Капканы на баранов - [40]

Шрифт
Интервал

Я с трудом оторвал голову от постели, уселся на край кровати и долго пытался унять шум в ушах, пока не понял, что это стучат в дверь. Попытался сосредоточиться, но это давалось мне с большим трудом. А стучать то переставали, то снова обрушивали на дверь серию яростных ударов. И с каждым разом этот стук становился все настойчивее.

– Мистер Хансен! Вы дома? – наконец, я различил голос, говоривший по-английски с сильным азиатским акцентом. – Откройте! Нам надо с вами поговорить!

– Кто там?! – раздраженно крикнул я в ответ, не вставая с кровати, и тут же пожалел об этом, потому что от звука собственного голоса в моей голове взорвалась маленькая Хиросима.

– Полиция! Лейтенант Шакур!

Сидя до этого согнувшись и сдавив ладонями пульсирующие болью виски, я вдруг резко выпрямился и на мгновение замер. Полиция? Что это еще за новости?

– Мистер Хансен, откройте дверь!

– Да… Сейчас, минуточку…

Я стал озираться по сторонам, словно был в чем-то виноват и искал взглядом возможные улики, которые необходимо спрятать перед тем, как впустить представителя закона, но тут же осознал всю нелепость подобных мыслей и поднялся на ноги. Проковылял к двери, потирая небритую щеку, и открыл своим утренним визитерам.

Снаружи стояли три человека. Все трое в синей форме местной полиции, но лейтенанта Шакура я узнал сразу. Ведь именно его я видел вместе с Элис в центральном холле вечером в день своего приезда. И это он на следующий день сидел с ней в баре незадолго до того, как состоялось наше с ней первое свидание.

Зато сейчас я впервые смог внимательно разглядеть его вблизи. Невысокий, очень-очень смуглый, худой, если не сказать тощий, мужчина лет сорока с густой копной кудрявых черных, слегка подернутых сединой волос. Типичный островитянин. Худое, но широкое лицо с обветренной морщинистой кожей, чуть приплюснутым носом и тонкими коричневого цвета губами, скрывавшими прокуренные кривые зубы. Желтоватые белки хитрых маслянистых глаз. Держа в руках свою фуражку, он с очень серьезным выражением лица незамедлительно представился и, скорее, не попросил, а настоятельно порекомендовал впустить его внутрь.

– Конечно, проходите… – ответил я, пропуская его.

Он вошел. Остановился в центре комнаты и по-хозяйски осмотрелся. Один из сопровождавших его полицейских тоже вошел вслед за ним, но не продвинулся дальше дверей в ванную и, олицетворяя само безразличие, подпер плечом дверной косяк. Второй – остался стоять со скучающим видом снаружи и закурил.

– Бурная ночь? – спросил лейтенант Шакур, осмотрев комнату и остановив свой взгляд на мне.

– Просто вчера задержался в баре чуть дольше, чем следовало…

– Если хотите, я могу дать вам время привести себя в порядок.

– Нет, спасибо.

– Тогда я, пожалуй, начну. Хорошо?

– Я вас слушаю.

Жестом, словно он был хозяином номера, а не я, лейтенант Шакур предложил мне сесть в одно из плетеных кресел и бросил свою фуражку на стеклянный столик. Я сел, а он раздвинул шторы, чтобы впустить в комнату больше света, и расположился напротив меня. Тот полицейский, что стоял, подпирая плечом дверной косяк, нехотя вооружился блокнотом и ручкой.

– Итак, вас зовут Эрик Хансен, и вы приехали из Швеции?

– Совершенно верно, – ответил я, насторожившись. – Я гражданин Евросоюза, а точнее, Швеции. Живу в Стокгольме… А что?

– Сюда вы приехали в отпуск?

– Да.

– Надолго?

– На неделю. Семь дней по путевке, купленной в турагентстве…

– Напомните, пожалуйста, когда вы заселились в отель?

Я вдруг почувствовал неуемную дрожь во всем теле. Будто слаженный механизм, который до этого момента работал исправно, вдруг неожиданно пошел вразнос. И, пусть с трудом, но я собрал остатки сил в кулак, чтобы ответить, как можно более спокойно:

– Три дня назад. В воскресение вечером. Сегодня пошли четвертые сутки, как я здесь.

– Понятно, – кивнул головой лейтенант Шакур. – Вы знакомы с Элис Бергман?

– Да-а-а… – медленно протянул я в ответ.

– А как давно вы ее знаете?

– А почему вы спрашиваете? Где она?

– Сначала я хотел бы получить ответы на свои вопросы, мистер Хансен. Так вы были с ней знакомы ранее? Или впервые познакомились здесь, на острове?

– Здесь… Мы не знали друг друга до встречи здесь. Она – американка, а я – Швед. Познакомились случайно в баре в первый день моего здесь пребывания.

– И у вас с ней был, как бы это сказать… курортный роман?

В вопросе полицейского мне очень не понравилось слово «был», но я решил не заострять на этом внимания. Отметил лишь то, что полисмен с блокнотом в руках, обливаясь потом, усердно что-то карябал в нем ручкой.

– А это имеет отношение к делу?

– Если я спрашиваю, значит, имеет, мистер Хансен. Так у вас был роман с Элис Бергман?

– Я не знаю… Да, наверное, это можно назвать романом…

– Но вы не будете отрицать, что она ночевала в вашем номере две ночи подряд?

– Слушайте, если вы и так прекрасно осведомлены, зачем спрашиваете?

– Так надо. Ваши соседи видели, как вы вместе приходили вечером, а по утрам мисс Бергман уходила к себе. Также вас часто видели гуляющими вместе.

– Ну, это не удивительно – остров маленький, все у всех на виду… Да, у нас был роман, если вас это интересует. Да, мы провели вместе две ночи, а днем либо были на экскурсии, либо гуляли, загорали или купались в лагуне. По-моему, это вполне нормально для двух одиноких людей, которые случайно познакомились на курорте. Могу я, наконец, узнать, чем вызван ваш интерес к моей персоне и нашей с Элис личной жизни?


Рекомендуем почитать
Угольная крошка

Маленькая девочка исчезает из детского сада в шахтерском поселке Лонгиер на Шпицбергене. Никогда еще дети не пропадали в этих местах, где все знают друг друга и где за границами поселка безмолвная арктическая пустыня. Это загадочное исчезновение как спусковой крючок порождает новые преступления, распутать которые пытается шпицбергенский инспектор полиции Кнут Фьель.


Гобелен с пастушкой Катей. Книга 6. Двойной портрет

В самом начале нового века, а может быть и в конце старого (на самом деле все подряд путались в сроках наступления миллениума), Катя Малышева получила от бывшего компаньона Валентина поручение, точнее он попросил оказать ему платную любезность, а именно познакомиться с заслуженной старой дамой, на которую никто в агентстве «Аргус» не мог угодить. Катя без особой охоты взялась за дело, однако очень скоро оно стало усложняться. Водоворот событий увлек Катю за собой, а Валентину пришлось её искать в печальных сомнениях жива она или уже нет…


Самый обычный день

На юге Италии пропал девятилетний мальчик – вошел в школу и уже не вышел, словно испарился. Его мать в ужасе, учителя и родители обеспокоены – как такое могло произойти в крошечном городке, где все знают друг друга? Лола, известная журналистка криминальной программы, спешит на место происшествия и начинает собственное расследование. Она делает все возможное, чтобы пустить по ложному следу своих коллег, и уже готова дать в эфир скандальный репортаж и назвать имя убийцы… но тут выясняется, что местным жителям тоже есть что скрывать, а действительность страшней и запутанней любой гипотезы.


Рекрут

Когда судьба бросает в омут опасности, когда смерть заглядывает в глаза, когда приходится уповать только на бога… Позови! И он придет — надежный и верный друг, способный подставить плечо и отвести беду.


Люди гибнут за металл

Май 1899 года. В дождливый день к сыщику Мармеладову приходит звуковой мастер фирмы «Берлинер и Ко» с граммофонной пластинкой. Во время концерта Шаляпина он случайно записал подозрительный звук, который может означать лишь одно: где-то поблизости совершено жестокое преступление. Заинтригованный сыщик отправляется на поиски таинственного убийцы.


С днем рождения, тезка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.