Карл – сценарий судного дня - [44]

Шрифт
Интервал

Спустившись по лестнице, я просмотрел содержимое инвентаря и извлёк книгу заклинаний «Сияющая броня». Она представлялась мне более чем ценной, и я придержал её, намереваясь продать. Пончик однажды спросила меня, нельзя ли ей забрать этот сборник, и я едва не уступил. Всё-таки заклинания магической защиты были бы ей полезны. С другой стороны, локомотивом нашей партии должен быть я. И я тоже нуждался в защите. Поэтому собирался взять паузу, чтобы понять, какого рода заклинания будут нам доступны в магическом магазине, и только после этого решить, как поступать дальше. Но у меня уже не было такой роскоши, как время на выжидание.

Я снова прочитал описание книги.


Сияющая броня

Стоимость: 5 маны.

Назначение: только для себя.

Длительность: 5 минут +1 минута за каждый новый уровень заклинания. Требуется 5 минут на восстановление.

Окружает ваше тело лучами света. Не защищает от физических нападений, но снимает 75 % ущерба от атак магического свойства. Даёт временный иммунитет к эффектам, контролируемым сознанием. Высшие уровни обеспечивают увеличение как эффективности, так и длительности. Сделает вас похожими на друидов. Прекрасно поможет, если вы из клубных деток или хотите поразить вегана.


Я активировал книгу и добавил заклинание в свой хотлист. Из-за недавно активированного заклинания исцеления я был вынужден принять зелье восстановления маны, чтобы поднять число доступных магических пунктов до пяти. Мана регенерировалась быстрее, чем раньше, но всё равно медленно до безумия.

Я жестом подозвал Аполлона.

– Сюда, приятель. У тебя остались рожки с мороженым?

– Да, – ответил Аполлон.

Огромный мускулистый огр двигался медленно, но с подчёркнутой лёгкостью. Я спросил себя, насколько он силён на самом деле. Хорошо бы не пришлось узнавать это на личном опыте. Он достал гнилым рожком массу червей и протянул угощение мне.

– Комплименты[47] от Гримальди, – прокомментировал он.

Я посмотрел на извивающуюся кучу в рожке и активировал Сияющую броню. Передо мной появился хронометр обратного отсчёта, настроенный на шесть минут, и сверкающие звёздочки завертелись вокруг, словно рой комет. Я открыл рот. Как и было сказано на призывающей табличке, жевания не требовалось. Черви легко проходили в глотку и скользили по пищеводу.

Я встретил взгляд огра. Он молча смотрел на меня. Даже его, кажется, шокировало то, на что я пошёл.


Вы инфицированы паразитами!


– Вкусно, – пробормотал я, стараясь сдержать рвоту.

«Не надо волноваться. Теперь ты – один из нас. Да, родной. Мы не скормим тебя клоунам. Мы не кормим клоунов членами семьи. Один из нас, Карл. Приятного аппетита, аппетита приятного. Мы видим твои воспоминания. Мы – это ты. Ты – это мы».

Слова вертелись в моём мозгу, а я спотыкаясь брёл к выходу. Я чувствовал их в себе, они крутились, ширились, росли. Клоун Прилип посторонился, и я протиснулся в дверной проём.

«Нет, Карл. Ты нам пригодишься, а снаружи небезопасно. Папа Гримальди не сможет восстановить тебя, как остальных. Она убьёт нас. Она убьёт тебя. Ты особенный. Нет. Почему ты не останавливаешься?»

Что-то изменилось внутри меня. Черви замерли, напряглись.

«Карл».

Это другой голос. Не все-голоса-за-всех-сразу, как у паразитов. Это был Гримальди.

«Карл. Нет».

– Ты меня слышишь? – выдохнул я.

Говоря, я чувствовал, как кишат паразиты у меня в глотке, как будто я проглотил струну, которую не в силах был извлечь. Я подавился, чувствуя, как концы червей лезут из горла в рот.

«Карл, я слышу тебя. Наши разумы – одно. Я знаю, что ты делаешь. Вернись. Пожалуйста, вернись».

Я ощутил умственный импульс, попытку задержать меня, но благодаря данной Сияющей бронёй способности нейтрализовать контролируемые умом эффекты, сохранил власть над собой, хотя её должно было хватить только на ближайшие пять минут.

Несмотря на защиту заклинания, моему мозгу было не по себе, он был отделён от тела и я чувствовал себя так, как будто находился в комнате, где вечно царили сумерки.

«Значит, вот так сходят с ума, – подумал я. – Теряют контроль».

«Нет, – отозвался Гримальди. – Нет, сынок. Ничего подобного».

Я выбежал из шатра в ночь. Повелительница печатей стояла прямо у выхода и оттирала пятно с массивной каллиопы. Все татуировки вернулись на её тело. Значит, я пробыл внутри настолько долго?

– Карл! – изумлённо воскликнула она. – Я думала…

Эльфийка осмотрела меня сузившимися глазами. Мигающие светляки продолжали кружиться возле меня. Она подняла руки, и они засветились жёлтым.

– Подождите, – сказал я.

– Так вот кого ты прислал, Редстон? – Она повысила голос, в нём зазвучал неясный гнев. – Он даже не член семьи.

– Подождите, – повторил я. – Я не Гримальди, но он вас слышит. Я заражён, но заклинание не позволяет ему полностью овладеть мной.

Эльфийка опустила руки.

– Вы не сбили шесты, – проговорила она после долгого молчания.

– Нет, – сказал я. – Это не сработало бы.

– Мне придётся убить вас, Карл. Вы не сможете долго удерживать заразу на расстоянии.

– Послушайте. У нас всего несколько минут. Когда вы в последний раз с ним разговаривали? Понятно, что вы любите этот проклятый цирк. Поэтому и сражаетесь каждую ночь. Хотите освободить их от его влияния. А вы, Гримальди? Я знаю, что в вашем мозгу месиво. Если оно похоже на то, что сейчас во мне, я могу только догадываться, через что вы прошли, когда это случилось. Каким-то образом из всей вашей семьи избежала бедствия лишь она. Это же благодаря вам, верно? Вы каким-то образом защитили её. Потому что вы её любите. А сейчас, через сотни лет, вы, двое тупиц, стараетесь убить друг друга, несмотря на то, что стремитесь к одному и тому же. Вы хотите защитить вашу семью.


Еще от автора Мэтт Динниман
Карл – обходчик подземелий

Апокалипсис будет транслироваться по телевидению! Мужчина. Кот его бывшей подружки. Садистское игровое шоу, не похожее ни на что во вселенной: обход подземелья, где выживание зависит от убийства вашей жертвы самым увлекательным способом. В мгновение ока все возведенные человеком сооружения на Земле – от Букингемского дворца до мельчайших сараев – рушатся, погружаясь в землю. Здания и все люди внутри них помещены в подземелье – 18-уровневый лабиринт, наполненный ловушками, монстрами и их добычей. Подземелье такое огромное, что оно размером с земной шар. Лишь немногие осмеливаются войти внутрь.


Рекомендуем почитать
Штильскин

Что бы вы сделали, если бы обнаружили злого карлика в своей ванне? В случае Роберта Даркли вы кричите, как девчонка… а затем вас отправляют в путешествие в совершенно другой мир, живущий по ту сторону нашей собственной реальности; мир, где сказки реальны, но не так, как мы привыкли их ожидать. Вышеупомянутый карлик, Румпельштильцхен, сбежал из башни-тюрьмы Тисида, полный решимости завершить зловещий заговор, который он начал так много лет назад. Роберт Дарк, не подозревающий, что он сын Безумного Шляпника, должен сотрудничать с таинственным «Агентством», чтобы преследовать Румпельштильцхена по всему нашему миру и миру Этого мира и раскрыть коварную тайну, которая угрожает погрузить обе реальности в вечный хаос. Дизайн и изображение на обложке предложены англоязычным издательством.


Среди миров

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Фолиант смерти

Тучи сгущаются над Сартоном. Придворный художник Луиджи Малеро решил сыграть с потомками в увлекательную игру, оставив на страницах своей книги чудодейственное заклятье, способное придать металлу магические свойства. Лучшие чародеи веками искали этот рецепт, но ниточка, ведущая к нему, досталась совершенно другому человеку – молодому сыщику Марку Бойзу. Вместе с товарищами он отправляется на поиски древнего фолианта. Откуда ему знать, что некий зловещий Хозяин тоже охотится за старинным рецептом и авантюра может стать смертельно опасной?..


Философ

В королевстве Лотарингия судят философа, еретика. Он рассказывает о том, что всё сущее — это фантазия, что настоящая реальность иная, что на самом деле, та жизнь в которой они все, жители Лотарингии, живут — просто компьютерная игра…


Повесть о юном королевиче Зигфриде, варваре Конане, вещем драконе Фафнире и мудром карлике Альбрихе

«Повесть о юном королевиче Зигфриде, варваре Конане, вещем драконе Фафнире и мудром карлике Альбрихе» о том, чего не было и быть не могло – если смотреть на вещи через призму нашего исторического знания о Западной Европе V века. Но о том, что многократно совершалось в умах и сердцах людей Темных Веков, о том, что могло бы происходить с Зигфридом по разумению средневекового сочинителя.Рассказ из сборника «Фэнтези-2008».


Печать на сердце твоем

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.