Каприз мечты - [69]

Шрифт
Интервал

Поднявшись с табурета, она позвала:

– Фиона! Нил! Подойдите на минуту. Ты тоже, Рейчел, если хочешь.

Такер перевел взгляд с матери на Дэвида, и Морин показалось, что сын уже догадался о новости.

Дэвид выступил вперед и спокойно обнял Морин за плечи.

– Дети…

– Позволь мне, – перебил Дэвид. – Есть только один способ объяснить все прямо и просто. Я просил вашу мать стать моей женой, и она, к моей радости, согласилась. Мы надеемся, вы тоже порадуетесь за нас. Знаю, что не смогу занять место вашего отца, но смею думать, что вы позволите мне стать вашим другом.

Морин, затаив дыхание, ждала ответа детей. Но Нил и Фиона вопросительно смотрели на Такера.

Такер встал, положив правую руку на плечо Нила, а левую – на плечо Фионы, и, едва заметно улыбаясь, сказал:

– Не могу назвать другого человека, которого был бы так рад видеть членом нашей семьи. Я знаю, ты будешь хорошим мужем маме, а о большем и мечтать нельзя. – И не успел он замолчать, как ребятишки ринулись в объятия Дэвида.

Морин смотрела на них с горьким и радостным чувством одновременно. Дети еще маленькие, через несколько лет они окончательно забудут Фаррела, их отцом станет Дэвид. Но она любила Дэвида всем сердцем и знала, что он сделает ее счастливой.


Мэгги проснулась оттого, что фургон очередной раз тряхнуло. Она не могла поверить, что даже шум просыпающегося лагеря не разбудил ее. Быстро одевшись, хотя в тесном, заставленном вещами фургоне это было нелегко, девушка откинула переднюю занавеску и увидела сидевшую на козлах Морин.

– Доброе утро, Мэгги.

Девушка пробормотала что-то в знак приветствия и огляделась. По обе стороны дороги поднимались горы. Небо было затянуто облаками. После вчерашнего ливня фургоны с трудом пробирались по грязи.

– Я оставила тебе завтрак. Тарелка под табуретом, – сказала Морин.

– Я не голодна.

– Но все равно должна есть. Ты очень похудела за это время, дорогая.

Не желая обижать Морин, Мэгги повиновалась, стараясь поскорее покончить с завтраком и присоединиться к Морин. Та стегнула мулов и громко прикрикнула на упрямых животных.

– Подумать только, – пожаловалась она, – уже два фургона успели с утра застрять. Такер и Гарри пытаются помочь вытащить их.

Мэгги склонилась в сторону и оглянулась. Фургоны растянулись длинной цепочкой по подножью холма. Правда, увидеть мужчин ей так и не удалось. Она спросила, где Рейчел.

– Девочки едут впереди с Купом, – пояснила Морин. – Нил взял твою лошадь и отправился на разведку с Дэвидом. Он говорит, что до Бойсе осталось не больше месяца пути. Подумай только, Мэгги, мы почти на месте.

– Вы, но не я. До Орегона еще далеко.

– Мэгги…

Девушка судорожно сжала лежавшие на коленях руки.

– Такер говорил, что ты твердо решила добраться до Орегона. Но мы хотим, чтобы ты осталась с нами.

– Не могу. Я должна найти мистера Сэндерсона. Это очень важно для меня.

– Но ведь можно послать ему письмо. Такер – адвокат – и обо всем позаботится как надо.

– Миссис Брениген…

– Мы тебя любим, Мэгги, и будем рады, если ты и Рейчел останетесь жить с нами; Дэвид и я решили пожениться, – улыбнулась Морин. – И хотели бы, чтобы ты была на нашей свадьбе моей подружкой в церкви. Пожалуйста.

И, погладив кулачок, Морин сказала:

– Если ты решишь, что не желаешь оставаться в Бойсе, и мистер Сэндерсон отыщется, мы поможем тебе перебраться в Орегон. Пожалуйста, скажи, что останешься.

Мэгги не знала, как противиться столь настойчивым мольбам и нежному голосу. Потребуй этого Такер, она, не задумываясь, отказала бы. Но как огорчить добрую и любящую Морин?

И только тут до девушки неожиданно дошел смысл ее слов.

– Пожениться? – переспросила она, глядя на женщину. Лицо Морин светилось счастьем. Мэгги поняла, что не видела никого прелестнее Морин Брениген.

– Да, вчера он сделал мне предложение. Мы собираемся обвенчаться через две недели после приезда. Дэвид решил поселиться в Бойсе, чтобы не разлучаться с семьей, хотя я отправилась бы с ним в Орегон, если бы он этого захотел.

– Но что будет с караваном?

– Дэвид найдет себе замену, а если не сумеет, доставит людей в Орегон и вернется, как только сможет. Мы не хотели бы откладывать свадьбу, но… впрочем, я уверена, что он кого-нибудь отыщет. Я твердо решила стать миссис Дэвид Фостер в сентябре.

Мэгги покачала головой. Она рассчитывала уговорить Дэвида взять ее и Рейчел в Орегон. В конце концов, она могла спать и под его фургоном, помогать Купу готовить и править мулами, делать все, что прикажут, чтобы оплатить дорогу. Но теперь Дэвид останется в Бойсе и женится… Все так внезапно изменилось!

– Пожалуйста, не уезжай, Мэгги, – снова попросила Морин.

Девушка взглянула в изумрудно-зеленые глаза и поняла, что Морин говорит искренне. Она любит Мэгги и Рейчел, хочет, чтобы они стали частью ее семьи.

Она подумала о Такере. Вспомнила о жадных губах, поцелуях, руках, ласкавших ее тело, его… Как она сможет жить так близко от него? Невозможно. Мэгги влюблена в Такера, и если он захочет, снова овладеет ее податливым телом. И оба прекрасно это понимают. Он сумеет запутать ее, заманить в ловушку, пока Мэгги не перестанет соображать, что делает. И тогда она потеряет с таким трудом завоеванную свободу.


Еще от автора Робин Ли Хэтчер
Гордая любовь

Ремингтон Уокер был готов на что угодно, лишь бы найти Либби, – ради денег, которые платит ее отец. Ему нужны эти деньги, чтобы отомстить отцу Либби, человеку который разрушил жизнь его собственного отца. Но ему предстоит узнать, что месть не может быть главным чувством в жизни и что признание может оказаться роковым для любви.Устоит ли любовь против лжи, станет ли они единственной правдой, способной объединить их жизни?


Время перемен

Из-за болезни маленькой дочери актриса бродячего театра Фэй Батлер отстала от своей труппы. Чтобы заработать на жизнь она нанимается на ранчо выполнять самую грязную работу. И там к молодой женщине внезапно приходит любовь…


В твоем сердце

США, штат Айдахо, 1880 год. В маленький городок приезжает Адди Шервуд, новая учительница. Через несколько дней после приезда ей делает предложение красавец-ранчер Уилл Райдер. Но Адди поклялась не принимать его предложение до тех пор, пока не убедится, что он любит ее.


Любовь жива

Автор книги, американская писательница, раскрывает тему большой любви. Главная героиня романа Тэйлор первоначально предстает перед читателем семнадцатилетним несмышленышем, почти насильственно выданным замуж за богатого рабовладельца. На пути девушки встречается много хороших людей, которые сыграют в ее жизни важную роль. И любовь к ней придет — страстная, настоящая, которую Тэйлор не только пронесет через годы, но и преумножит.


Подруга пирата

Действие этого любовно-исторического романа происходит в середине XIX века. Главная героиня, леди Джасинда, ставшая пленницей пирата Тристана Дансинга, оказывается в экзотическом Константинополе. Ей предстоит сделать жизненно важный выбор: либо присоединиться к тем женщинам, которые будут проданы в султанский гарем, либо стать любовницей Тристана.


Помнишь?..

Сара Мак-Лиод мечтала о замужестве и грезила о неземной любви и прекрасном принце. Но, похоже, что мужем ее станет малосимпатичный Уоррен Уэсли. Как хорошо, что у него есть брат...


Рекомендуем почитать
Любовь на плахе (Невеста)

Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.


Полночный всадник

Эпохе испанского правления в Калифорнии приходит конец — американцы вытесняют гордых идальго с их законных территорий. Испанцы отвечают завоевателям дерзкими налетами и головокружительными вылазками… Жизнь благородного разбойника Рамона де ла Герра наполнена опасными приключениями, лихими погонями, отчаянными грабежами. Казалось бы, в ней нет места для любви и нежности. Но однажды Рамон встречает гордую юную Кэрли Мак-Коннелл — и его ожесточившееся сердце словно обжигает пламя…


Поцелуй меня, Катриона

Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…


Сердце в подарок

Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.


Боваллет, или Влюбленный корсар

Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...


Аметистовая корона

Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.


Приди, весна

Попав в плен к охотнику Баку, синеглазая Анника и в мыслях не имеет супружества. Но жизнь в экзотической обстановке – в затерянной в лесах хижине – постепенно сближает молодых людей, пробуждает в их сердцах пламя страсти.


Мой разбойник

Семилетней девочкой Кейли Бэрроу увидела в старинном зеркале бабушкиного дома мальчика, жившего... сто лет назад. Спустя много лет, унаследовав особняк, Кейли вновь видит в зеркале Дерби Элдера —своего повзрослевшего героя, а затем узнает, что он в своей жизни был разбойником и погиб в перестрелке. Но Кейли уже не представляла себе жизни без своего разбойника...


Путы любви

…Она – воплощение женственности, изящества и красоты, перед которой не в силах устоять ни один мужчина. Он – олицетворение мужественности, силы, гордости и чести, его желанию не решится воспротивиться ни одна женщина. С той самой минуты, как она становится его пленницей, в их отношениях преобладает страсть. Шотландский лорд и английская леди становятся заклятыми врагами, а затем… страстными любовниками.


Аромат рая

На далеком острове Сан-Доминго в Карибском море начинается история пламенной и страстной любви... Красавица Элен Мари Ларпен выходит замуж за богатого плантатора. Все готово к свадьбе – подарки, цветы, угощение. Но свадебная церемония прервана... На острове вспыхнуло восстание рабов. Обезумевшие негры убивают плантаторов, жгут их дома. Элен и ее служанке Дивоте удалось бежать, но вскоре они попадают в руки разбойников. Судьба посылает спасение в образе Райана Байяра – капитана торгового судна.