Карма любви - [66]
И тем не менее Дэр не одобрял поступка сестры. А Лисса знала, чего стоит неодобрение Дэра.
— Я стараюсь не беспокоиться, — сказала Келли. — Но я согласна с Итаном и Фейт, Тесс заслужила наше доверие, все равно рано или поздно ей придется начинать самостоятельную жизнь.
Келли посмотрела за окно, прежде чем продолжить:
— Когда мы жили в большом городе, Тесс попала в беду.
— В серьезную беду? — спросила Лисса.
Они выбрали мороженое и сели за столик у окна.
Келли продолжила:
— Она курила, выпивала, встречалась не с теми парнями, и это были далеко не худшие из проблем. Она вместе с парнями и еще одной девушкой была поймана на месте преступления, когда они вломились в чужую собственность. Ее арестовали, был суд и все такое… и, что бы я ни делала, я не могла достучаться до нее. — Келли забыла про ванильное мороженое. — Я обратилась к Ричарду Кейну, который в тот момент присматривал за поместьем отца Тесс.
— А я и не знала, — сказала Лисса. — И что было дальше?
— Кейн рассказал мне о братьях Тесс, и я совершила трусливый поступок: я оставила Тесс под дверью Итана. Сказала ему, что ей нужен родитель. Одним словом, крепкая мужская рука, чтобы направлять по жизни.
— Но это вовсе не трусость. Чтобы сделать такое, нужно набраться смелости.
— Может, и так, но Нэш меня не одобрил.
— Но он ведь с этим смирился.
— Потому что понимал, что это верное решение для Тесс. Итан, Нэш и Дэр изменили ее. А в основном, конечно, Итан.
— И Тесс объединила братьев. — Это Лисса узнала от Дэра.
— Не бросай его, ладно? Дэр всегда поступает правильно. Он готов на самопожертвование.
Лисса не стала спрашивать, что это означает, Дэр должен был сам рассказать ей, а он предпочел не вдаваться в детали.
Она поежилась:
— Стало прохладно.
— А у меня мороженое растаяло, — пробормотала Келли и бросила вафельный стаканчик на тарелку. — Пойдем домой?
— Да.
По вибрации телефона пару минут назад Лисса поняла, что Дэр уже дома.
Но ее дом больше не был уютным прибежищем, и она снова подумала, как хорошо было бы вернуться к уединенной жизни, которой она жила прежде. Ведь раньше Лисса не понимала, как это хорошо — делить с кем-то кров, потому что жизнь, которая ждет ее после того, как решится проблема с Брайаном, а Дэр уйдет от нее, обещала быть именно такой.
Глава 15
Обычно работа была для Лиссы спасением, но последнее время находиться в офисе было для нее таким же стрессом, как и дома. Пустой кабинет Брайана напоминал ей о случившемся каждый раз, когда она проходила мимо. Персонал постоянно спрашивал, где ее брат. Наконец, не в силах избежать проблем, Лисса позвонила Питеру и попросила его зайти в кабинет. Почти тут же раздался стук в дверь.
— Вы хотели меня видеть? — Он зашел в кабинет и закрыл за собой дверь.
Лисса кивнула:
— Хотела узнать, как обстоят дела в бухгалтерии… в свете отсутствия моего брата.
— Заверяю вас, я со всем справляюсь, — ответил Питер, с гордостью склонив голову.
— Рада слышать, поскольку не знаю, когда Брайан вернется, — сообщила Лисса.
Питер наклонил голову набок.
— Он болен? — спросил он с неподдельным сочувствием.
Скорее уж пропал без вести, но Лисса не готова была признать это.
— Он очень метеозависимый.
— Жаль слышать это. А что случилось с продублированным чеком? — спросил Питер.
Лисса сглотнула.
— Я этим занимаюсь.
Он колебался, но все же сделал шаг вперед.
— Прошу прошения за то, что вынужден просить вас… вообще-то лучше было сказать это раньше, но ваш брат умолял меня не делать этого. — Питер покраснел.
По спине Лиссы побежали мурашки, она поежилась.
— Что там еще?
— Не в первый раз происходит что-то непонятное с чеками. В этот раз я не был уверен, говорить вам или нет, потому что боялся, что вы обвините меня. — Питер явно был расстроен.
Лисса почувствовала себя нехорошо.
— Питер, прошу тебя, начни с самого начала и объясни все толком.
— По поводу двойных чеков. Такое уже случалось. Ваш брат периодически «занимает» деньги, печатая два чека, подделывая подписи и обналичивая второй чек. Он всегда обещает возместить ущерб и обычно так и делает. Но на этот раз он был в отчаянии, когда просил меня.
Лисса стиснула челюсти.
— А почему я в первый раз об этом слышу?
— Но я обещал Брайану.
— И тем не менее ты рассказал мне о двойных чеках от Аннабель и скрыл все остальные. — Лисса встала со стула и посмотрела мужчине в глаза.
Питера затрясло.
— Мне было стыдно. Я думал… вы посмотрите и сразу все поймете сами, а теперь вашего брата нет, и он не отвечает на звонки…
— Ты знаешь, зачем Брайан «занимал» деньги? — спросила она презрительно. Ее брат обворовывал фирму, ни больше ни меньше.
Питер пожал плечами и отвел взгляд.
— Питер! — надавила Лисса.
— Азартные игры? — предположил он.
Лисса сверлила его взглядом.
— Ты спрашиваешь или утверждаешь?
— Я пообещал вашему брату, что сохраню секрет. Но мне нужна моя работа. Простите.
Лиссу затрясло, она опустилась в кресло. Ей нужно было подумать.
— Ладно, Питер, я понимаю, что ты попал между молотом и наковальней. Можешь идти. Я дам тебе знать, если понадобишься.
— Спасибо, спасибо, — промямлил он, попятившись из комнаты.
Азартные игры. Неудивительно, что Брайан занял денег у ростовщиков. Могло ли быть еще хуже? Сколько зависимости может быть у одного человека!
Нэш Баррон — убежденный холостяк, и бывать на чужих свадьбах ему не по вкусу, но бракосочетание родного брата, несомненно, требует его присутствия. Вот там-то и привлекает его внимание красавица Келли Мосс.Нэш влюбляется — и мечтает о взаимности. Однако ему волей-неволей приходится держаться на известном расстоянии от Келли: их роман по определению не имеет будущего — слишком уж они разные.Но Баррон не знает, что чудесная девушка разделяет его чувства — и лишь неразгаданная тайна заставляет Келли скрывать свою любовь…
Братья Чандлер — убежденные холостяки, но хорошие сыновья, для которых желание матери — закон. А мать умоляет их жениться и завести детей… Первым решается пожертвовать свободой младший из братьев — Роман. Он красив, умен, успешен. И в потенциальных невестах у него нет недостатка. Но почему-то ни одна из них его не вдохновляет. Почему? Уж не потому ли, что он до сих пор не может забыть своенравную красавицу Шарлоту Бронсон — женщину, которая когда-то отвергла его любовь?
Нью-йоркский полицейский Майк Марсден, авантюрист по натуре, долгие годы играл со смертью, работая под прикрытием, однако вынужден на время вернуться в тихий родной городок, чтобы занять пост шерифа.Но что может ждать привыкшего балансировать на лезвии ножа Майка в провинции, где самые «страшные» преступления – пьяная драка в баре или кража в супермаркете? Скука и унылое прозябание? Или нежданная, незваная любовь к Каре Хартли, тоже служащей в местной полиции, и попытка раскрыть опасную тайну, корни которой уходят в далекое прошлое городка?…
Эрин Марсден, дочь начальника полиции из маленького живописного городка, с детских лет отличалась здравым смыслом, и, казалось, была вполне довольна своей благополучной, размеренной жизнью, пока однажды судьба не свела ее с Коулом Сандерсом, мускулистым красавцем со жгучим взглядом и загадочным прошлым. С первой же секунды их закружило в водовороте бурной страсти, которая не признает ни доводов разума, ни прочих условностей. Однако прошлое настигает Коула, более того, опасность угрожает и жизни Эрин.
Николь Фарнсворт устала быть идеальной — идеальной дочерью, идеальной столичной модницей и уж тем более идеальной невестой мужчины, которого не любит. Решив наконец-то пожить немного для себя, она разрывает помолвку, уезжает в тихий маленький городок… и немедленно встречает там мужчину своей мечты, красавца полицейского Сэма Марсдена. Конечно, Сэм — совсем не идеален. У него нет ни денег, ни высокого положения, а есть непростой характер и нелегкий жизненный опыт. Зато он смел, честен, умеет любить по-настоящему, преданно и искренне, и знает, как сделать женщину счастливой.
Братья Чандлер - убежденные холостяки, но примерные сыновья, для которых желание матери - закон. А мать мечтает о внуках и умоляет их жениться… Вот уже два брата расстались со своей свободой, пришел черед и старшего - Чейза. Этот известный журналист, «женатый на своей работе», и помыслить не мог о том, что однажды найдется женщина, готовая принять ритм его жизни… пока не встретил Слоун Карлайл, девушку из высокопоставленной семьи, оказавшейся в центре крупного скандала. Слоун просит Чейза помочь ей в небольшом расследовании, но чем дольше они общаются, тем чаще опытный сердцеед задумывается о непривычных словах «любовь» и «брак»…
Отправившись в туристическую поездку в Грецию, Лиза не ожидала, что встретит там свою любовь. Простой рыбак Никос Орфанидис очарован красотой и женственностью Лизы. Они встретились случайно на берегу. Между молодыми людьми вспыхивает искра. Но во время обеда Лиза получает записку, неизвестный доброжелатель советует ей избегать встреч с Никосом, который может приничить ей вред. Лиза бежит от вспыхнувших чувств, она намерена покинуть Грецию навсегда, но в аэропорту выясняется, что кто-то похитил ее паспорт. Теперь ей необходимо время, чтобы подготовить новые документы, но средств на проживание в чужой стране у нее больше не осталось.
Когда резко меняется жизнь, не спеши под нее прогибаться. Это единственное наставление погибшей матери, которое осталось в памяти Амарин ДейСоло. ПРОШУ НЕ РАЗМЕЩАТЬ МОЮ КНИГУ НА ДРУГИХ РЕСУРСАХ.
Рассказ о милой девушке Валерии начинается со спешного отъезда из дома и стремительно развивается в другой стране. Жизнь и судьба её прочно переплетается с волшебством и разными созданиями, не всегда дружелюбными. Сложные взаимоотношения с представителями мужского пола и родственниками не дадут заскучать ни героине, ни читателям. Вас ждет легкая и увлекательная история, которая поможет скоротать время.
Каждые десять лет монархи государств со своими наследниками собираются втайне от всех для обсуждения вопросов мировой политики и социальных проблем. Ну и чтобы организовать браки между королевствами. Эльза может стать наследной принцессой Ваттенголдии, но для неё вся эта ситуация представляется устаревшей и отвратительной. Несмотря на то, что она желает лучшего для своей страны, она не собирается бросаться в нежелательные отношения - не говоря уже о браке - с виртуальным незнакомцем. И, конечно, её родителей не сильно волнуют чувства дочери: как только они прибывают на Саммит в Калифорнию, сразу начинают проворачивать свои делишки, заключая за её счёт торговые соглашения и союзы.
Порой даже самые близкие люди бывают чужими. Харлоу помнила Ханну как милую девушку, свою сестру-близняшку, но как только всплыла мельчайшая правда о жизни Ханны, она вдруг поняла обратное и оказалась совершенно одна. Мать обвинила ее в смерти сестры, отец решил использовать, как единственный шанс спасти компанию Хеммингсов от банкротства. А еще она узнала о Гарри Стайлсе - женихе Ханны. И, кажется, он не настолько любил свою невесту, как это казалось Харлоу. Но ведь это хорошо?
Дин Уайт. Молодой. Сексуальный. Богатый. У этого мужчины есть все, о чем только можно мечтать в жизни. Но есть что-то, что Дин не может купить. Что-то, что у него, могущественного мафиозного босса, не лежит у ног. Любовь одной женщины, которую он спас из огня много лет назад. Так же она не должна знать, что он белый дракон. Киллер. Джолли Робертсон. Молодая. Неугомонная. Своенравная. Три месяца она работает в спецподразделении ФБР и охотится за пятью драконами. К тому же у Джолли хватает собственных проблем. После незабываемого вечера с Дином Уайт, которого она смогла обольстить на одном мероприятии, его ледяные светло-голубые глаза больше не выходят у нее из головы.
Фейт Харрингтон жила в мире роскоши и гламура, но однажды потеряла все.Она находит в себе мужество начать все заново в родном провинциальном городке.И меньше всего хотела бы встретиться со своей первой любовью Итаном Бэрроном. Но тут-то ее и поджидают сюрпризы. Бывший хулиган успел стать богатым и знаменитым, а главное, чувство, которое Фейт наивно считала давно забытым полудетским увлечением, заполыхало с новой силой…