Каркаджу - [14]
Рогач расположился на ночлег возле старой ели. Он раскидал снег и нашёл под ним мёрзлый мох, хрустящий и сочный. Он пережёвывал его и дремал, понурив голову. Сильные ноги больше не испытывали усталости. Он всё ещё был настороже, но страх перед Каркаджу прошёл, как проходит тёмное облако, заслонившее на время полную луну.
И вдруг из морозного безмолвия на него с кровожадным визгом выпрыгнул Каркаджу. Олень вскочил и кинулся вниз по склону. Растерявшись, он круто повернул и помчался назад по собственному следу. За ним, поскуливая, скачками бежал Каркаджу. Олень летел, оставив своего маленького врага барахтаться позади. Каркаджу, злобно рыча, следовал за ним. Он снова бежал вприпрыжку, упорно и спокойно. Иногда ему перегораживали путь сугробы, но он пробивался через них и неуклонно двигался вперёд, как мрачное, тёмное привидение.
Олень бежал вниз по склону, закинув назад рога, с раздувающимися ноздрями. Страх завладел им, он гнал его вперёд. Олень начал понимать, что ему не скрыться от злого духа, по пятам преследующего его. Серый рассвет застал его далеко за пределами Юнавипа. Он с трудом переводил дыхание и, перепрыгивая через сугробы, обязательно задевал за верхушку передними ногами. Два раза он спотыкался и каждый раз, вскочив, испуганно оглядывался. Он ничего не видел, но тёмный призрак, настойчиво ковылявший вслед за ним, неотступно находился перед его мысленным взором. Наконец, изнемогая от усталости, он опустился на снег.
Он всё ещё отдыхал, когда взошло солнце. Холодные лучи не грели. Олень поднялся на негнущихся ногах и, взяв в рот снега, пожевал его. Потом осмотрелся. Преследователя нигде не было видно. Олень медленно закинул голову и стал пробираться к ивняку, росшему вдоль берега горного ручья. Разбив копытами снег, он добрался до сытного завтрака. Он обдирал кору с молодых ив и с наслаждением перемалывал её зубами. Он ел с аппетитом, но то и дело насторожённо посматривал назад.
Каркаджу взобрался на гребень горы, откуда был виден весь Юнавип. Он задержался всего лишь на одну секунду, чтобы окинуть взглядом ослепительно белый пейзаж.
Потом он завертелся волчком и снова побежал так же размеренно и неуклюже, как бежал всю ночь. Местами дорогу совершенно замело снегом; глубокие следы почти сровнялись. Но это ничуть не беспокоило Каркаджу. Пума сочла бы, что след остыл и не представляет больше никакого интереса, но Каркаджу знал, что охота продолжается и что намеченная жертва от него не уйдёт.
Испуганный кролик, укрывшийся под кустом шиповника, выскочил оттуда в облаке снежной пыли и сразу же провалился в олений след. Каркаджу чуть не угодил туда же. В ярости он зарычал на кролика, толкнул его и прыгнул дальше, оставив беднягу полуживого от страха и недоумевающего, как это случилось, что он избежал клыков кровожадного убийцы. Каркаджу не нужна была всякая мелочь — он охотился на красного зверя.
Теперь он бежал по голой местности вдоль русла речки. Маленькие глазки по-прежнему горели красным огнём. Он не испытывал усталости. Он не торопился. Он настойчиво продвигался вперёд.
Взошло солнце, ярко осветив всё вокруг негреющими лучами, и голубой туман, как занавес, задёрнул вершины гор. Температура поднялась с минус сорока до минус двадцати пяти, и, когда он снова добрался до леса, осины уже перестали потрескивать.
К ивняку, покрывавшему берег горного ручья, Каркаджу вышел около полудня. Сытый олень дремал, опустившись на снег. Каркаджу с бешенством бросился на него. Он ничуть не устал. Наоборот, его силы, его злость, казалось, удвоились. Олень в последний момент увернулся от выставленных вперёд когтей и разящих клыков и прыгнул в самую гущу деревьев. На этот раз он понёсся вниз по горе, не разбирая дороги, не думая о том, куда бежит. Отталкиваясь от земли сильными задними ногами, он перелетал через высоченные сугробы. Он обезумел от страха. Ноздри его со свистом втягивали воздух.
Каркаджу спокойно следовал за ним. Он и не пытался догнать оленя — это было бы бессмысленно, — но, раз найдя след, всё той же ровной, размеренной рысцой отправлялся в погоню. Сильные, хоть и короткие ноги несли его вперёд с удивительной быстротой.
Олень мчался, пока высокая стена гранита не преградила ему путь и не заставила повернуть обратно. Он описал широкий круг — беда только, что бежать с прежней скоростью он уже не мог. Несмотря на то что он два раза отдыхал и был сыт, силы начали оставлять его. От страха он уже ничего не соображал, непрерывно мотал головой и храпел, ожидая нападения. Круг, который он описал, был широк, тем не менее он привёл его назад к гребню горы, высящейся над Юнавипом. Здесь он остановился, но прилечь на снег не посмел. Вместо этого он пошёл шагом.
Теперь Каркаджу уже присматривался к следу. Он нетерпеливо поскуливал и ускорял шаг. Задолго до захода солнца он снова настиг оленя. На этот раз рогач не успел отдохнуть. Всё это время он брёл, бесцельно петляя; около получаса постоял возле какой-то ели, вглядываясь в собственный след, затем обошёл вокруг осинника и углубился в него.
Когда хищник настиг его, он с отчаянным храпом бился рогами о старый пень. Каркаджу с яростным рычанием кинулся на оленя, но на этот раз рогач сам в бешенстве бросился на врага. Хищник отпрыгнул в сторону, однако на боку у оленя появились две кровоточащие полосы. Олень не возобновил атаки. Он помчался назад, вниз в каньон Юнавип, не видя и не соображая, куда бежит.
Эта книга о людях, покоряющих горы.Отношения дружбы, товарищества, соревнования, заботы о человеке царят в лагере альпинистов. Однако попадаются здесь и себялюбцы, молодые люди с легкомысленным взглядом на жизнь. Их эгоизм и зазнайство ведут к трагическим происшествиям.Суровая красота гор встает со страниц книги и заставляет полюбить их, проникнуться уважением к людям, штурмующим их вершины.
Приключенческая повесть албанского писателя о юных патриотах Албании, боровшихся за свободу своей страны против итало-немецких фашистов. Главными действующими лицами являются трое подростков. Они помогают своим старшим товарищам-подпольщикам, выполняя ответственные и порой рискованные поручения. Адресована повесть детям среднего школьного возраста.
Всё своё детство я завидовал людям, отправляющимся в путешествия. Я был ещё маленький и не знал, что самое интересное — возвращаться домой, всё узнавать и всё видеть как бы заново. Теперь я это знаю.Эта книжка написана в путешествиях. Она о людях, о птицах, о реках — дальних и близких, о том, что я нашёл в них своего, что мне было дорого всегда. Я хочу, чтобы вы познакомились с ними: и со старым донским бакенщиком Ерофеем Платоновичем, который всю жизнь прожил на посту № 1, первом от моря, да и вообще, наверно, самом первом, потому что охранял Ерофей Платонович самое главное — родную землю; и с сибирским мальчишкой (рассказ «Сосны шумят») — он отправился в лес, чтобы, как всегда, поискать брусники, а нашёл целый мир — рядом, возле своей деревни.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.