Карбонель - [33]

Шрифт
Интервал

— Ну, — затянул Джон, — как только я закрыл дверь за последней покупательницей и собрался присоединиться к вам, я вдруг вспомнил, что перед тем, как удалиться вместе с вами, миссис Кантрип метнулась к концу прилавка, будто собиралась сделать что-то, потом, подумав хорошенько, развернулась и вышла. А как известно, Шерлок Холмс говорил, что в момент опасности любая женщина всегда хватает самую дорогую для нее вещь. Это замечательный рассказ. Помните, тот, где…

— Оставим Шерлока Холмса, — нетерпеливо перебила его Розмари, позабыв о собственном достоинстве. — Продолжай!

— Ну, — медленно произнес Джон. Он явно наслаждался своим положением. — Я прошел к концу прилавка и увидел всего-навсего три ящичка. Первый был почти пуст, в нем лежал только огарок свечи и обрывок струны, второй был набит счетами, а третий…

— Ну!? — Розмари затаила дыхание.

Джон расстегнул куртку и вытащил потрепанную, старинного вида книгу. От переплета ее уцелел только кусочек пыльной кожи, который свисал на обрывках ниток. Страницы этой книги, плотные и желтые, были исписаны бисерным почерком и заполнены странными диаграммами, вычерченными красными и черными чернилами.

Карбонель положил передние лапы Джону на колени, прижал уши и погрузился в изучение написанного.

— О, мудрый маленький человек, — сказал он. — Принц среди мальчиков! Благодаря твоей мудрости и предприимчивости мы обрели ведьмину книгу с Молчаливым Заклинанием.

На минуту Розмари показалось, что это ужасно несправедливо. (После всего, что она сделала для Карбонеля, высочайшей похвалы она удостоилась только за умение гладить.) Но лишь на минутку. Даже если бы она знала все о Шерлоке Холмсе, она никогда бы не догадалась применить эти знания в случае с миссис Кантрип.

— По-моему, ты самый умный мальчик из всех, кого я знаю, — признала Розмари.

Джон слегка покраснел от этих похвал.

— Неплохо, конечно, — сказал он скромно.

Но Карбонель не видел ничего, кроме книги. Он делал попытки перевернуть страницу лапами.

— У каждой колдуньи есть такая книга. Она передается от одной ведьмы к другой, и каждая записывает туда новые заклинания, которые узнает.

— Как кулинарные рецепты? — спросила Розмари.

— Это та самая книга, будь уверена. Я узнаю ее где угодно, хотя, конечно, я никогда не заглядывал внутрь. Пролистай первую половину книги.

Джон открыл страницу наугад.

— Что это?.. «Чтобы наслать болезнь на соседский сад. Увеличивайте ингредиенты в зависимости от расстояния!..» Хм… Это не то. А это? «Безотказное любовное зелье». Кому нужно это любовное зелье? А здесь что? «Молчаливое Заклинание для…» Эй, Карбонель, зачем ты это сделал?

Как только Джон начал читать последний заголовок, кот воскликнул «Тихо!» — и с отчаянным усилием столкнул ценную книгу с колен Джона, она упала на тротуар.

— Зачем ты это сделал? — сердито спросил Джон.

— Неужели ты не понимаешь, — возмутился Карбонель. — Это Молчаливое Заклинание, и если ты произнесешь его вслух, оно будет разрушено.

Они подняли книгу и тщательно смахнули с нее пыль. Казалось, не произошло ничего страшного, но никто не заметил, что из книги что-то выпало. Они с трудом нашли нужную страницу, и, склонившись через плечо Джона, Розмари прочла следующее:

«ТА, КОТОРАЯ ЗАХОЧЕТ СНЯТЬ СВЯЗЫВАЮЩЕЕ ЗАКЛЯТИЕ должна взять косу из вьющихся растений, сплетенную во время наложения заклятия. Они должны быть сухими, как трут, но это не так важно. Влейте в котел семь горшков мутной воды. Когда вода закипит, в нее безотлагательно нужно бросить косу из сорняков и пролететь семь кругов против часовой стрелки вокруг кипящего котла. Проделав это, надо достать вьющиеся растения из котла (они должны стать зелеными и пышными) и расплести косу так, чтобы не издать ни звука, ни жалобы, хотя растения будут ранить пальцы. Одновременно с развязыванием сорняков, Тот, кто завязан, будет освобожден навсегда. Нижеследующие слова должны быть произнесены про себя, когда коса будет расплетена».

— Ну а где, скажите на милость, мы возьмем эту проклятую косу? — сказал Джон.

Они посмотрели друг на друга почти с отчаянием. С минуту никто ничего не говорил, но все думали об одном. Так горько было обнаружить, что последний кусочек головоломки куда-то пропал, и обнаружить в тот момент, когда они уже почти у цели.

Наконец, Розмари заговорила:

— Кажется, мы ничуть не ближе к финишу, чем раньше.

Они уныло сидели на скамейке, глядя на сочную зеленую траву перед собой, в которой пряталась извилистая дорожка, и на воробьев, прыгавших с неуместной веселостью вокруг крошек, которые бросил им Джон. Но никто из них не сознавал, на что смотрит. Голова Розмари трещала от усилий понять, где может находиться коса из вьющихся сорняков, сплетенная семь лет назад. Она равнодушно смотрела на старика в зеленом фартуке, который подметал листья и обрывки бумаги, набросанные на тропинку. Недалеко горел костер, она чувствовала это по запаху. Садовник смел мусор в небольшую кучку рядом со скамейкой, но как только он наклонился, чтобы погрузить мусор на тележку, Розмари вдруг вскочила и бросилась к куче.

— Ой, пожалуйста, не заметайте ее! — закричала она с отчаяньем. — Там одна наша очень ценная вещь. Я видела, как вы ее заметали!


Рекомендуем почитать
Ханс-силач

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Каждому свое

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Каменный Мигель

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Иванушка-дурачок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Братья охотники

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Таинственный похититель

Весна. В родной лес прилетают птицы. Все радуются весне и обустраиваются на новом месте. И вдруг в этой кутерьме у малиновки пропадают яички. Все стараются разобраться, кто же это делает. Об этом вы узнаете, прочитав эту сказку.