Карл – обходчик подземелий - [57]

Шрифт
Интервал

– А мы тогда кто? – спросила Пончик, когда мы уже снялись с места.

Я не ответил. Потому что не имел ответа.

Брэндон сказал, что вблизи лагеря расставлены десятки указателей. Двигаясь на север, я уничтожал или видоизменял те из них, которые мог найти. Вряд ли я доберусь до всех, но эти действия поднимали мне настроение.

Я менял надпись «2 квартала юг» на «12 кварталов юг», когда Пончик вдруг подняла голову и принюхалась.

– За углом ещё две крысы.

Через мгновение появились их точки.

– Твоё обоняние обостряется, – заметил я.

– Нет. По-моему, крысы стали вонять сильнее.

Между этим местом и лагерем мы убили по меньшей мере тридцать крыс. Эти были больше и жирнее тех, которых мы уничтожили раньше. Обе эти крысы были третьего уровня. Перед нашим уходом я тихо спросил у Брэндона, взял ли он в качестве добычи тела тех, кто погиб сразу после входа в Подземелье. Сначала вопрос шокировал его, но я объяснил, что нуждаюсь в брюках и обуви.

Брэндон рассказал, что он и его товарищи включили в добычу дополнительные инвалидные кресла, ходунки и трости, но не трогали одежду. Чтобы раздеть трупы, тела пришлось бы переворачивать своими руками. При этой мысли у меня голова пошла кругом, и я ощутил новый взрыв ненависти к Фрэнку Кью и Мэгги Май, они-то раздели мёртвую Ребекку В. Вероятно, они сдирали одежду и с других ими убитых.

Дойдя до места, где погибли старики, мы обнаружили, что там не осталось ничего, кроме кучек костей и изодранных остатков одежды; пригодного к использованию там не было. Я поднял изгрызенный шлёпанец и с отвращением швырнул его на землю. Крысы сожрали всё остальное, просто ураганом вгрызались в трупы. Теперь крысы в этой округе стали больше.

Мы повернули за угол и вошли в новый сектор. Несколько гуманоидов в набедренных повязках и с тяжёлыми дубинами заметили нас, вытаращились и зашипели. Это были ящерицы-монстры, о которых упоминал Брэндон; рост их едва достигал метра, самая высокая доставала мне до бедра. Выше пояса они походили на драконов острова Комодо[84]. Маленькие, но мускулистые. У них были длинные ноги, изогнутые как у кенгуру и чешуйчатые.


Троглодит-пигмей, уровень 2

А, эта сволочь. С интеллектом как у малыша, которого часто роняли на пол. Обычные воины троглодитов-пигмеев были бы безобидны, если не были так дьявольски быстроноги. И ядовиты.


Брэндон предупреждал меня об этой специфической опасности, так что я был наготове. Пончик выпустила Магическую ракету в первого, а второй бросился на меня, шипя и обнажив колоссальные клыки.

Я нанёс ему хук справа, и мой кулак, обмотанный цепью, смял ему голову, изменив траекторию троглодита так, что он шмякнулся о стену туннеля. И взорвался, как гнилой помидор. Тот, что стал мишенью Пончика, практически растворился в воздухе. Заклинание Магическая ракета достигло пятого уровня, и Пончик теперь имела возможность выбирать, сколько пунктов маны вкладывать в выстрел, – от трёх до шести. Её интеллект вырос до двадцати четырёх, что давало ей возможность выпускать до восьми ракет, если она заряжала три пункта.

Я ткнул обгоревшего троглодита голым большим пальцем ноги. Дней прошло всего ничего, а я уже почти не чувствовал при ходьбе землю. Некоторые камни ещё причиняли боль, но не такую, как раньше.

– Это не похоже на ракету в три маны.

– Это была шестёрка, – пояснила Пончик, фыркая на плод своих трудов. – Стоило сделать этого троглодита менее отвратительным.

– Будь это монстр второго уровня, три пункта, наверное, убили бы его с одного выстрела, – предположил я.

Ни один из троглодитов не оставил лута, но их дубины я забрал.

– Он чуть не откусил мне мордочку, так что заслужил свою шестёрку, – отозвалась Пончик.

Следующие четыре часа мы провели в охоте на троглодитов, убивая всех, до кого добирались. Третий уровень назывался Троглодиты-убийцы, четвёртый – Троглодиты-виртуозы. Убийцы были вдвое больше, почти с человека, с более «правильными» ногами. Виртуозы использовали языковую атаку, что поначалу меня поразило. Они были такого же размера, как и двухуровневые, но могли выбрасывать язык вперёд метров на пять. Этот длинный влажный язык жалил, как шило, и выделял яд, который мгновенно нейтрализовывался моим плащом стойкости.

Нас с Пончиком всё больше увлекали драки в команде. Она выжидала момента, чтобы пустить в ход свои ракеты, а я приканчивал противника ударом ноги или кулака. По позе кошки я угадывал, когда – и куда – она направит удар. Принцесса с лёгкостью запрыгивала на моё плечо и использовала мой рост, чтобы обстреливать свои мишени сверху. Она пряталась за мной, легко просачивалась между пиджаком и плащом, цеплялась когтями за мою спину, чтобы укрыться от ядовитых атак. Да, собственно, от любых атак. Мы ещё не достигли девятого уровня, но неуклонно приближались к нему. После восьмого объём опыта, который требовался для перехода на следующий уровень, казался несуразно огромным. Мы с Пончиком уравнивались. Даже при том, что я не мог распределять свои статистические баллы, мои боевые навыки возрастали, и мои удары наносили противнику всё больше ущерба. Возможно, трудности начнутся, когда мы спустимся на следующий этаж.


Еще от автора Мэтт Динниман
Карл – сценарий судного дня

Обучение завершено. Теперь игра начнется по-настоящему. Рейтинги и просмотры зашкаливают. Подземелье становится все опаснее. Мясорубка пережевавывает обходчиков миллионами. Карл и его кошка принцесса Пончик делают все возможное, чтобы выжить в новой локации – огромном мегаполисе, по улицам которого шастают жуткие твари. Они называют это Миром Обходчиков Подземелий. Для Карла и Пончика это что угодно, только не игра.


Рекомендуем почитать
Неразлучная пара

Эта история о близнецах — Ниане и Ру. Ру всегда мечтал стать всадником. Его связь с сестрой настолько прочна, что они практически могут слышать мысли друг друга. Когда, в поиске, дракон выбрал Ниан вместо Ру, она отказалась ехать. Тогда драконы забирают их обоих, но это ещё не гарантирует исполнения их мечты…


Молот и наковальня

Видесс в кольце врагов. Трон занял новый император — деспот, мало заботящийся о варварских племенах и враждебных государствах, покушающихся на страну. Немногие осмеливаются выступить против него. И головы этих немногих вскоре оказываются на копьях.Лишь одно имя оставляет надежду на освобождение — Маниакос. В изгнании на самом краю цивилизованного мира молодой Маниакос принимает вызов, собирает войска и отправляется в путь, чтобы свергнуть тирана. Но тиран делает все возможное, чтобы остановить и уничтожить мятежника.


Тень единорога

Бесстрашная воительница Рыжая Соня продолжает свои странствия по землям Хайбории. На сей раз путь ее лежит на юг, в Офир, где одно очень простое поручение, которое наемнице дали в Логове Волчицы, неожиданно оборачивается для нее сущим кошмаром…


Легенда о Людовике

Историческая фэнтези — в полной, совершенной красе жанра.Суккубы, оборотни, ведьмы, Сатана — просто обычные части повседневной жизни короля Людовика Святого, вдохновителя крестовых походов, одного из величайших королей Средневековья.Чудятся они ему? Или само время его жизни таково, что фантастическое в нем полноправно сосуществует с обыденным?Под пером Юлии Остапенко интереснейший и неоднозначнейший период европейской истории играет бесчисленными гранями магического и мистического реализма.


Среди миров

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Фолиант смерти

Тучи сгущаются над Сартоном. Придворный художник Луиджи Малеро решил сыграть с потомками в увлекательную игру, оставив на страницах своей книги чудодейственное заклятье, способное придать металлу магические свойства. Лучшие чародеи веками искали этот рецепт, но ниточка, ведущая к нему, досталась совершенно другому человеку – молодому сыщику Марку Бойзу. Вместе с товарищами он отправляется на поиски древнего фолианта. Откуда ему знать, что некий зловещий Хозяин тоже охотится за старинным рецептом и авантюра может стать смертельно опасной?..