Капканы на баранов - [36]
Мне в этот момент ничего не оставалось, кроме как выскочить из-за колонны навстречу Арнольду Шнайдеру, будто я только что вошел в бар. И мы буквально столкнулись с ним лицом к лицу. А этот подонок еще посмел улыбнуться мне широкой белоснежной улыбкой во все свои тридцать два зуба.
– Здравствуйте, Эрик! Как дела? Ваша подруга, кажется, вас уже заждалась в одиночестве!
Мне захотелось непременно сократить количество его выставленных напоказ зубов, но, будучи человеком цивилизованным, я отказал себе в этом удовольствии и вежливо, но не без доли сарказма поздоровался с этой сволочью:
– Доброе утро, Мистер Шнайдер. С самого утра ищете, кому испортить настроение?
– Ну, зачем же вы так? Или вы ревнуете? Боитесь, что я отобью у вас девушку?
– Что?
Как этот подонок смел разговаривать со мной в таком тоне?
– Согласен, это бред! – невозмутимо продолжал он. – Мне этого не нужно. К тому же, ваша подруга не в моем вкусе. Но вы неплохо смотритесь вдвоем – я вас видел, когда вы гуляли на северном мысе.
– Вы, что, следите за нами?
– Нет. Просто брал на лодочной станции гидроцикл на прокат, и, знаете, у меня неплохо получалось с ним управляться, несмотря на частичную недееспособность, – он снова продемонстрировал свой гипс. – А вы не хотите попробовать? Будет весело!
– Нет, спасибо. Это не по мне, – сухо ответил я.
– Ну, смотрите сами. До свидания…
Я небрежно кивнул ему в ответ и направился прямиком к Элис, в то время как Арнольд Шнйдер покинул бар, освещая себе дорогу самодовольной улыбкой.
Чем он так ее расстроил? Конечно же, своими дурацкими расспросами о том несчастном случае и о Викторе Колосове. Я не знал, что еще могло так угнетающе подействовать на Элис. Но расспрашивать ее мне точно не следовало, ведь тогда мне пришлось бы признаться, что я позорно стоял в стороне, подглядывал и даже пытался подслушать их разговор. А мне не хотелось, чтобы она считала меня еще большим негодяем, чем этот фашист.
Когда я подошел сзади и, поздоровавшись, тронул ее за плечо, Элис вздрогнула, как от электрического разряда. Улыбнулась, но встретила меня более чем холодно. От пустого прикосновения губами к моей щеке, у меня по спине пробежали неприятные мурашки. Неужели, она видела меня, когда я сидел сзади, прячась за колонной? Мое сердце замерло и обожгло изнутри леденящим холодом, грозя в любой момент оборваться и упасть куда-то в бездонную глубину. На вопрос, что случилось, она мне ответила, что у нее просто плохое настроение, и она не хочет говорить на эту тему.
Я не стал спорить. Просто взял ее за руку, и мы пересели за столик у парапета, где долгое время сидели молча, ожидая пока у нас примут заказ. Элис не была расположена говорить на любую из предложенных мною тем. Особенно, когда я попытался расспросить ее о жизни, как вчера она расспрашивала меня.
– Эрик, я помню, что обещала. Но, давай, не сейчас, пожалуйста. Потом, чуть позже… Хорошо?
– Да. Как скажешь…
После того, как официант принял у нас заказ и удалился, я снова спросил:
– Ты точно в порядке, Элис?
– Да. Просто голова что-то болит. Не знаю, почему.
– Ясно. А то уж было подумал, что это я чем-то расстроил тебя.
– Не говори ерунды. Не в тебе дело. Просто, давай, помолчим…
Когда принесли заказ, позавтракали и пообедали одновременно, наевшись салатами и сэндвичами с картошкой фри. Потом я пил апельсиновый сок, а Элис – «Май Тай». Она сидела вполоборота ко мне и молча смотрела на океан, а мне оставалось только наблюдать за ней и погодой.
Солнца сегодня вело себя так же, как ее улыбка – его видно не было, но мягкий свет пробивался сквозь густые облака, которые заволокли небо почти полностью. Было невыносимо душно и влажно, как в парнике. А над далеким островом на северо-западе, едва возвышавшимся над линией горизонта в океане, клубились темно-синие тучи.
Так мы и провели в общей сложности чуть больше часа. Не знаю, как для нее, а для меня это время превратилось в пытку. Даже несмотря на то, что мне в принципе ничего не стоило просидеть молча на одном месте и вдвое дольше. Но, скорее всего, подобное времяпрепровождение, помноженное на мое бездействие, ей порядком наскучило, и она, повернувшись ко мне, тихо сказала:
– Эрик, извини, но я так не могу…
– Как? – не знаю, удивился я или испугался я больше.
– Не хочу портить тебе настроение своей беспричинной тоской. Поэтому мне бы хотелось сейчас побыть одной. Хорошо?
– Знаешь, у меня самого такое иногда бывает. Но, если я могу чем-то помочь, скажи.
– Все, чем ты сейчас можешь помочь – это постараться меня понять.
– Я понимаю…
– Спасибо. Я на самом деле нездорово себя чувствую. Не заболела, ты не волнуйся, а просто нет настроения. Но я не хочу, чтобы это распространялось на тебя. Так что пойду, пожалуй, в номер, – сказала Элис и встала из-за стола.
– Но, мы же еще увидимся сегодня? – спросил я, когда она уже собралась уходить.
– Да. Но только, давай, после ужина.
– О! Так поздно?
– Или вообще, давай, поужинаем у меня? – предложила Элис. – Как тебе идея? Я бы заказала пиццу в номер. Не хочу сегодня никуда выходить и никого видеть… Кроме тебя, конечно…
– Значит, так и сделаем.
Маленькая девочка исчезает из детского сада в шахтерском поселке Лонгиер на Шпицбергене. Никогда еще дети не пропадали в этих местах, где все знают друг друга и где за границами поселка безмолвная арктическая пустыня. Это загадочное исчезновение как спусковой крючок порождает новые преступления, распутать которые пытается шпицбергенский инспектор полиции Кнут Фьель.
В самом начале нового века, а может быть и в конце старого (на самом деле все подряд путались в сроках наступления миллениума), Катя Малышева получила от бывшего компаньона Валентина поручение, точнее он попросил оказать ему платную любезность, а именно познакомиться с заслуженной старой дамой, на которую никто в агентстве «Аргус» не мог угодить. Катя без особой охоты взялась за дело, однако очень скоро оно стало усложняться. Водоворот событий увлек Катю за собой, а Валентину пришлось её искать в печальных сомнениях жива она или уже нет…
На юге Италии пропал девятилетний мальчик – вошел в школу и уже не вышел, словно испарился. Его мать в ужасе, учителя и родители обеспокоены – как такое могло произойти в крошечном городке, где все знают друг друга? Лола, известная журналистка криминальной программы, спешит на место происшествия и начинает собственное расследование. Она делает все возможное, чтобы пустить по ложному следу своих коллег, и уже готова дать в эфир скандальный репортаж и назвать имя убийцы… но тут выясняется, что местным жителям тоже есть что скрывать, а действительность страшней и запутанней любой гипотезы.
Когда судьба бросает в омут опасности, когда смерть заглядывает в глаза, когда приходится уповать только на бога… Позови! И он придет — надежный и верный друг, способный подставить плечо и отвести беду.
Май 1899 года. В дождливый день к сыщику Мармеладову приходит звуковой мастер фирмы «Берлинер и Ко» с граммофонной пластинкой. Во время концерта Шаляпина он случайно записал подозрительный звук, который может означать лишь одно: где-то поблизости совершено жестокое преступление. Заинтригованный сыщик отправляется на поиски таинственного убийцы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.