Карл Бруннер - [12]
— Назад, фрау Бруннер! Вас поджидают! Карлуши в доме нет. Скорее назад! Патруль идет.
>— Назад, фрау Бруннер! — прошептал Хельмут.
Хельмут побежал дальше. Гедвига Бруннер повернулась и пошла обратно. Не слишком быстро.
Когда шпик снова взглянул вдоль улицы, он увидел спину проповедницы Армии спасения.
«Она, верно, вышла из ворот, пока я смотрел на толстяка», подумал про себя шпик и не нашел в этом ничего подозрительного. Скоро эта дурацкая служба кончится. Дома его ждет горячий ужин. От обеда остались свиные ножки. Он покосился на старшего: долго ли он собирается тут околачиваться?
Хельмут бежал мимо Карлушиной засады. Он остановился у самой решетки и стал смотреть вверх, точно увидел в небе цеппелин. При этом он заговорил шепотом, как бы про себя:
— Слушай, Карл! Твоя мать пройдет сейчас с правой стороны. Ты и пикнуть не смей! Ей нельзя останавливаться. Сзади патруль!
И Хельмут побежал дальше.
«Мама идет! — Карлу казалось, что он не видел ее несколько месяцев, хотя они еще сегодня утром были вместе. Как много произошло с тех пор! Какая опасность ей угрожала! Неужели это она? В костюме проповедницы Армии спасения?» Карлуша чуть громко не засмеялся от радости. Он зажал руками рот. Его мать превратилась в «проповедницу»! Какая хитрая! Грудь его разрывалась от гордости, радости, счастья!
Вот она! Под фонарем! Видны только рот и подбородок. Но он может снизу заглянуть под ее широкополую шляпу. Да, это мама! Какая она красивая! Стоит ему только тихонько шепнуть: «Мамочка!», и она бы услышала. Она тут близко-близко. Если через решетку протянуть руку, можно дотронуться до нее.
Но нельзя!
Ведь за ней идут следом. Медленно, большими шагами — два полицейских. Если бы они знали, кто эта женщина, что идет впереди!..
Мать прошла! Она искала его и прошла мимо! Как найти ее опять? Горло мальчика снова болезненно сжалось.
Карл не мог больше выдержать. Он встал, сам не сознавая, что делает, и двинулся в том направлении, куда ушла его мать. В боковой решетке не хватало железного прута. Там было легко пролезть наружу.
Но мать уже скрылась. Карл оглядел всю улицу. Она стала пустыннее и заметно темнее. Не было никакого смысла бежать за матерью. Куда? Он ведь ничего не знал.
Карл стоял на углу ограды. Опять все погибло, все потеряно! Вдруг позади него раздался крик. Он содрогнулся. Это был глухой, придушенный крик боли. Жалобный крик мальчика. Знакомый голос!
Карл быстро оглянулся и увидел, как огромный полицейский тащит за собой Франца Шрамма. Полицейский держит его за воротник и тащит по земле, как мешок. Франц упирается, не хочет идти, волочит ноги.
Карл притаился в тени.
Вот они! Совсем близко! Лицо Франца мокро от пота и слез. Под правым глазом большущий синяк. Но Франц не делает ни шага.
Полицейский, похожий на отвратительного черного великана, наклоняется над ним и бьет его кулаком и коленями в спину, подталкивая вперед.
— Ты отлично знаешь, где этот негодяй! — злобно шипит полицейский.
— Нет, — отвечает Франц и стонет от боли. За это он получает новый пинок коленом.
— Ты не хочешь знать? Не знаешь?
— Нет, — хрипит Франц, стиснув зубы.
Прохожие останавливаются и молча смотрят на них.
— Подожди же! — шипит полицейский. — Иди-ка сюда, под ворота. Там ты у меня заговоришь! — И он тащит Франца мимо Карлуши в ближайшую подворотню.
Карл стоял, словно парализованный. Его охватило отчаяние. Франца, доброго Франца, его лучшего друга, избивает полицейский!
Вдруг из темной подворотни раздался пронзительный, ужасный крик. Карл побледнел. Обеими руками он зажал уши и закрыл глаза.
Немного погодя он медленно открыл их и, словно его притягивал магнит, сделал несколько шагов по направлению к воротам. Он совершенно забыл, что ему надо на этой улице соблюдать осторожность. Что случилось там, в темной подворотне с Францем? Карл боялся заглянуть. Но вместе с тем его неудержимо туда тянуло. Он вытянул шею и широко раскрытыми глазами впился в темноту. Там стоял полицейский. Видны были только контуры его фигуры. Он стоял неподвижно и ничего не делал. Но перед ним на земле лежало что-то темное, маленькое и корчилось.
Вдруг полицейский повернулся лицом к Карлуше. Мальчик точно окаменел. Он был недвижим, как жучок, которого кладут на ладонь. Лица полицейского нельзя было различить в темноте. Но казалось, что он смотрит прямо на Карлушу.
Карл не мог сдвинуться с места. Ею ноги были холодны, как лед. Стояла мертвая тишина.
Полицейский поднял свисток. Резкий свист, точно ножом, разрезал тишину. Это вывело Карла из оцепенения. Он отскочит назад и побежал. Он бежал изо всех сил. На первом углу он завернул и понесся дальше.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Карл бежал по темным, плохо освещенным улицам. Он все время слышал позади себя резкий свисток полицейского. Может быть, ничего не было… Может быть, у него только звенело в ушах… Полицейский свисток был ужаснее всего. Даже резиновая дубинка была не так страшна Карлу, как этот свисток.
— Я не дамся им в руки, — говорил он себе во время бега. — Ни за что! Живым — ни за что!
Карл отлично понимал, что значило для него попасть в руки полиции: побои в приюте — за завтраком, за обедом и за ужином! Никогда не увидеть своих товарищей! Копать картофель в промерзшей земле и подтягивать пустой живот! И отказаться от всякой надежды на свидание с матерью!
Венгерский писатель Бела Балаш (наст. имя Герберт Бауэр, 1884–1949) в своей повести «Генрих начинает борьбу» рассказывает о семилетнем немецком мальчике, который живет в гитлеровской Германии и думает, что все в Германии хорошо. Но постепенно действительность открывает ему глаза, он начинает понимать, что порядки в стране — несправедливые. И тогда он вместе со своими юными друзьями начинает помогать подпольщикам-коммунистам в их нелегкой борьбе против фашистского режима.
Сокращенный перевод повести Белы Балаша «Генрих начинает борьбу» под названием «Генрих Кламм» был опубликован в журнале «Костер» № 8 в 1938 году.
Заразительная атмосфера волшебства, рождественские подарки и традиции – все это нашло отклик у писателей в западной литературе, среди которых: Ги де Мопассан, Артур Конан Дойл, Чарльз Диккенс и др. Эта книга, как рождественские огни, наполнит вас ощущением уюта и чудес.
В основу произведений, помещенных в данном сборнике, положены повести, опубликованные в одном из популярных детских журналов начала XIX века писателем Борисом Федоровым. На примере простых житейских ситуаций, вполне понятных и современным детям, в них раскрываются необходимые нравственные понятия: бескорыстие, порядочность, благодарность Богу и людям, любовь к труду. Легкий занимательный сюжет, характерная для произведений классицизма поучительность, христианский смысл позволяют рекомендовать эту книгу для чтения в семейном кругу и занятий в воскресной школе.
О том, как Костя Ковальчук сохранил полковое знамя во время немецкой окупации Киева, рассказано в этой книге.
В книгу вошли рассказы, сказки, истории из счастливых детских лет. Они полны нежности, любви. Завораживают своей искренностью и удивительно добрым, светлым отношением к миру и людям, дарящим нам тепло и счастье.Добро пожаловать в Страну нежного детства!
У девочки Насти, только что ставшей второклассницей, наступила пора первых в ее жизни летних каникул. И она отправилась проводить их на даче у бабушки. Но если ты мечтательница и отдыхаешь от всяких школьных дел, то обыкновенный дачный отдых может легко превратиться в опасное волшебное приключение. Когда в твою жизнь ворвутся и лешие с водяными, и летающие верблюды, тебе придется познакомиться и с Серым волком, и взмыть в небо на ковре-самолете. А все из-за того, что всего лишь попытаешься сорвать красивый цветок… Взрослый писатель Анатолий Курчаткин написал детскую повесть-сказку по сюжету, который подсказала ему внучка, – интереснейшая получилась история.
В книгу «Солнечный ручеёк» вошли удивительные, искренние рассказы, полные света и добра.Они учат детей сердечным отношениям с родными и близкими людьми, с домашними питомцами, учат любить и ценить красоту окружающего мира, а ещё – фантазировать и мечтать.