и загадочным прошлым. С первой же секунды их закружило в водовороте бурной страсти, которая не признает ни доводов разума, ни прочих условностей. Однако прошлое настигает Коула, более того, опасность угрожает и жизни Эрин.
Увлекательный роман о необыкновенной Эмме Харт, для которой даже весь мир недостаточно велик. Девушка из бедной семьи становится главой фантастически богатой корпорации благодаря неукротимой жизненной силе. Более полувека успешно управляет Эмма своей суперфирмой, ставшей ее жизнью, семьей, судьбой. Обожаемая многими мужчинами, познавшая сладость любви и власти над людьми, эта женщина достигла вершины жизненного успеха. Но внезапно над ”Харт Энтерпрайзиз” нависает серьезная опасность со стороны алчных родственников.
Судьба свела их снова через долгое время. И для каждого прошедшие годы были полны утраченными надеждами, разочарованием в любви, тоской о том, что только-только начало зарождаться в их сердцах солнечными августовскими днями на берегу далекого вермонтского озера.Так, может, рискнуть и поверить, что не все еще потеряно? Что, перенеся выпавшие на их долю испытания, они могут лишь полнее ощутить всю красоту и силу обретенного вновь счастья… Ведь для этого всего-то и надо, что вспомнить: ничто в этой жизни не происходит случайно, даже встреча через столько лет.
Сестрой знаменитой Миранды Дарин быть нелегко. Тем более, она и Касси были похожи друг на друга как небо и земля. И относились они друг к другу соответственно. Но вдруг в душе Миранды проснулись родственные чувства… или что-то еще? Она настояла, и Касси пришлось приехать в Нью-Йорк… Предложила работу, о которой можно было лишь мечтать…И только трагически случайная гибель Миранды прервала наметившееся сближение, оставив Касси один на один лицом к лицу с пугающе незнакомым окружением.Ей приходится поселиться в доме Миранды, стать частью ее семьи.
Эксцентричная пожилая дама была верна себе до последнего вздоха. Завещание ее может повергнуть в шок даже самого искушенного юриста.Почему внучатой племяннице, Пенни Николс, досталась лондонская квартира, ее кузену Джереми – вилла на юге Франции, а родному племяннику – немолодому бонвивану Ролли – лишь старая мебель?Джереми и Пенни прекрасно понимают: здесь скрыт какой-то секрет.Но какой?Они начинают собственное расследование – и погружаются в запутанный лабиринт семейных тайн и загадок далекого прошлого.Прошлого, в котором любовь переплетается с предательством.Прошлого, в котором все не так, как кажется сейчас…
Современная женщина, бесконечно уставшая от сексуальных домогательств (тайных и явных) озабоченных самцов, решает: ее идеал – ИНТЕЛЛИГЕНТНЫЙ ИМПОТЕНТ!Казалось бы – какой идиот признается в своем «мужском позоре»?Но – у ее двери выстроилась целая очередь соискателей!!!Красивые – и не очень, интеллектуальные – и посредственные, но непременно состоятельные…Как трудно выбрать среди них мужчину своей мечты!..А выберешь – и что дальше?
Юная красавица Аврора нравится огромному количеству мужчин. Только никому из них она не может ответить взаимностью. Ведь она любит только своего мужа Юрку Метелкина. Который безумно ревнует, устраивает сцены и... изменяет Авроре. Что делать? Эх, вот если бы взять от влюбленного итальянца Марио хотя бы половину его доброты и преданности, от поклонника Гарика хоть четверть юмора и мудрости, свалить это в огромный котел, кинуть туда за шкирку Юрку, перемешать и варить на медленном огне до полной готовности. Вот тогда и получился бы настоящий идеальный мужчина для Авроры...
Николь Фарнсворт устала быть идеальной — идеальной дочерью, идеальной столичной модницей и уж тем более идеальной невестой мужчины, которого не любит. Решив наконец-то пожить немного для себя, она разрывает помолвку, уезжает в тихий маленький городок… и немедленно встречает там мужчину своей мечты, красавца полицейского Сэма Марсдена. Конечно, Сэм — совсем не идеален. У него нет ни денег, ни высокого положения, а есть непростой характер и нелегкий жизненный опыт. Зато он смел, честен, умеет любить по-настоящему, преданно и искренне, и знает, как сделать женщину счастливой.
Фейт Харрингтон жила в мире роскоши и гламура, но однажды потеряла все.Она находит в себе мужество начать все заново в родном провинциальном городке.И меньше всего хотела бы встретиться со своей первой любовью Итаном Бэрроном. Но тут-то ее и поджидают сюрпризы. Бывший хулиган успел стать богатым и знаменитым, а главное, чувство, которое Фейт наивно считала давно забытым полудетским увлечением, заполыхало с новой силой…