Карл – обходчик подземелий - [92]
На бегу я рассмотрел оставшийся в руке сок.
Энергетик «Иммунный сок»
Одна часть самогона, одна часть фейри. Эта порция предлагает вам 10 доз по цене одной! Каждый глоток этой изумительной смеси даёт следующие результаты:
Временный иммунитет против всех неблагоприятных для здоровья условий и дебафов.
Временную защиту от всех передаваемых болезней.
Вызывает дебаф Шок (+3 к харизме, – 1 к ловкости), дебаф Дрожащая камера и дебаф Сыворотка правды.
Раздумывать было некогда. Я сделал глоток.
Вкус был такой, как будто я глотнул из задницы больного и страдающего поносом скунса. Понадобилась вся моя сила воли, чтобы не сблевать.
– Внеси в рабочий список и пей!
Я протянул стакан Пончику, когда мы оказались у дальней стены. Кошка не стала спорить. Она сияла – зелье действовало на неё.
Вспыхнули две иконки, сигнализирующие о моём иммунитете. Однако дебаф Заразы не ушёл, что означало, что я не в силах вылечить себя сам. Но по крайней мере, теперь меня нельзя было заразить смертельной корью или как там эта дрянь называется.
– Смертельная корь, – услышал я собственный голос. – Вот это смешно.
Это не было смешно. Я засмеялся. Какого дьявола не так с…
– Ай! – крикнул я.
От моей головы отскочил камень. Возник индикатор здоровья: отметка на шкале находилась ниже, чем должна была находиться. Ударили меня из той проклятой рогатки, а ущерб увеличился из‑за глупой гоблинской татуировки.
В голове плыл дурман, и я понимал, что это дебаф Шок. Уа! Мне приходилось прикладывать дополнительные усилия, чтобы не упасть. Если это был Шок, то не хотел бы я узнать, как действует дебаф Гаженого лица.
Я достал из склада угловую, до сих пор целую секцию моего редута для защиты и пристроил в дальнем углу. В комнате сновали пять щупалец, и два клурикона забрасывали нас камнями, которые отскакивали от стальной поверхности стола.
– Как у тебя с маной? – спросил я.
– Шестнадцать. – Произношение Пончика сделалось невнятным. Она пустила ракету, та попала клурикону в плечо, но он всё равно свалился. – Теперь двенадцать. Умирай, гнида! Умирай!
Я только сейчас понял, что Пончик осатанела. Орущее щупальце ударило по столу и отбросило нас с кошкой к задней стене. Индикатор моего здоровья, и без того уже опустившийся в красную зону, пополз вниз.
Монстр, по-видимому, не понял, куда пришёлся его удар. Щупальце схватило последнего оставшегося клурикона и обвилось вокруг него. Рты прекратили орать, в них открылись длинные острые зубы. Жуя, щупальце потащило свою визжащую жертву обратно в комнату босса. Мгновение спустя оно вернулось. Из его ртов текла кровь, что довершало хаос.
В комнату вбежали ещё четыре клурикона. В новой дыре в стене показалось новое щупальце. Это было не таким, как остальные. Оно было покрыто не ртами, а сотнями крошечных отверстий. В комнату протянулась длинная тонкая рука и зашипела, как бутылка шампанского. Зал наполнился прозрачным зелёным туманом.
Вы инфицированы Сильной корью!
Инфекция отражена благодаря иммунитету!
– Не пускай больше ракеты, – попросил я.
У меня плыла голова.
– Если мы умрём, Карл, – сказала Пончик, – я хочу, чтобы ты знал: я люблю тебя. Не так люблю, как мисс Беатрису, потому что она мой человек, ты сам понимаешь. И не так, как люблю Фердинанда. Но я люблю тебя.
– Сосредоточься, Пончик, – попросил я.
Я не хотел, чтобы мне было больно от её признания. Но больно было. Кто всё-таки этот грёбаный Фердинанд? Беа отказалась от тебя, Пончик. Она отказалась от тебя и собиралась променять на молодую модель.
Я этого не сказал. Не надо вслух. И не время для этого разговора. Для этого разговора никогда не придёт время, к нам уже никакое время никогда не придёт. Но сейчас особенно не время. Ведь Беа мертва.
– Видишь вот того клурикона? – указал я трясущейся рукой. – Воскреси его.
Два клурикона, бежавшие на нас, закричали, когда их схватил и смял их же хозяин.
Я выпрямился и отпрянул в сторону, когда ко мне потянулось новое щупальце. Я пригнулся, и оно промахнулось. Неожиданно я оказался на земле – просто не смог вовремя остановиться и по инерции продолжил нагибаться, пока не хлопнулся на пол.
Поднявшись, побежал дальше, сформировал рукавицу на кулаке и напал на двух остававшихся монстров. Одного ударил, и он отлетел в сторону, а огромную голову второго встретил хуком справа. Его ухо осталось наколотым на шип. Надо мной просвистело щупальце, и я опять рухнул вниз.
Впереди поднялся стенающий клурикон-зомби.
– Прикажи ему поднять это над головой и бежать в комнату босса!
Я достал из инвентаря фляжку. Зомби стоял, раскачиваясь, и смотрел на меня. Для полноты картины я взял ещё и динамитную шашку, самую надёжную из всех, что у меня были, и засунул под комбинезон дохлого клурикона. Наверное, неудачная идея, подумал я задним числом.
Ох, как оно…
Выполняя инструкцию Пончика, зомби взял флягу и поднял её над головой, как парень в фильме «Скажи что-нибудь» поднимал бумбокс[128]. Я зажёг факел во фляге и отправил мертвеца его дорогой. Он свернул в дверной проём, счастливо избежав захвата очередного щупальца.
Седьмое щупальце пробилось сквозь стену, и показались ещё пятеро клуриконов. Но они лишь таращились на зомби, который пёр прямо на них, и не двигались, не понимая, что происходит.
Обучение завершено. Теперь игра начнется по-настоящему. Рейтинги и просмотры зашкаливают. Подземелье становится все опаснее. Мясорубка пережевавывает обходчиков миллионами. Карл и его кошка принцесса Пончик делают все возможное, чтобы выжить в новой локации – огромном мегаполисе, по улицам которого шастают жуткие твари. Они называют это Миром Обходчиков Подземелий. Для Карла и Пончика это что угодно, только не игра.
Что бы вы сделали, если бы обнаружили злого карлика в своей ванне? В случае Роберта Даркли вы кричите, как девчонка… а затем вас отправляют в путешествие в совершенно другой мир, живущий по ту сторону нашей собственной реальности; мир, где сказки реальны, но не так, как мы привыкли их ожидать. Вышеупомянутый карлик, Румпельштильцхен, сбежал из башни-тюрьмы Тисида, полный решимости завершить зловещий заговор, который он начал так много лет назад. Роберт Дарк, не подозревающий, что он сын Безумного Шляпника, должен сотрудничать с таинственным «Агентством», чтобы преследовать Румпельштильцхена по всему нашему миру и миру Этого мира и раскрыть коварную тайну, которая угрожает погрузить обе реальности в вечный хаос. Дизайн и изображение на обложке предложены англоязычным издательством.
Историческая фэнтези — в полной, совершенной красе жанра.Суккубы, оборотни, ведьмы, Сатана — просто обычные части повседневной жизни короля Людовика Святого, вдохновителя крестовых походов, одного из величайших королей Средневековья.Чудятся они ему? Или само время его жизни таково, что фантастическое в нем полноправно сосуществует с обыденным?Под пером Юлии Остапенко интереснейший и неоднозначнейший период европейской истории играет бесчисленными гранями магического и мистического реализма.
Приключения Иланы Стивенс продолжаются. Перипетии судьбы приводят её в загадочный мир, где её ждут неожиданные открытия, новые тайны и предстоят сражения, по сравнению с которыми всё, что было раньше, кажется детской игрой.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Тучи сгущаются над Сартоном. Придворный художник Луиджи Малеро решил сыграть с потомками в увлекательную игру, оставив на страницах своей книги чудодейственное заклятье, способное придать металлу магические свойства. Лучшие чародеи веками искали этот рецепт, но ниточка, ведущая к нему, досталась совершенно другому человеку – молодому сыщику Марку Бойзу. Вместе с товарищами он отправляется на поиски древнего фолианта. Откуда ему знать, что некий зловещий Хозяин тоже охотится за старинным рецептом и авантюра может стать смертельно опасной?..
В королевстве Лотарингия судят философа, еретика. Он рассказывает о том, что всё сущее — это фантазия, что настоящая реальность иная, что на самом деле, та жизнь в которой они все, жители Лотарингии, живут — просто компьютерная игра…