Капля в океане счастья - [6]
— Твой грузовик преграждает дорогу. — Нетерпение сверкало во взгляде Налдо. — Ты должна немедленно его отогнать.
Неужели слова «пожалуйста» нет в его лексиконе?
Анна направилась на кухню за ключами, все еще чувствуя себя некомфортно в розовой пижаме.
— Тебе следует припарковать его у дверей коттеджа. — Он пошел за ней на кухню. Его командный тон приводил ее в бешенство.
— Грузовик не проедет в ворота. — Она повернулась к Налдо лицом.
— Но он стоит посреди дороги, ведущей на поле для игры в поло! Вся команда ждет! Зрители приедут в любой момент.
— В столь ранний час? По-моему, сейчас нет и восьми.
— Да будет тебе известно, это самое подходящее время. Еще не слишком жарко. Поторопись!
От командного тона Налдо кровь в ее венах закипела. Его высокомерие непростительно!
Повинуясь духу противоречия, Анна взяла чашку с кофе и сделала глоток.
— Чего ты ждешь? — Он уставился на нее, не веря своим глазам.
— Я еще не допила свой кофе. И я не твоя служанка, чтобы ты мне приказывал. — Раздражение сквозило в ее голосе.
Налдо скрестил руки на груди, очевидно принимая ее вызов. Его темные глаза пристально следили за каждым ее движением.
Налдо изучающе посмотрел на лицо Анны, затем на ее шею. Его взгляд опустился ниже и задержался на ее груди. Ее соски, словно по команде, затвердели и теперь были отчетливо видны сквозь мягкий хлопок розовой пижамы.
Губы Налдо растянулись в улыбке.
Анна сделала большой глоток кофе, который вдруг стал горьким как яд. Едва не задыхаясь от возбуждения, она поправила взъерошенные волосы и приподняла подбородок.
Налдо сделал шаг вперед, и прежде чем она успела сообразить, что происходит, схватил со стола ключи. В ней бушевал гнев. Она поставила чашку и попыталась выхватить ключи из его рук. Вместо того чтобы спрятать ключи за спиной, Налдо шагнул вперед, схватил Анну за талию и притянул к себе…
Его тубы в одно мгновение— оказались на ее губах. Их поцелуй был горячим и страстным.
От Налдо пахло дорогим одеколоном. Его могучие руки крепко обнимали Анну, в то время как поцелуй становился все более требовательным.
Она задрожала.
Налдо де Леон целует меня.
Она ликовала от неожиданного удовольствия, от исполнения давно забытой мечты. Ее тело таяло в его объятиях, таких надежных и желанных.
Потом он отстранился. Его глаза сощурились и наполнились гневом.
Сердце Анны остановилось.
Что, черт возьми, произошло'?
— Спасибо. — Холодный и презрительный тон. Налдо резко повернулся и вышел из комнаты, а его последнее слово еще долго отзывалось эхом в ушах девушки.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Анне казалось, что она вот-вот лопнет от гнева. Налдо де Леон заслуживает публичной порки! Нет, порка для него — слишком слабое наказание. Лучше его вздернуть на первом же дереве.
Что за наглость с его стороны наброситься на меня и целовать, словно он какой-то барон из восемнадцатого века, а я — лишь бедная служанка, которая должна повиноваться всем его прихотям.
Наглец!
Анна с трудом подавила желание швырнуть на пол чашку.
Налдо схватил связку ключей, словно машина принадлежала ему, отогнал грузовик в сторону и ушел, оставив ключи в замке зажигания.
Немыслимо!
Она проклинала его, кипя от гнева. Боже, ей безумно хотелось взять клюшку для игры в поло и…
Нет, я выше этого.
Подходя к адвокатской конторе, Анна сделала глубокий вдох.
Совсем скоро она вступит в права наследования, и тогда уж Налдо придется постараться, чтобы уговорить ее продать свою собственность.
Решительность Анны заметно поубавилась, когда она полчаса спустя вышла из кабинета адвоката. Ее голова шумела от множества юридических терминов, большинство из которых она слышала впервые.
Как она и предполагала, самое разумное решение — это продать землю Налдо. Вот и адвокат сказал то же самое.
По дороге домой — Анна была полна решимости последовать зову здравого смысла и принять предложение нового хозяина поместья. Каково же было ее возмущение, когда она обнаружила его в коттедже.
— Что ты делаешь в доме моей матери? Как ты вообще посмел войти сюда без приглашения?!
— Я хотел поговорить с тобой. — Ни один мускул не дрогнул на его лице.
— Сейчас этот коттедж принадлежит мне. Ты не имел права! — Анна сделала глубокий вдох, стараюсь взять себя в руки. Ей еще предстоит уладить кое-какие дела с Налдо.
Веди себя хорошо, прямо приказала она себе.
— Прости, я немного нервничаю. Это были на редкость трудные деньки.
— Да уж. Мне тоже следует извиниться за утренний поцелуй. Не знаю, как это произошло. — Его лицо оставалось серьезным.
Налдо действительно сожалел о поцелуе.
Анна мгновенно испытала разочарование. Неужели она надеялась, что он переполнен страстью и желанием большего, чем просто поцелуй? Что он безумно влюблен в нее?
Да уж, идиотка!
— Извинения приняты, — пробормотала девушка, желая, чтобы он немедленно ушел и дал ей возможность успокоиться.
Его большие темные глаза удерживали ее взгляд. Напряжение между ними нарастало с каждой секундой.
— Не желаешь сегодня снова поужинать со мной? Мне бы хотелось загладить вину за свое поведение.
Абсолютно серьезное выражение лица. Ни намека на насмешку.
Налдо говорил с Анной как с человеком, заслуживающим уважения, тем не менее она почему-то была склонна ему не доверять.
Джейк Мондрегон – в прошлом бизнесмен, а ныне король маленького европейского государства – должен жениться. Стать королевой мечтают многие местные красавицы. Но Джейк выбирает свою верную помощницу, Энди Блейк. Девушка потеряла память, и ничего не стоит внушить ей, что они помолвлены. А о том, что случится, когда она вспомнит все, не стоит думать.
Бри Кинкеннон, одна из самых богатых невест Сан-Франциско, больше всего боялась стать жертвой охотников за деньгами, но в красавца Гэвина влюбилась, позабыв о своих опасениях. Бри не знала о сделке, которую ее отец заключил с Гэвином…
События обрушиваются на Ариэллу Уинтроп как лавина. Сначала она узнает, что президент США ее родной отец. Потом она знакомится с английским принцем и влюбляется в него. И наконец, она обнаруживает, что беременна…* * *Они балансировали на грани чувственного безумия, пытаясь до последней капли впитать взаимную страсть. От наслаждения Ариэлла едва не расплакалась. Ее душа разрывалась от противоречивых эмоций: желания и страха, удовольствия и паники, стремления навсегда остаться в крепких и жарких объятиях Саймона.
Саманта Хардкасл приехала в Новый Орлеан для того, чтобы выполнить обещание, данное покойному мужу. Однако ее ждало испытание, которого она не могла предвидеть. Праздничная атмосфера города карнавалов сыграла с ней злую шутку, подарив случайную встречу с Луи Дюлаком. Кем же оказался этот незнакомец?..
Когда тебе скоро стукнет тридцать, самое время задуматься о том, что ты успел сделать за прошедшие годы. В результате своих печальных размышлений Тесса Бэнкс решает уйти с работы и начать новую жизнь. Однако ее босс Себастьян Стоун готов идти на все, лишь бы не отпускать ценного работника, даже… сыграть в любовь…
Между Энни и Синклером, ее боссом, вспыхивает настоящая страсть — они вместе проводят ночь. Однако на следующее утро Синклер просит ее забыть о случившемся: людям разного круга не стать счастливыми в современном мире. Но можно ля так легко избавиться от чувств, которые уже успели угнездиться в их душах?
Элизабет Энн Сэмсон была печальна. Чудес на свете не бывает. Ковбой — не пара для девушки из высшего общества. Только что же делать, если грубоватый Кэд Холлистер, которому, безусловно, нет дороги в элегантные гостиные дома Сэмсонов, — единственный мужчина в жизни Бесс, заставляющий трепетать ее сердце, единственный, ради обладания которым она готова на все?..
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…