Карасёнки-Поросёнки - [3]
– Быстро домой! Еда на столе.
– Бабушка, ну, ещё пять минут… ну, пожалуйста!
– Хорошо, – сразу успокоилась бабушка. – Три минуты – и домой!
Чтобы не тратить время, Жорик побежал к песочнице. Там сидела Капа и пекла пирожки.
– Ух ты! – увидев шарик и мороженое, обрадовалась она.
Егор протянул Капе пачку и сказал:
– Кусать по очереди. Только по-честному.
– Где взял? – откусив, спросила Капа.
– Купил!
– Купил?
– Да, купил! У меня монетка есть. Волшебная.
– Как это волшебная? – удивилась Капа и от удивления откусила ещё раз.
Жорик выхватил у неё пачку и в одно кусание отъел половину.
– Так! – с трудом промычал он.
– Как так?
– Так и всё!
– Врёшь.
– Не вру! Я купил шарик с мороженым, а она не потратилась.
– Не верю.
– Спорим?
– Спорим!
– Хорошо. Тогда держи…
Отдав Капе шарик, Жорик сунул руку в карман и похолодел. Монетки в кармане не было. Он хотел посмотреть в другом, но вспомнил, что других карманов у него нету.
– Кажется, потерял…
– Проспорил! Проспорил! – закричала Капа, и народ, моментально побросав все свои дела, обступил спорщиков плотным кольцом.
– Ладно, я пойду, – сказал Жорик и, сгорбив плечи, поплёлся к дому.
Когда он входил в подъезд, сзади громко бумкнуло. «Шарик», – тоскливо подумал Жорик, но даже не обернулся…
Весь день он ходил мрачнее тучи, а вечером не выдержал и спросил у бабушки, что такое «спасибо с Турксиба».
– Турксиб – это Туркестано-Сибирская железная дорога. Её построили ещё в прошлом веке, – объяснила бабушка Лиза и подозрительно посмотрела на Жорика. – А почему ты спрашиваешь?
Пришлось всё рассказать. Бабушка, конечно, разволновалась, что он без спросу выходил на улицу. Но когда Жорик залез к ней на колени и ткнулся носом в щёку, бабушка сразу успокоилась и сказала:
– Не горюй. Если эта монетка волшебная, то она не потеряется. Её обязательно кто-нибудь найдёт. Может быть, такой же замечательный мальчик, как ты.
Бабушка потрепала Егорку по голове и добавила таинственным шёпотом:
– Завтра у меня пенсия. И знаешь, что мы с тобой сделаем?
– Что? – тоже шёпотом спросил Жорик.
– Мы пойдём к усатому и купим самый большой пистолет!
От этих слов у Жорика защекоталось в глазах, словно там завелась слезинка. Но не горькая, а сладкая. Он вдруг почувствовал, что радость растёт в нём, словно воздушный шарик. Чтобы этот радостный шарик не лопнул, он покрепче прижался к бабушке, которую любил так, что и слов не было. Из-за этого Жорик сказал совсем про другое:
– Не надо мне никакого пистолета!
– Почему? – удивилась бабушка.
– А в кого стрелять, если все хорошие? – спросил Жорик и шмыгнул носом…
ТОРТ НА ПОЛВТОРОГО
Капа подошла к тумбочке и посмотрела на старый будильник. Его стрелки не шевелились. Она крутнулась на одной ножке и снова взглянула на циферблат. Это не помогло: стрелки стояли на том же самом месте.
«Сломался, что ли?» – подумала Капа и прижалась ухом к стеклу. Внутри будильника что-то простужено хрипело:
– Грипп-хрип… Грипп-хрип…
Капа повернула будильник боком и покрутила колёсико на его железной спине. Стрелки вздрогнули и побежали. Маленькая бежала еле-еле, а большая летела, как угорелая.
– Не отставай, – точь-в-точь как папа говорила большая стрелка.
– Ну, пожалуйста, не иди так быстро, – хныкала маленькая, – я за тобой не успеваю…
– А ты постарайся. Нашла время хныкать. На нас люди смотрят.
Стрелка-папа торопился сдать стрелку-Капу в детский сад, чтобы успеть на работу. Он шагал широко, и его ботинки сердито скрипели: «Грипп-хрип… Грипп-хрип…»
– Капитолина! Капитолина! – послышался голос бабушки Тони.
Бабушка Тоня лежала в спальне и хворала. Выйти она не могла, и ей казалось, что, если в доме тихо, значит, с Капой что-то случилось. Из-за этого она, как могла, боролась с тишиной и чуть что громко кричала, кашляла или скрипела пружинами.
– Капитолина! Капитолина!
Капитолиной Капу назвали в честь бабушки, только не этой, а другой, которую Капа ни разу в жизни не видела. Невидимая бабушка жила в деревне со смешным названием Поросёнки. Этим летом папа обещал свозить Капу в Поросёнки, чтобы познакомиться с поросёнковской бабушкой, хотя она не понимала, зачем папе знакомиться. Ведь он был знаком с ней ещё тогда, когда бабушка Капитолина была никакой не бабушкой, а папиной мамой.
– Капитолина! Кхе-кхе! Отзовись! Не хватало, чтоб ты выпала с балкона…
Кроме бабушки Тони, полным именем Капу никто не называл. До Капитолины она ещё не доросла. Имя Капитолина было похожим на капитальный дом с колоннами, а Капа была маленькой, как кустик у подъезда…
– Бабушка, не волнуйся. Ни с какого балкона я не выпадаю. Просто жду, когда будет полвторого.
– Полкакого? – не расслышала бабушка.
– Полвторого, – повторила Капа, тихонько ставя будильник на место.
– Долго же тебе ждать придётся. Уже почти два.
Но Капа не могла долго ждать. Ровно в полвторого к ней обещали прийти гости: Михаил Иванович, Настя и старый доктор, который ещё лечил её маму, когда та была маленькой. Капа схватила будильник и покрутила колёсико в обратную сторону. Развернувшись, большая стрелка побежала назад. Маленькая всхлипнула и поплелась следом.
– Вот так! – сказала Капа и пошла на кухню, которую они построили с папой из картонной коробки.
Нам бабушки рассказывали сказки… Но теперь мы стали взрослыми, и скоро у нас тоже заведутся внуки. Заведутся как вертолётные моторчики и закрутятся на одной ножке. Так что пока не поздно мы хотим отдать долг своим бабушкам (таким молодым на старых фотографиях!) и рассказать им сказки, которые давным-давно они рассказывали нам. И пусть мы что-то позабудем, и что-то переврём, и что-то досочиняем, бабушки нас всё равно простят: ведь на то они и бабушки, чтобы прощать…
Веселая сказочная повесть о боцмане Неудахине, которому не везло, пока он не обзавелся другом-бурундуком. Новый друг оказался таким умным и сообразительным, что благодаря ему на корабле произошли удивительные перемены и добрые превращения, а боцман встретил девушку своей мечты.
В этой книге, выдержавшей уже шесть изданий, два главных героя – Илья и… Илья. Первый – славный богатырь Илья Муромец, второй – наш современник Илья Ножкин. В трудную для 13-летнего Ножкина минуту, когда он балансирует между жизнью и смертью, на помощь неожиданно приходит его тёзка, живший тысячу лет назад. На этом умолкаем, а что было потом, вы узнаете сами…
Книжка в новом жанре «быстрые рассказы» озадачивает уже своим названием и даже заставляет чуть-чуть вздрогнуть. Однако автор питает надежду и даже верит, что к загадочным и колючим именам главных героев читатель притрётся уже к четвёртому рассказику, а к седьмому начнёт этих героев любить. Почему? Да потому что Салапапон и Мздыря – это мы! Со всеми вытекающими и даже втекающими подробностями… Вот, собственно, и всё!
Настоящее издание — третий выпуск «Детей мира». Тридцать пять рассказов писателей двадцати восьми стран найдешь ты в этой книге, тридцать пять расцвеченных самыми разными красками картинок из жизни детей нашей планеты. Для среднего школьного возраста. Сведения о территории и числе жителей приводятся по изданию: «АТЛАС МИРА», Главное Управление геодезии и картографии при Совете Министров СССР. Москва 1969.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.