Каприз судьбы - [41]

Шрифт
Интервал

— Ты первый его бросил.

— Но ведь мы с ним не супруги!

— Я тоже скоро перестану быть женой Брайана. Он переходит всякие границы. Ему хочется, чтобы по любому его слову я вскакивала как послушная собачонка!

Знакомая ситуация, подумала Синди, имея в виду Джека. Видно, у Мюрреев это наследственное.

Разумеется, из соображений такта она предпочла промолчать.

— Знаешь ли ты, что отец лишил тебя наследства? — горестно воскликнула Кэтрин.

— По-моему, он уже давно это сделал.

— Нет, до сих пор он только собирался. А сейчас у него возникла дурацкая идея основать благотворительный фонд имени Брайана Мюррея, причем я со своими личными средствами тоже должна там участвовать! Ну разве не чушь? Полагаю, таким образом он хочет купить себе бессмертие. — Кэтрин умолкла и пристально посмотрела на сына. — Ты знал?! И не беспокоился по поводу всего этого? Джеки, ведь существует право по рождению…

— Ну и что. Отец ничего мне не должен. В конце концов, речь идет всего лишь о деньгах.

Но Кэтрин, похоже, не разделяла точку зрения сына.

— Думай что хочешь, но у меня имеется свое мнение на этот счет. Тебе достанутся мои деньги и вся недвижимость, включая этот дом, независимо от того, что говорит твой отец. Мое терпение лопнуло в тот самый миг, когда он сказал, что я должна сделать выбор между ним и собственным сыном. Вот такой, видите ли, ультиматум. В итоге я выбрала тебя! — Кэтрин торжествующе блеснула глазами, но тут же всхлипнула.

— Ради Бога, мама! Как будто ты не знаешь, что в гневе отец может много чего наговорить!

Кэтрин махнула рукой и повернулась к Синди.

— Видишь, что тебя ожидает, если выйдешь за мужчину из этого рода? Они потешаются как хотят, а страдают женщины. Но с меня довольно! — Она снова поднесла платок к глазам.

Не успела Синди подойти к Кэтрин с намерением успокоить, как из коридора донесся чей-то басовитый голос.

— Боже мой! — Кэтрин в ужасе взглянула на сына. — Это твой отец!

И не успела Синди опомниться, как Кэтрин подскочила к настенному зеркалу, быстренько проверила, хорошо ли выглядит, и, видимо, удовлетворившись, опустилась в кресло в грациозной позе. Из чего можно было сделать единственный вывод: миссис Мюррей польщена, что супруг последовал за ней.

Стремительно вошедший в комнату мужчина был поразительно похож на Джека. Отличием являлась лишь разница в возрасте да более крепкое телосложение.

— Мне с самого начала следовало догадаться, что за всем этим стоишь ты! — крикнул он, ткнув пальцем в Джека. — Долгие годы ты отравлял ее ум, настраивая против меня!

Джек встал между отцом и двумя женщинами, на которых тот пока не обратил внимания. Синди почувствовала себя чрезвычайно неуютно.

Спустя секунду взгляд мистера Мюррея остановился на жене, и он попытался отодвинуть сына со своего пути.

— Я прибыл, чтобы разговаривать с твоей матерью, а не с тобой!

— Говори.

— Наедине! — рявкнул Брайан.

Губы Джека искривились в презрительной усмешке.

— У меня сложилось впечатление, что мама не желает с тобой беседовать ни наедине, ни каким-либо иным образом, — протянул он.

Однако единственный взгляд на лицо Кэтрин подсказал Синди, что это утверждение очень далеко от истины. А мужчины, похоже, готовы были броситься в драку. И если их не остановить, последствия могут оказаться весьма плачевными.

Тут не помешало бы ведро холодной воды, подумала Синди. Но, так как его нет, придется действовать иными методами.

Она наклонилась и прошептала пару слов Кэтрин на ухо. Та поначалу нахмурилась, но потом кивнула. Тогда Синди с улыбкой шагнула вперед.

— Мне кажется, Кэтрин будет благодарна, если вы на минутку выйдете… Оба.

— А вы, собственно, кто такая? — требовательно спросил мистер Мюррей.

— Твоя будущая невестка, — сообщил Джек с плохо скрытой гордостью и оттенком иронии в голосе.

— Ну, положим, это еще не решено… — обронила Синди.

— Когда же вы успели обручиться? — Мистер Мюррей был полон негодования. — Почему ты ничего мне не сказала? — обернулся он к жене.

— Ведь ты запретил употреблять имя сына в твоем присутствии! — напомнила та.

Брайан Мюррей прокашлялся.

— Очень ты прислушиваешься к моим запретам!

— Идем, папа. — Джек легонько тронул отца за плечо. Тот замер и даже слегка съежился. — Посмотрим пока на лилии в цветнике.

— В моем цветнике, — уточнил мистер Мюррей.

— На самом деле он мой, дорогой, — мягко вклинилась Кэтрин.

Видя, что отец вот-вот взорвется, Джек поспешил вывести его в коридор.

— А почему ты находишься здесь, а не в своем доме? — донесся оттуда голос мистера Мюррея.

— В моем слишком много ступенек.

— Подумаешь, велика важность!.. — услыхала Синди, затем голоса растаяли в отдалении.

— Ну что за человек! — покачала Кэтрин головой. — Пока Джеки находился в реанимации, он день и ночь дежурил у палаты. Но позже запретил рассказывать об этом сыну. Господи, что мне с ним делать!

— Для начала можно проигнорировать то, что он говорит, — заметила Синди, явно шокировав миссис Мюррей. — Видите, вы сделали выбор в пользу сына, и что же? Муж последовал за вами! Разве не понятно, что он вас обожает! Думаю, пришло время и вам выдвинуть ультиматум…


Спустя примерно полчаса дамы присоединились к мужчинам в цветнике. Кэтрин прервала их несколько раздраженную беседу на полуслове.


Еще от автора Люси Рэдкомб
Маскарад любви

Добродетель и чистота помыслов под маской холодного расчета. Одинокое, любящее сердце, казалось бы несовместимое с обликом светской львицы, потерявшей счет своим возлюбленным.Герой романа идет на все, чтобы преодолеть пагубное влечение к недостойной, по его мнению, особе. И более того, заставляет ее страдать, стремясь в ее лице отомстить такой же рыжеволосой любительнице легкой наживы, которая отравила ему юность.Но любовь срывает маски…


В объятиях тирана

"Из огня да в полымя" — так можно было бы назвать ситуацию, в которой оказалась Кристина. Сбежав из дому от властного и не терпящего возражений отца, она волею обстоятельств становится невестой человека, не менее жесткого и всегда уверенного в своей правоте. И что самое страшное, она влюблена в этого человека, причем безответно.Но не является ли пресловутое "полымя" тем пламенем любви, который сжигает не только Кристину, но и ее нареченного?


Одна ночь

Четыре долгих года Филип Нейчел не мог забыть о случайной встрече в придорожном мотеле. Он провел ночь с прекрасной незнакомкой, а наутро она исчезла. Когда же судьба вновь сводит молодых людей, Филип узнает, что у него есть дочь. Желая воспитывать своего ребенка, он делает Ноэль предложение. Но только лишь чувство долга толкает его на этот брак?


Ошибка Дон Жуана

Он испанец, красавец и богач, он умеет любить, и ни одна женщина не может ему отказать... Дон Жуан? Нет, его имя Родриго Альба. Однажды, в притоне торговца наркотиками, которого Родриго поклялся уничтожить, неистовый испанец встречает белокурую англичанку, которую ошибочно принимает за доступную и готовую на все красотку. Его ошибка оказывается... Роковой? Скорее, судьбоносной.


Самая большая ошибка

Двадцатилетняя Кэтрин Келвей в шестнадцать лет пережила сильное неразделенное чувство к известному журналисту и писателю Реджинальду Кристу. Разочаровавшись в любви, она решает не повторять прежних ошибок и обручается с преуспевающим молодым человеком. Но судьба вновь уготовила ей встречу с Реджинальдом… Однако Кэтрин уже далеко не та наивная, простодушная девочка, которой была прежде…


Укус змейки

На героя романа неожиданно обрушилось горе — погибли родной брат с женой, и четверо детей остались без родителей. Вступив в роль опекуна холостым, мужчина видит выход из положения в том, чтобы обзавестись наконец супругой, которая заменит его племянникам мать. Такая женщина у него есть, но вот беда — она не очень-то любит двух малышей, а со старшими просто воюет. Есть и другая молодая особа, полюбившая детей, но кажущаяся опекуну легкомысленной. На ком же остановить выбор? Нелегкий для героя вопрос, тем более что первая избранница считается его невестой.


Рекомендуем почитать
Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…