Каприз судьбы - [43]
Синди стояла на крыльце, ожидая возвращения Джека. Ее босые ноги стыли на каменных плитах. Джек все не оборачивался, и, озадаченная его медлительностью, она окликнула его. Однако он по-прежнему продолжал стоять спиной к ней. Тогда Синди скоренько сунула ноги в старые кроссовки Джека — первую попавшуюся на глаза обувку — и побежала к нему.
— Эй! — Ее пальцы легли на тугие мышцы его плеча, которые в эту минуту показались ей слишком жесткими. Вообще, необычная напряженность ощущалась во всем его теле. Когда Джек наконец обернулся, его лицо показалось Синди вытесанным из гранита. — Что случилось?
— Это правда, что твои финансовые проблемы возникли из-за игральных долгов?
Глаза Синди удивленно расширились. Это она меньше всего ожидала услышать. Ей-то показалось, что Джек вновь повздорил с отцом! А на самом деле он, наверное, сердится, что она до сих пор не ввела его в курс своих дел.
— Это Кэтрин тебе сообщила? Я и сама собиралась рассказать, но честно говоря, мне немного неловко…
— Представляю.
Тон Джека показался ей странным. Да и сам он вдруг стал таким чужим, что до него боязно было дотрагиваться. Синди ощутила приближение паники.
— Ну вот, теперь ты знаешь все мои секреты! — произнесла она преувеличенно весело.
Однако на Джека это не произвело никакого впечатления. Происходило нечто странное, чего Синди не понимала.
— До следующего раза, — произнес он ледяным тоном.
— Прости?
— У заядлых игроков всегда бывает следующий раз, — пояснил он. — И кому, как не мне, знать, какая лживость и изворотливость обнаруживается в подобных людях.
— Святые угодники! — воскликнула Синди. — Ты подумал, что я… — Ее лицо прояснилось, и она схватила его за руку. — Ты все неправильно понял!
— Да уж что здесь понимать… — мрачно вздохнул тот. — Я знаю, это похоже на болезнь. Тебе нужна помощь, а может, и… лечение. Я хотел бы сделать все, что в моих силах, но, честно говоря, не уверен, будет ли достигнут положительный результат. — Его взгляд затуманился. — В подобных вопросах все построено на взаимном доверии. Но возможно ли оно между нами? В глубине моей души всегда будут оставаться сомнения…
Синди слушала его, изумленно открыв рот. Ее словно сковало льдом. Когда Джек умолк, она выпустила его руку и прижала пальцы к своим ноющим вискам.
— Иными словами, если бы я пристрастилась к игре, ты не пожелал бы иметь со мной никаких дел?
— Если! Вот видишь, ты отказываешься признать, что у тебя существует проблема.
— Почему же? В данном случае она действительно имеет место и заключается в тебе!
— Но ведь я не отворачиваюсь от тебя, Синди. И не мог бы этого сделать, даже если бы очень захотел…
— То есть возможность возникновения подобного желания все же существует?
— Ну, я просто пытаюсь быть честным с тобой, рассказать, что чувствую. — Его взгляд избегал ее лица словно нестерпимого солнечного сияния. — Понимаешь, у меня уже была одна история с…
— Знаю, с твоим деловым партнером, который едва не пустил по ветру ваш бизнес. А еще говорят, что молния не бьет дважды в одно и то же место! — горько усмехнулась Синди. — Ладно, не переживай. Со мной у тебя не будет неприятностей. Потому что я не выйду замуж за человека, который способен изменить ко мне отношение, едва запахнет жареным! Хорошо, что мне удалось узнать обо всем до того, как стало слишком поздно!
Верно, лучше некуда! Как если бы ты выиграла в лотерею, но потеряла билет, подумала Синди.
— По-твоему, все так просто?
Она пожала плечами.
— Брачного контракта мы не составляли и, насколько я понимаю, только что разорвали нашу помолвку. Честно говоря, мне не хотелось бы находиться рядом, если бы вдруг выяснилось, что ты где-нибудь выронил из бумажника десятку. Еще заподозришь, что я ее стащила! Да… ведь это тоже твое. — Она сбросила кроссовки и ногой придвинула их к Джеку.
— Не глупи! Мы все уладим…
Ах, если бы это было возможно!
Синди подняла на Джека полные муки глаза.
— Ты в самом деле так думаешь? — С минуту она пристально вглядывалась в его лицо и в конце концов все же заметила во взгляде тень сомнения. Из ее груди тотчас вырвался горький смешок. — Да, чуть не забыла! Вот, держи… — Синди сняла с пальца кольцо, подаренное ей Джеком, которое в свое время принадлежало его бабушке. Он счел счастливым предзнаменованием, что оно пришлось Синди впору. Сейчас она протянула его Джеку на ладони. — Признаться, я собиралась завтра заложить его, но, видно, ничего не поделаешь. Что легко досталось, легко и уходит. У нас, игроков, всегда так!
— Синди! — Отшвырнув и кроссовки, и кольцо, Джек бросился за босоногой девушкой, которая минуту назад была его невестой, а сейчас удирала по посыпанной гравием дорожке.
Думая в эту минуту лишь о том, что острые края щебенки, должно быть, ранят Синди ступни, Джек догнал ее, подхватил на руки и отнес к крыльцу.
Это в последний раз, подумала Синди и прикусила губу. Больше я никогда не испытаю силы и ласки его рук. Господи, помоги мне пережить эту потерю!
К тому моменту, когда Джек поставил ее на ноги, она, казалось, пришла в состояние полного физического и нервного истощения.
— Не покидай меня!
Едва заметно пошатнувшись от слабости, Синди взглянула на него, не до конца веря, что он это произнес. Неужели Джек способен умолять?
Добродетель и чистота помыслов под маской холодного расчета. Одинокое, любящее сердце, казалось бы несовместимое с обликом светской львицы, потерявшей счет своим возлюбленным.Герой романа идет на все, чтобы преодолеть пагубное влечение к недостойной, по его мнению, особе. И более того, заставляет ее страдать, стремясь в ее лице отомстить такой же рыжеволосой любительнице легкой наживы, которая отравила ему юность.Но любовь срывает маски…
"Из огня да в полымя" — так можно было бы назвать ситуацию, в которой оказалась Кристина. Сбежав из дому от властного и не терпящего возражений отца, она волею обстоятельств становится невестой человека, не менее жесткого и всегда уверенного в своей правоте. И что самое страшное, она влюблена в этого человека, причем безответно.Но не является ли пресловутое "полымя" тем пламенем любви, который сжигает не только Кристину, но и ее нареченного?
Четыре долгих года Филип Нейчел не мог забыть о случайной встрече в придорожном мотеле. Он провел ночь с прекрасной незнакомкой, а наутро она исчезла. Когда же судьба вновь сводит молодых людей, Филип узнает, что у него есть дочь. Желая воспитывать своего ребенка, он делает Ноэль предложение. Но только лишь чувство долга толкает его на этот брак?
Он испанец, красавец и богач, он умеет любить, и ни одна женщина не может ему отказать... Дон Жуан? Нет, его имя Родриго Альба. Однажды, в притоне торговца наркотиками, которого Родриго поклялся уничтожить, неистовый испанец встречает белокурую англичанку, которую ошибочно принимает за доступную и готовую на все красотку. Его ошибка оказывается... Роковой? Скорее, судьбоносной.
Двадцатилетняя Кэтрин Келвей в шестнадцать лет пережила сильное неразделенное чувство к известному журналисту и писателю Реджинальду Кристу. Разочаровавшись в любви, она решает не повторять прежних ошибок и обручается с преуспевающим молодым человеком. Но судьба вновь уготовила ей встречу с Реджинальдом… Однако Кэтрин уже далеко не та наивная, простодушная девочка, которой была прежде…
На героя романа неожиданно обрушилось горе — погибли родной брат с женой, и четверо детей остались без родителей. Вступив в роль опекуна холостым, мужчина видит выход из положения в том, чтобы обзавестись наконец супругой, которая заменит его племянникам мать. Такая женщина у него есть, но вот беда — она не очень-то любит двух малышей, а со старшими просто воюет. Есть и другая молодая особа, полюбившая детей, но кажущаяся опекуну легкомысленной. На ком же остановить выбор? Нелегкий для героя вопрос, тем более что первая избранница считается его невестой.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…