Карьера Никодима Дызмы - [94]
Лакей запер за Дызмой дверь, и только тогда Понимирский заметил его присутствие.
— Добрый день! — поздоровался Никодим.
— А! — рассмеялся граф. — Уважаемый коллега! Уберите, коллега, эту мерзкую кашу!
Никодим послушно выполнил приказание и сел на стул у кровати. Понимирский поглядел на него с ехидной улыбкой. Его огромные глаза на бескровном личике хилого ребенка, острый нос, подвижные тонкие губы — все излучало удовлетворение.
— Как ваше здоровье? — начал Дызма. — Я слышал, вы долго хворали?
— Благодарю. Не беспокойтесь, коллега.
— Я беспокоюсь не как коллега, — выпалил одним духом Дызма, — а как шурин.
— Что-о-о-о?..
— Как ваш шурин, — повысив для храбрости голос, повторил Дызма.
— Что это значит? — гаркнул граф.
— А то и значит, что мы с вами свояки: я женился на вашей сестре.
Понимирский скинул одеяло, в своей розовой шелковой пижаме встал во весь рост на кровати, наклонился к Никодиму:
— Врешь! Нагло врешь, болван!
Дызму охватило бешенство. Ему, великому Дызме, ему, которому толпы желали долголетия, ему, который запанибрата с высшими сановниками, кто-то посмел бросить подобное оскорбление! Он вскочил, схватил Жоржа за руку повыше локтя и швырнул на постель.
Понимирский застонал от боли. Собака яростно залаяла.
— У-у-у-у… дьявол! — вырвалось у Дызмы.
В дверях появились сиделка и лакей.
Вам стало хуже, ваше сиятельство? Может быть, помощь нужна? — спросила сиделка.
— К черту! Вон! — рявкнул Дызма, и те исчезли.
Он закурил, предложил закурить и Понимирскому. Тот после колебания взял папиросу.
— Вот видите, граф, со мной шутки плохи. Говорю вам, я женился на вашей сестре. Позавчера была свадьба. Что вы на это скажете?
— Позор!
— Почему позор?
— Как могла графиня Понимирская выйти за такого хама, за такого плебея, как вы! Пан… пан… ну, как ваша фамилия?
— Дызма, — подсказал Никодим.
— Смешная фамилия, — пожал плечами Понимирский.
— Значит, вы предпочитаете, чтоб ваша сестра осталась женой преступника Куника? А?
— Нет… Во всяком случае… Мне думается, что вы, хоть человек вы в высшей степени отвратительный, не окажетесь большим прохвостом, чем Куник. Для этого, впрочем, вы слишком глупы, потому что…
— Советую, ваше сиятельство, выбирать выражения, — грозно насупился Дызма.
Понимирский умолк.
— Вы бы вместо того, чтобы оскорблять меня, благодарили бога.
— Ну да?!
— Да, благодарили бога. Я не стану издеваться над вами, как ваш прежний зять. Вы переселитесь в дом и будете пользоваться полной свободой. Жить будем вместе, втроем, будем вместе пить-есть, ездить в гости и принимать гостей…
Понимирский оживился.
— Это вы серьезно? \
— Вполне серьезно.
— И мне дадут верховых лошадей?
— Все, что угодно. Вы будете свободны. Получите деньги на карманные расходы. Долги ваши я уже заплатил. Но у меня свои условия.
— Какие? — обеспокоился Понимирский.
— Прежде всего — держать язык за зубами. Вы недолжны рассказывать, что Оксфорд и Курляндия — это ваши выдумки.
Жорж рассмеялся.
— Стало быть, люди верят в эту чушь?
— Почему б им не верить?
— Но ведь достаточно взглянуть на вас!
Дызма нахмурился.
— Не ваше дело. Не забывайте, вы должны молчать. А во-вторых, втихомолку, так, чтобы об этом никто не знал, вы должны учить меня английскому языку.
— Я? — возмутился Понимирский. — Я — учить хамов? Какая наглость!..
— Молчи, обезьяна! — зарычал Дызма. — Выбирай, одно из двух: или то, что я тебе предложил, или в два счета спроважу в Творки.
Понимирский закусил губу и расплакался.
— Брут, Брут, — рыдал он, гладя собаку, — слышишь? Твоего господина опять хотят запереть в сумасшедший дом… Брут!
По бледному круглому личику текли крупные слезы. Дызма даже удивился.
— Ну, — спросил он, — что выбираешь?
— Не говорите мне ты, — тотчас запротестовал Понимирский и сразу успокоился.
— А почему бы нет? Раз мы свояки… Мы должны быть на ты. Что скажут люди? Коллеги и свояки — и вдруг говорят друг другу «пан»?
— Смешно! — не без ехидства улыбнулся Понимирский. — Неужели вы не сознаете, какая между нами дистанция?
— Что значит «дистанция»? Разве только одно: я нормальный, а ты — псих! Словом, выбирай, что хочешь. Повторяю: помни, со мной шутки плохи! В морду въеду так, что зубы посыплются!
И он поднес к его носу кулак. Вопреки всем ожиданиям, Понимирский обрадовался.
— Правда? Это интересно. Я слышал, бывают такие удары, но видеть мне не приходилось. Знаете что? Я позвоню Антонию, а вы продемонстрируете на нем такой удар. Хорошо?
Он уже протянул было руку к звонку, но Дызма его остановил:
— Чего прикидываешься идиотом? Я не Антонию дам в морду, а тебе. Попробуй только. Ну что? Согласен?
Понимирский заломил руки, тяжело вздохнул.
— Какое унижение, какой позор! И я должен с этим олухом, с этим мужланом быть на ты и в довершение всего вбивать английский язык в эту тупую башку! Что за череп, ведь это ломброзовский череп!
Дызма встал и сказал, посмотрев на часы:
— Ну, будь здоров!
— Вы уходите?.. Посидите еще, а то мне скучно одному.
— Больше не будешь один. Сегодня же отправлю тебя в Творки.
Понимирский вскочил с кровати, дрожа всем телом, подбежал к Никодиму.
— Нет, нет! Я согласен на все.
— Согласен? — Да.
— Будешь держать язык за зубами?
Популярный польский писатель хорошо известен мелодраматическим романом «Знахарь» и его одноименной киноверсией, которая неоднократно и с неизменным успехом демонстрировалась в кинотеатрах и на телеэкранах.Несмотря на удары судьбы, герои сохраняют страстную любовь, верность, преданность и благородство…
Талантливый хирург, человек редкой души, Рафал Вильчур становится объектом разнузданной травли, организованной его бывшим учеником, ближайшим коллегой профессором Добранецким. Вынужденный покинуть Варшаву, Вильчур возвращается в глухую приграничную деревушку, где волей судьбы уже провел несколько лет и где его знали как знахаря. Здесь развиваются дальнейшие события романа, в центре которого жизнь профессора Вильчура — жизнь, полная любви к людям и самопожертвования.
Дневник пани ГанкиПольский писатель Тадеуш Доленга-Мостович (1898–1939) — автор шестнадцати романов, имеющих неизменный успех у читателей. Некоторые из них не потеряли своего значения до сих пор и часто переиздаются в Польше. «Дневник пани Ганки», последний роман писателя, не был представлен на русском языке. Мне он очень нравится, и я хотела бы, чтобы все читатели, которые оценили по достоинству другие произведения этого автора, могли насладиться еще и этим. Поэтому я, не являясь профессиональным переводчиком, осмелилась предложить свой вариант перевода.
Популярный польский писатель Тадеуш Доленга-Мостович хорошо известен мелодраматическим романом «Знахарь» и его одноименной киноверсией. Роман «Три сердца» впервые публикуется на русском языке и будет не менее любим отечественным читателем.В красавицу Кейт влюблены двое мужчин: один знатный и богатый, другой без титулов и средств. Судьба готовит для трех любящих сердец удивительные испытания, но разгадка старой семейной тайны способна все переменить…
Нередко любовь и жалость ходят рядом. Вот так одна красивая, элегантная женщина пожалела простого клерка и сама не заметила, как влюбилась в него. Мужчина был беден, но женщина использовала все свои возможности и влияние, чтобы устроить возлюбленного на престижную работу, открыть для него новую жизнь. И вот он стал заместителем директора той фирмы, в которой когда-то был всего лишь клерком. Мужчина делает карьеру, уничтожая реальных и потенциальных конкурентов гнусными и жестокими способами. Его чувства к женщине начинают остывать… Неужели он забыл, что обязан ей всем? Забыл, как она любила его?…
Популярный польский писатель Тадеуш Доленга-Мостович хорошо известен мелодраматическим романом «Знахарь» и его одноименной киноверсией. Роман «Счастье Анны» впервые публикуется на русском языке и будет не менее любим отечественным читателем. Это яркое повествование о трудной любви и удивительной судьбе молодой красавицы Анны.
Однажды у патера Иордана появилась замечательная трубка, похожая на башню замка. С тех пор спокойная жизнь в монастыре закончилась, вся монастырская братия спорила об устройстве удивительной трубки, а настоятель решил обязательно заполучить ее в свою коллекцию…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.