Капля воды - крупица золота - [21]
— Дай-то бог, чтобы он оказался прав!
— Отец, я знаком со всеми расчетами. И могу тебя уверить — мы не отдадим воду дракону Каракумов!
В разговор вступил Тархан, сидевший рядом с Артыком:
— Бабалы, а как у вас с техникой, с машинами?
— Техникой строительство обеспечено полностью. Так что не пройдет и нескольких лет, как твои колхозники будут пить амударьинскую воду. И смогут засеять хлопком новые просторы!
Артык слушал сына с замирающим сердцем. Амударья придет в Теджен. Вековая мечта народная станет явью! И один из тех, кто воплотит ее в действительность, — его сын, Бабалы…
Он такой же боец, каким был когда-то Артык. Только Артык порой слепо рвался в сражение, а Бабалы ясно видит все трудности, которые его ждут, и будет искать пути их преодоления, вооруженный знаниями, инженерным расчетом, научным предвидением.
Слава новой эпохе, слава Революции!.. Не утвердись на земле туркменской советская власть, так Бабалы, в лучшем случае, тянул бы чабанскую лямку, по примеру дедов и прадедов.
А ныне он замахнулся на страшного дракона — Каракумы!.. Как сказочный богатырь, он наберет в свои ладони амударьинской воды, донесет ее до родных степей и напоит их досыта…
Слава советской власти!
Прищурясь, Артык молвил задумчиво:
— Можно только дивиться мудрости и прозорливости Ивана-ага…
Все уже привыкли к тому, что Артык в своих рассказах, разговорах часто упоминал имя боевого своего друга и наставника, Ивана Чернышова. Но то, что это имя было произнесено в связи с беседой о Большом канале, заставило Тархана в недоумении поднять брови:
— Что же тебе говорил Иван-ага?..
— Он как-то сказал: верь, Артык, придет время, когда ты сможешь в Теджене напоить своего коня аму-дарьинской водой. Мне его слова показались тогда несбыточными, я только посмеялся над ними. А оказалось, он мудрой своей мыслью проник в наше сегодня… Он умел смотреть далеко вперед!
Тархан повернулся к Бабалы:
— Здорово ты всех порадовал, братец. А то ведь нас начали уже попугивать переселением в Ташауз.
— Да, поднял тут кое-кто переполох, — поддержал его Артык. — Тедженцам, мол, все более туго приходится, единственный выход — переселить их в Ташауз. Что верно, то верно: Теджен — река капризная, то водой не вовремя наполнится, то совсем пересохнет. И земля порой родит урожаи — курам на смех. Тяжко тедженцам, что и говорить… И необходимо принимать какие-то меры, чтобы выправить положение. Но переселение — это не единственный выход, а просто самый легкий. Да… Так я и сказал одному медноголовому товарищу, который вызвал меня как-то к себе. Знаете, что он мне предложил? Агитировать тедженцев за переселение в Ташауз!.. Вы, говорит, человек уважаемый, к вашим словам все прислушиваются, стоит вам самому сделать первый шаг, и все население Теджена последует за вами, как стадо за чабаном!.. Ну, я ему ответил… Во-первых, говорю, люди наши — не стадо. А во-вторых, грош цена тому чабану, который, вместо того чтобы позаботиться об ослабевших овцах, найти им корм, погонит их через пустыню на край света. Ведь до Ташауза от нас вон сколько километров!.. Тут медноголовый набычился: что, говорит, для туркмена сотни километров! Кочевать для него не в диковинку! А я ему: ты не слышал пословицы — совершить два кочевья это все одно, что быть ограбленным?.. К тому же, говорю, от добра добра не ищут. Ведь земля наша — не земля, а золото! До революции тут пшеницу растили, так Теджен обеспечивал хлебом не только Закаспийскую область, но и Бухару, и Самарканд! Напои эту землю водой, получишь небывалые урожаи и хлопка, и фруктов, и овощей. Он зыркнул на меня грозно: так воды-то и нет! А я ему: вот о воде и надобно думать. О воде, а не о переселении!.. Пословица говорит, что и зайцу дорог холм, где он родился. И ни я, ни земляки мои не сдвинемся с места, даже если нас будут тащить тягачом, который возит пушки!.. Я родился в Теджене — и помру в Теджене!..
Передохнув, Артык повторил:
— Добро бы, земля у нас была неплодородная, а то ведь золото, чистое золото! Как от нее оторвешься — корни-то далеко вглубь ушли… — Он благодарно глянул на Бабалы: — Спасибо, что едешь добывать воду для нашей прекрасной земли. Видать, доживу еще я до той благословенной поры, когда порадует она моих земляков щедрыми дарами!
Нагнувшись, он черпнул ладонью по ковру, словно подбирая с него землю, потом поднес ладонь к губам и поцеловал ее.
Глава седьмая
ВСТРЕТИЛИСЬ ДРУЗЬЯ
По обеим сторонам дороги лежала пустынная степь, поросшая редкой растительностью: кое-где виднелись кусты чогана, низкий седой черкез, круглые шапки перекати-поля и кеткена*. Дальнее марево преображало эту скупую флору пустыни, кусты словно увеличивались в размерах, напоминая то верблюжий караван на отдыхе, то вольно расположившийся большой аул.
Собственно, дорогу, по которой бежал «газик», трудно было назвать дорогой в полном смысле этого слова. Машины начали ходить здесь совсем недавно, их маршрут обозначался глубокими колеями в песке, тут же и заносимыми все тем же песком.
Роман-эпопея «Решающий шаг» как энциклопедия вобрал в себя прошлое туркменского народа, его стремление к светлому будущему, решительную борьбу с помощью русского народа за свободу, за власть Советов.Герои эпопеи — Артык, Айна, Маиса, Ашир, Кандым, Иван Чернышов, Артамонов, Куйбышев — золотой фонд не только туркменской литературы, но и многонациональной литературы народов СССР. Роман удостоен Государственной премии второй степени.Книга вторая и третья. Здесь мы вновь встречаемся с персонажами эпопеи и видим главного героя в огненном водовороте гражданской войны в Туркменистане.
В сборник «Батыр» вошли четыре детских рассказа Кербабаева:«На границе» — о смелости и находчивости туркменского тюнера Черкеза, помогающего пограничникам задержать нарушителей границы;«Сын своего отца»—о сыне погибшего на фронте воина Советской Армии, о горячем стремлении мальчика учиться в Суворовском училище и стать достойным своего отца;«Беспокойный характер» — о туркменском дошкольнике Амане, любознательном и пытливом, стремящемся поскорее поступить в школу и узнать обо всём, что его интересует;«Батыр» — рассказ, написанный автором в 30-е годы, когда в туркменских деревнях ещё не было школ и больниц и народ верил невежественным обманщикам — знахарям.
«Небит-Даг» — книга о нефтяниках нового социалистического города, возникшего в бескрайней туркменской степи, — создана человеком, отлично знающим и своих героев, и их нелегкий труд.
Имя замечательного туркменского писателя Берды Кербабаева широко известно не только в нашей стране, но и за её пределами. Автор романов «Решающий шаг» и «Небит-Даг» порадовал своих читателей новым крупным произведением. Он написал роман-хронику «Чудом рождённый» о видном туркменском революционере и государственном деятеле Кайгысызе Атабаеве.Эта книга уже издана на туркменском языке и получила положительные отзывы читателей. При подготовке к печати романа на русском языке автор совместно с переводчиками внёс в него некоторые дополнения и изменения.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Валентин Петрович Катаев (1897—1986) – русский советский писатель, драматург, поэт. Признанный классик современной отечественной литературы. В его писательском багаже произведения самых различных жанров – от прекрасных и мудрых детских сказок до мемуаров и литературоведческих статей. Особенную популярность среди российских читателей завоевали произведения В. П. Катаева для детей. Написанная в годы войны повесть «Сын полка» получила Сталинскую премию. Многие его произведения были экранизированы и стали классикой отечественного киноискусства.
Книга писателя-сибиряка Льва Черепанова рассказывает об одном экспериментальном рейсе рыболовецкого экипажа от Находки до прибрежий Аляски.Роман привлекает жизненно правдивым материалом, остротой поставленных проблем.
В книгу известного грузинского писателя Арчила Сулакаури вошли цикл «Чугуретские рассказы» и роман «Белый конь». В рассказах автор повествует об одном из колоритнейших уголков Тбилиси, Чугурети, о людях этого уголка, о взаимосвязях традиционного и нового в их жизни.
Сергей Федорович Буданцев (1896—1940) — известный русский советский писатель, творчество которого высоко оценивал М. Горький. Участник революционных событий и гражданской войны, Буданцев стал известен благодаря роману «Мятеж» (позднее названному «Командарм»), посвященному эсеровскому мятежу в Астрахани. Вслед за этим выходит роман «Саранча» — о выборе пути агрономом-энтомологом, поставленным перед необходимостью определить: с кем ты? Со стяжателями, грабящими народное добро, а значит — с врагами Советской власти, или с большевиком Эффендиевым, разоблачившим шайку скрытых врагов, свивших гнездо на пограничном хлопкоочистительном пункте.Произведения Буданцева написаны в реалистической манере, автор ярко живописует детали быта, крупным планом изображая события революции и гражданской войны, социалистического строительства.