Каприз судьбы - [40]
Она бегло обвела взглядом комнату, но Синди, похоже, не заметила. В свою очередь та лишь увидела раздраженный блеск голубых глаз миссис Мюррей, все силы употребив на то, чтобы справиться с вполне понятным разочарованием — кому понравится, чтобы в самый важный момент его жизни кто-то бесцеремонно врывался в помещение!
Из-под опущенных ресниц Синди искоса взглянула на Джека и увидела, что тот смотрит прямо на нее. В выражении его глаз не было и намека на двусмысленность — в них пылало пламя страсти. От силы этого взгляда все тело Синди запело, словно в нем зазвучали туго натянутые струны.
— Я приехала, потому что…
Синди с неохотой отвела глаза от лица Джека. В следующий миг она с удивлением заметила, что с физиономией Кэтрин происходит нечто странное. В мгновение ока лицо той съежилось будто печеное яблоко.
— Я оставила твоего отца! — с надрывом произнесла Кэтрин, и по ее щекам заструились ручьи слез. Давясь громкими рыданиями, она бросилась в объятия к сыну.
Джека ее действие явно застало врасплох. Еще ни разу в жизни ни один из его родителей не проявлял своих чувств столь ощутимым образом.
У Синди сжалось сердце при виде того, как неловко Джек похлопывает мать по плечу. Судя по выражению его лица, ему в не меньшей степени, чем самой Синди, хотелось, чтобы мать находилась сейчас в каком-нибудь другом месте. Эта мысль явственно читалась в том взгляде, который он бросил на Синди поверх головы Кэтрин.
Извини! — беззвучно произнесли его губы. Затем на них появилась очень теплая и многообещающая улыбка, от которой Синди просто растаяла. Джек словно пытался сказать, что сделал предложение всерьез. Что он действительно хочет жениться на ней!
Эгоистично было чувствовать себя такой счастливой, когда рядом страдала Кэтрин, но Синди ничего не могла с собой поделать. Она едва не лопалась от переизбытка чувств!
Когда миссис Мюррей наконец оторвалась от сына, у того вся рубашка спереди оказалась перепачканной потекшей с ее ресниц тушью.
— Прости, — шмыгнула Кэтрин носом, комкая в руках кружевной платочек.
— Что он натворил? — спросил Джек, подразумевая отца.
— Твой отец самый упрямый, несговорчивый и несносный тип на свете! — заявила Кэтрин с трагическими нотками в голосе.
Услыхав это, Джек успокоился. В подобном описании характера Брайана Мюррея не было ничего нового. Из-за его пресловутой непокладистости и происходили все стычки в семье.
Мамочке понадобилось тридцать с лишним лет, чтобы понять, за кого она вышла замуж, подумал Джек, так неужели она не могла потерпеть еще несколько минут, чтобы в награду получить долгожданную, имеющую прямое отношение к дальнейшей жизни сына новость.
— Ты только сейчас это узнала? — произнес Джек, бросая предостерегающий взгляд на Синди, которая в этот момент пыталась незаметно прокрасться к двери. — Отец всегда был таким, но до сих пор тебя это не беспокоило.
— Неправда! Ты не представляешь, как я страдала. — В голосе Кэтрин прозвучало раздражение. Подумать только, даже ее собственного сына не трогает эта трагическая история!
— Думаю, мне лучше уйти, — тихо произнесла Синди, успевшая занять стратегически выгодную позицию у двери.
— Оставайся там, где стоишь! — приказал Джек, даже не обернувшись в ее сторону.
Его командный тон на секунду превратил Синди в подобие изваяния. Потрясенная, она уже готова была произнести какое-нибудь едкое замечание относительно подобных распоряжений, но неожиданно лицо Джека смягчилось, и он добавил слегка смущенно:
— Пожалуйста!
Какая девушка устояла бы против этого? Может, и нашлась бы такая, но только не Синди! В такую минуту она ни в чем не смогла бы отказать Джеку.
— А, это ты, девочка моя! Как поживаешь? — Кэтрин наконец заметила, что они с сыном не одни, и к ней мгновенно вернулся весь ее светский лоск.
Синди неловко улыбнулась.
— Спасибо, нормально. Пойду-ка я организую чай, ладно?
Чаепитие заключает в себе некое умиротворяющее зерно. За чашкой крепкого ароматного напитка люди всегда успокаиваются. Синди знала об этом и иногда намеренно делала выбор в пользу чая, хотя обычно предпочитала кофе.
— Будет очень мило с твоей стороны… — начала было Кэтрин, но сын прервал ее:
— Останься!
Миссис Мюррей неодобрительно взглянула на Джека.
— Разве ты не видишь, что девушка смущена?
— Возможно. Но ей следует знать, в какую семейку она попадет, когда выйдет за меня замуж.
— Я пока не дала согласия, — пролепетала Синди.
— Вот именно, пока! — хмуро оборвал ее Джек.
Его самоуверенность была возмутительна.
Пусть так, пронеслось в голове Синди. И что ты сделаешь? Устроишь ему скандал?
Нет, она лишь стояла и смотрела на Джека, пока ее грудь бурно вздымалась.
Тем временем Кэтрин переводила изумленный взгляд с сына на Синди и наоборот. Их лица были столь выразительны, что любой сообразил бы, что здесь происходит.
— Признаться, когда я все это затевала, у меня и в мыслях не было… — Кэтрин даже покраснела от смущения.
— Наконец-то ты напала на золотую жилу, мамочка. Как, впрочем, и я сам, — нетерпеливо заметил Джек. — Только мне все же не совсем понятно, почему ты оставила отца.
Кэтрин быстро взглянула на него.
Добродетель и чистота помыслов под маской холодного расчета. Одинокое, любящее сердце, казалось бы несовместимое с обликом светской львицы, потерявшей счет своим возлюбленным.Герой романа идет на все, чтобы преодолеть пагубное влечение к недостойной, по его мнению, особе. И более того, заставляет ее страдать, стремясь в ее лице отомстить такой же рыжеволосой любительнице легкой наживы, которая отравила ему юность.Но любовь срывает маски…
"Из огня да в полымя" — так можно было бы назвать ситуацию, в которой оказалась Кристина. Сбежав из дому от властного и не терпящего возражений отца, она волею обстоятельств становится невестой человека, не менее жесткого и всегда уверенного в своей правоте. И что самое страшное, она влюблена в этого человека, причем безответно.Но не является ли пресловутое "полымя" тем пламенем любви, который сжигает не только Кристину, но и ее нареченного?
Четыре долгих года Филип Нейчел не мог забыть о случайной встрече в придорожном мотеле. Он провел ночь с прекрасной незнакомкой, а наутро она исчезла. Когда же судьба вновь сводит молодых людей, Филип узнает, что у него есть дочь. Желая воспитывать своего ребенка, он делает Ноэль предложение. Но только лишь чувство долга толкает его на этот брак?
Он испанец, красавец и богач, он умеет любить, и ни одна женщина не может ему отказать... Дон Жуан? Нет, его имя Родриго Альба. Однажды, в притоне торговца наркотиками, которого Родриго поклялся уничтожить, неистовый испанец встречает белокурую англичанку, которую ошибочно принимает за доступную и готовую на все красотку. Его ошибка оказывается... Роковой? Скорее, судьбоносной.
Двадцатилетняя Кэтрин Келвей в шестнадцать лет пережила сильное неразделенное чувство к известному журналисту и писателю Реджинальду Кристу. Разочаровавшись в любви, она решает не повторять прежних ошибок и обручается с преуспевающим молодым человеком. Но судьба вновь уготовила ей встречу с Реджинальдом… Однако Кэтрин уже далеко не та наивная, простодушная девочка, которой была прежде…
На героя романа неожиданно обрушилось горе — погибли родной брат с женой, и четверо детей остались без родителей. Вступив в роль опекуна холостым, мужчина видит выход из положения в том, чтобы обзавестись наконец супругой, которая заменит его племянникам мать. Такая женщина у него есть, но вот беда — она не очень-то любит двух малышей, а со старшими просто воюет. Есть и другая молодая особа, полюбившая детей, но кажущаяся опекуну легкомысленной. На ком же остановить выбор? Нелегкий для героя вопрос, тем более что первая избранница считается его невестой.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…