Карабарчик - [49]
Проснулся Темир. Усевшись на траву, зевнул и, посмотрев на безмятежно спавших ребят, полез за трубкой. Недалеко от берега плеснулся таймень.
— Эй, рыбаки! Вставайте, проспали боль-шу-щую рыбину! — Темир развел руками, показывая размер тайменя.
— Где ты его видел? — вскочил Янька.
— В Катуни.
— В реке рыбы много, — протянул разочарованно Янька. — Вот только как поймать?
Поднялись и Чагандай с Кириком.
На берегу запылал костер. Подвесив на складной треноге котелок, ребята уселись ближе к огню.
А когда солнце поднялось над лесом, все четверо уселись в лодку и, оттолкнувшись от берега, поплыли вниз по Катуни.
Манжерокский порог приближался. Уже явственно слышался его шум, и в сиянии солнечного дня впереди, играя красками, виднелась радуга.
Ребятам очень хотелось увидеть страшные пороги — они упросили Темира оставить их в лодке.
С каждой минутой неслись все быстрее и быстрее. Впереди виднелись острые выступы подводных камней, расположенные на расстоянии полутора метров друг от друга. Вокруг них вода бурлила, как в котле. От пловцов требовались большая выдержка и уменье, чтобы благополучно проскочить через узкое пространство между камнями. Подстерегала и вторая опасность. Стремительное течение Катуни образовало здесь огромные воронки, попасть в которые было равносильно гибели.
— Держи правее! — через грохот реки услышали они голос опытного лодочника, который не раз проезжал Манжерок. О борта уже бились вместе с волной первые седые клочья пены. Гривастые волны, налетая на камни, с ревом взлетали вверх, образуя каскады брызг. Какая-то неотвратимая притягательная сила чувствовалась в мощном потоке воды, и, казалось, повинуясь ей, лодка неслась прямо на камни. Лицо Темира было бледно. Чагандай, работая веслами, дышал тяжело. Не спуская широко раскрытых глаз с порога, Янька с замиранием сердца ждал, когда их лодка проскочит через кипящий проход. В одном месте лодка дала сильный крен, и ребят окатило холодной водой. Через ее пелену они увидели, что за бортом мелькнул какой-то предмет и исчез в пучине. Еще миг, и лодка, пролетев узкий проход, оказалась в полосе огромной воронки.
— Нажимай на весла! — крикнул Чагандай, и лодка на полкорпуса повисла над страшной воронкой. Слышалось прерывистое дыхание лодочника и Темира, которые изо всех сил налегали на весла. Лодка не двигалась, но это была уже победа. Ее не тянуло вниз. Еще несколько взмахов весла, и, точно оторвавшись от чьих-то цепких рук, тянувших ее в пучину, лодка вышла на более спокойную гладь реки.
Пловцы вздохнули с облегчением. Порог был позади.
— Где Мойнок? — спохватился Кирик.
Собаки в лодке не было. Все стали вглядываться в сторону порога. На середине реки из воды торчали острые уши и мордочка.
— Мойнок!
Охотник налег на весло и, как только голова собаки оказалась возле борта, втащил лайку в лодку. Вид Мойнока был жалок. Мокрый, с опущенным хвостом, он дрожал и, отфыркиваясь, виновато вилял хвостом.
«Извините, пожалуйста, немножко сплоховал и вылетел из лодки», — казалось, говорили его добрые глаза. Приласкав собаку, охотник подтащил ее ближе к корме. Через полчаса лодку причалили в одном из многочисленных рукавов Катуни и вышли на берег. Был жаркий июльский полдень. Расположившись в тени деревьев, усталые Темир и Чагандай отдыхали. Ребята ушли в лес за хворостом.
— Я думал, как трахнет лодку о камень, и тогда всем нам конец, — признался Янька.
— Я тоже перетрусил, — сказал Кирик.
— А все-таки страшно было плыть! — продолжал Янька. — Я только не хотел сознаться в этом Темиру. Еще подумают, что мы трусы.
— Трусы! У любого поджилки затрясутся, не только у нас, — успокоил своего друга Кирик. — После чая сходим на Манжерокское озеро, где растет чилим? Помнишь, нам рассказывал о нем Павел Иванович? — спросил он Яньку. — Мне хочется посмотреть его.
Отдохнув, все четверо направились к высокогорному Манжерокскому озеру, где рос водяной орех. Дорога от берега Катуни шла бором. Привыкшие к лиственнице и кедру, ребята с любопытством рассматривали стройные сосны, и Янька даже попробовал на зуб вкус хвои.
— Иголки у нее колючие, не то что у лиственницы, — сплюнул он с гримасой.
— А сосны похожи на кедрач. Только у них шишек нет, — заметил Кирик.
— Как нет шишек, смотри, сколько под ногами валяется. — Янька пнул старую шишку. — Только они без орехов!
— Я об этом и говорю! Да вот и озеро! — Кирик показал на редкий березняк, за которым виднелась спокойная гладь воды. — А где же чилим? — спросил он подходивших к берегу Темира и Чагандая.
— Сейчас будем искать, — раздеваясь, ответил охотник. Ребята сняли с себя рубашки и вошли в воду. Кирик вскрикнул от боли:
— Накололся о что-то!
— А ну-ка, пошарь рукой по дну, — посоветовал Чагандай.
Кирик опустил руку в мягкий ил и вытащил небольшой темно-бурый орех, покрытый прозрачной чешуей с четырьмя роговыми наростами, о которые Кирик и наколол ногу.
— Нашел рогульку? — спросил лодочник. — Их в этом озере много. Ищите хорошенько. Это и есть чилим — водяной орех.
Набрав водяных орехов, снова поплыли по Катуни и часа через два были в большом селе Майме-Чергачак. Простившись с Чагандаем, пешком направились в Ойрот-Туру. Увидев ребят и Темира, Печерский обрадовался.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Повесть «Карабарчик» получила широкую известность у нас в стране, выдержала несколько изданий, переведена на китайский язык. В ней на фоне революционных событий на Алтае раскрываются судьбы двух детей — сироты алтайца Кирика и русского мальчика Яньки, связанных большой дружбой. Оба испытывают невзгоды полуголодной жизни, терпят произвол от богачей, принимают посильное участие в той борьбе, которую ведут батрак Прокопий Кобяков, охотник Темир и другие бедняки вместе с другими трудящимися против эксплуататоров и угнетателей, державших в страхе весь край.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Большинство авторов, чьи рассказы вошли в книгу «Колокольчик в тайге», хорошо известны уральским ребятам.Рассказы этого сборника — о природе, об отношении человека к ней.Книга рассчитана на детей среднего возраста.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Можно ли стать писателем в тринадцать лет? Как рассказать о себе и о том, что происходит с тобой каждый день, так, чтобы читатель не умер от скуки? Или о том, что твоя мама умерла, и ты давно уже живешь с папой и младшим братом, но в вашей жизни вдруг появляется человек, который невольно претендует занять мамино место? Катинка, главная героиня этой повести, берет уроки литературного мастерства у живущей по соседству писательницы и нечаянно пишет книгу. Эта повесть – дебют нидерландской писательницы Аннет Хёйзинг, удостоенный почетной премии «Серебряный карандаш» (2015).
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Морские истории для детей, рассказанные юным неопытным матросом. Художник Тамбовкин Арнольд Георгиевич. Для дошкольного возраста.
Волчья лощина — живописный овраг, увитый плющом, с множеством цветов на дне. Через Волчью лощину Аннабель и её братья каждый день ходят в школу. Неподалёку живёт покалеченный войной безобидный бродяга Тоби. Он — друг Аннабель, благодаря ему девочка получает первые уроки доброты и сострадания. В Волчьей лощине Аннабель впервые сталкивается со школьной верзилой Бетти Гленгарри. В Бетти нет ничего хорошего, одна только злоба. Из-за неё Аннабель узнаёт, что такое страх и что зло бывает безнаказанным. Бетти заражает своей ненавистью всех в Волчьей лощине.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.