Карфаген (путевые заметки) - [11]
вы, какие чистые и по-настоящему благородные люди были там, в
Афгане, и умирают сейчас в Чечне? Знаете ли вы, что именно там были
Люди, а не человечишки?" Я так не вполне понял, кого именно О. Котенко имеет в виду: моджахедов, боровшихся с теми, кого они считали завоевателями иаоккупантами, или же тех, кого погнали на убой без счета и без жалости, - как пушечное мясо, - завоевывать и оккупировать?! Чистота и благородство, да будет известно моему оппоненту, которого все же беспокоит то, что:
"Пусть меня после этого назовут некультурным идиотом и скажут, что
все мои предыдущие слова о воспитанности - всего лишь
интеллигентское прикрытие" никак не отменяют размышлений и осознания того что, где и почему именно ты делаешь. Или же чистота и благородство в том, чтобы выполнить любую мерзость согласно преступному приказу, а потом ощущать себя сияющим рыцарем Справедливости? Таких витязей, конечно, с бухты-барахты не вырастишь, - нужны концентрированные идеологические усилия по массированному производству героев. И только большой и очень наивный (или очень подлый) мастер может взяться за такую задачу. Нравственность художника еще и в том, чтобы стараться предусмотреть последствия и своих слов и того, чем эти слова могут отозваться. Котенко ярится:
"Крапивин потому и создавал ТАКИХ героев, что место им в сказке, а
не в жизни." Оппоненту просто хочется забыть, что эти самые герои были "рождены, чтоб сказку сделать былью" и при всей своей псевдоромантичности сказочка-то была страшноватая. И, истощив свой полемический запал, Котенко в позе Ю. Фучика ("Люди, будьте бдительны!") утомленно вещает:
"Как же многочисленно общество критиканов! Да их, пожалуй, даже
больше, чем писателей. И каждый норовит растерзать, ухватить кусок
пожирнее да побольше. Опасайтесь таких, господа фантасты. Я не
говорю: "Бойтесь", бояться их - себя не уважать, но опасаться
следует. Впрочем, если подумать... Кому она вообще нужна такая
критика?" Совершенно верно - такая критика нам не нужна! Равно, как такой же хоккей! Лучше бы конечно назначить О. Котенко магистром ордена критиканов, но вот беда и шлем бранный, видать, великоват для него - как полковой казан для развесистой клюковки. Не удалось ему вылепить из себя критика, видать по вышеуказанной причине... Правда, нашлись и добрые души, робко заметившие и едва ли не солидаризовавшиеся:а
"Рискуя быть затоптаным разъяренным табуном исконно русских слонова
фэндома, все же замечу: ругает Лурье во многом не зря. И ва
политической части, и в литературной. Другое дело, что аргументацияа
его хромает на четыре ноги из двух. Да и тон, мягко выражаясь,а
чересчур агрессивен.аХотя куда ему до ответного шквала фекалий..." Местами, даже почти в стиле героической комедии недоразумений:
"Молодец, парень. Солидарен целиком и полностью. Начав читать, я уже
и настроился на нужный лад - выслушать ругань по адресу всех. А тут
пошел вполне грамотный неплохой позитив. В итоге сложилось
впечатление, что ругань из себя Лурье выдавливал с помощью
"Веревочной петли и палки" - ибо в позитиве его чувствуется
искренность, а в ругане - комплексуюющая злоба. Словно безрамотный
редактор взял двух несовместимых авторов и склеил им из двух
произведений одно на двоих. Хотя... Лурье, скорее всего клеил его
"на троих"- очевидно взалкав политологической славы Натана
Щаранского.
Собственно вся статья - яркий пример того, что даже умная мысль,
засунутая в одну коробку с мыслями дурацкими, и озвученная
приплясывающим от злобы и орошающим окружающих слюной человеком,
безнадежно компрометируется." Опять подмечен любопытный факт, что если хвалит, - то правильно, а критика, разумеется, злобная и комплексующая. Как водится, ни к селу, ни к городу приплетен министр внутренних дел моего богоспасаемого государства. Но больше всего меня порадовало, что мысли у меня умные, но вот беда склеиваются "безрамотным редактором" и озвучиваются "приплясывающим от злобы и орошающим окружающих слюной человеком" и, следовательно: "безнадежно компрометируются" (Sic!!!) На этой жизнеутверждающей ноте позвольте мне закрыть дискуссию и откланяться. Всем спасибо, все свободны!
ВМЕСТО ЭПИЛОГА
"Я здесь не существую, я только думаю здесь"
А. Платонов
Критическое эссе 2001 г. о русской фантастике, преобладающих в ней течениях, умонастроениях и тенденциях, а также о русском фэндоме.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Анализ литературной ситуации в русской фантастике конца XX века: художественные тенденции, гибель турбореализма, источники, составные части и отдельные представители русской SF&F.
«Спасибо, господа. Я очень рад, что мы с вами увиделись, потому что судьба Вертинского, как никакая другая судьба, нам напоминает о невозможности и трагической ненужности отъезда. Может быть, это как раз самый горький урок, который он нам преподнес. Как мы знаем, Вертинский ненавидел советскую власть ровно до отъезда и после возвращения. Все остальное время он ее любил. Может быть, это оптимальный модус для поэта: жить здесь и все здесь ненавидеть. Это дает очень сильный лирический разрыв, лирическое напряжение…».
«Я никогда еще не приступал к предмету изложения с такой робостью, поскольку тема звучит уж очень кощунственно. Страхом любого исследователя именно перед кощунственностью формулировки можно объяснить ее сравнительную малоизученность. Здесь можно, пожалуй, сослаться на одного Борхеса, который, и то чрезвычайно осторожно, намекнул, что в мировой литературе существуют всего три сюжета, точнее, он выделил четыре, но заметил, что один из них, в сущности, вариация другого. Два сюжета известны нам из литературы ветхозаветной и дохристианской – это сюжет о странствиях хитреца и об осаде города; в основании каждой сколько-нибудь значительной культуры эти два сюжета лежат обязательно…».
«Сегодняшняя наша ситуация довольно сложна: одна лекция о Пастернаке у нас уже была, и второй раз рассказывать про «Доктора…» – не то, чтобы мне было неинтересно, а, наверное, и вам не очень это нужно, поскольку многие лица в зале я узнаю. Следовательно, мы можем поговорить на выбор о нескольких вещах. Так случилось, что большая часть моей жизни прошла в непосредственном общении с текстами Пастернака и в писании книги о нем, и в рассказах о нем, и в преподавании его в школе, поэтому говорить-то я могу, в принципе, о любом его этапе, о любом его периоде – их было несколько и все они очень разные…».
«Ильф и Петров в последнее время ушли из активного читательского обихода, как мне кажется, по двум причинам. Первая – старшему поколению они известны наизусть, а книги, известные наизусть, мы перечитываем неохотно. По этой же причине мы редко перечитываем, например, «Евгения Онегина» во взрослом возрасте – и его содержание от нас совершенно ускользает, потому что понято оно может быть только людьми за двадцать, как и автор. Что касается Ильфа и Петрова, то перечитывать их под новым углом в постсоветской реальности бывает особенно полезно.