Капканы на баранов - [32]
– Кто там был? – спросила Элис, обернувшись, но уже не застав в окне моего знакомого.
– Рон МакКонел, – ответил я. – Я вчера тебе про него рассказывал.
– Шотландец? Тот, что стеснялся спросить у официантки, как ее зовут?
– Да…
– Ясно.
На этом ее интерес к его персоне иссяк, и мы вернулись к моей жизни.
А после обеда снова отправились гулять по острову нашим вчерашним маршрутом. Держась за руки, мы прошлись по дорожке мимо бара и центрального ресторана, а потом, свернув под тень широколистных деревьев, вышли к пляжу на северном мысе. Там помимо нас бродило еще несколько парочек. Кто-то собирал в песке ракушки, кто-то просто слонялся, как мы, бесцельно убивая время в промежутке между обедом и ужином.
Рядом среди пальм располагалась небольшая лодочная станция, где можно было взять на прокат каноэ, доску для виндсерфинга, катамаран или гидроцикл. Она была открыта, и кругом на белом песке лежали приготовленные доски и паруса к ним, но людей поблизости видно не было. И только у самой кромки воды на песке одиноко сидел тот, кто заведовал всеми этими прелестями. Он внимательно следил за двумя покачивающимися парусами далеко в море. А еще, от расположенного рядом соседнего острова в нашу сторону на полной скорости несся один из гидроциклов. Больше желающих поразвлечься не было. Подавляющее большинство прибывших на остров туристов предпочитали поджариваться до румяной корочки, лежа на шезлонгах, проводить время в спа-комплексе либо еще как-то, не утруждая себя физическими нагрузками.
Мы с Элис прошли по берегу мимо стоящих в ряд нескольких лодок и, обойдя мыс босиком по воде, прошагали до середины восточного пляжа, где начинались домики на сваях и мостик к ресторану «Санрайз». Там мы свернули на дорожку, ведущую вглубь острова, и вернулись под тень деревьев.
И только тогда я все же решился признаться и рассказать ей правду о своей не очень приятной беседе с Арнольдом Шнайдером, который подсел за мой столик в баре, пока я ждал ее перед обедом. Элис меня как всегда очень внимательно выслушала, сделалась очень серьезной на какое-то время, а потом вдруг спросила:
– Ты когда-нибудь совершал безумства?
– Что? – спросил я, не понимая, к чему она это спросила.
– Я спрашиваю, делал ли ты когда-нибудь что-нибудь странное? Какую-нибудь глупость. Что-то, не поддающееся логическому объяснению…
– Знаешь, назвать это глупостью у меня язык не поворачивается, но, начиная с нашего вчерашнего знакомства, вся моя привычная жизнь превратилась в сплошное безумство… но безумство приятное…
– То ли еще будет, Эрик!
– Что? – снова спросил я. – В смысле?
– Смотри!
Элис высвободила свою ладонь из моей руки и уверенно зашагала к одному из ближайших бунгало, перед которым стояла большая тележка горничной с несколькими комплектами чистого постельного белья, полотенец и кучей всяких причиндалов для уборки в номерах. Видимо, постояльцы съехали в обед, и теперь номер готовили к очередному заселению. Дверь была открыта и Элис, проходя мимо, коротким движением выхватила торчавшую из замка ключ-карту. Тут же развернулась, подошла ко мне и с невозмутимым видом продемонстрировала свою добычу.
– Что это? Зачем?
– Это универсальная ключ-карта для персонала. Зачем? Затем, чтобы можно было войти куда захочешь…
– Например?
– Например, в бунгало, где жил этот русский бедолага.
– Для чего?
– Может быть, мои слова сейчас прозвучат цинично, но вся эта история очень подпортила мне впечатление от отдыха. Я ехала сюда для того, чтобы отвлечься от проблем из-за разрыва отношений с Бобом, а получила дополнительный стресс от того, что стала свидетелем несчастного случая. Мне страшно это вспоминать и неприятно, что каждый говнюк вроде этого Арнольда Шнайдера сует нос в мою жизнь. Поэтому, чтобы перебороть в себе эти ощущения, я хочу вломиться в номер, где жил русский. Сейчас, при свете дня.
– Ладно… Но что это тебе даст?
– Прилив адреналина.
– Ты с ума сошла?
– Нет.
– Я серьезно!
– Я тоже.
– Элис, я, конечно, могу постараться понять тебя, и я уважаю твое решение, но, давай, подойдем к этому разумно. Дождись хотя бы ночи! Зачем днем?
– Подойти разумно к безумству невозможно, Эрик! На то оно и безумство!
– Точно, сумасшедшая!
– Вчера ты это называл смелостью…
Через две минуты мы уже были возле опечатанного бунгало.
– А если нас увидят?
– Кто?
– Да кто угодно.
– Никого нет. Посмотри вокруг – ни души.
– А вдруг сигнализация или система наблюдения?
– Эрик, мы не на секретном объекте оборонного комплекса, а на курортном острове посреди океана. Здесь нет камер видеонаблюдения и сигнализации. Пошли… Или постой на стреме!
Вся наша секретная операция заняла не больше трех минут.
Элис подошла к двери, осмотрелась и отперла ее. Скользнула внутрь, и я последовал за ней. Внутри царил полумрак и пустота. Убранство номера не отличалось от наших с Элис бунгало. Все то же самое. Естественно, никаких личных вещей погибшего здесь не было. Наверное, их отправили домой вместе с телом.
– Ну, тебе лучше? – спросил я, озираясь по сторонам.
– Не знаю… – ответила Элис, но улыбнулась.
– Что дальше?
– Ничего. Пару минут на осмысление и назад…
– На осмысление бессмысленной глупости?
«Первооснова любого детектива, даже спрятанного за рубрикой «психологический», — интрига, то гипнотическое воздействие на читателя, которое заставляет отложить все дела и дочитаться до сути и узнать, как автор расставил все точки над «и». Это дано не каждому пишущему, но этот дар заметен в его работах.А. Зайцев написал не только криминально-занимательную вещь, но и более интеллектуальную повесть «Остановившиеся часы», показав тем самым, что, оставаясь самим собой, он может использовать и другую манеру письма.
В самом начале нового века, а может быть и в конце старого (на самом деле все подряд путались в сроках наступления миллениума), Катя Малышева получила от бывшего компаньона Валентина поручение, точнее он попросил оказать ему платную любезность, а именно познакомиться с заслуженной старой дамой, на которую никто в агентстве «Аргус» не мог угодить. Катя без особой охоты взялась за дело, однако очень скоро оно стало усложняться. Водоворот событий увлек Катю за собой, а Валентину пришлось её искать в печальных сомнениях жива она или уже нет…
На юге Италии пропал девятилетний мальчик – вошел в школу и уже не вышел, словно испарился. Его мать в ужасе, учителя и родители обеспокоены – как такое могло произойти в крошечном городке, где все знают друг друга? Лола, известная журналистка криминальной программы, спешит на место происшествия и начинает собственное расследование. Она делает все возможное, чтобы пустить по ложному следу своих коллег, и уже готова дать в эфир скандальный репортаж и назвать имя убийцы… но тут выясняется, что местным жителям тоже есть что скрывать, а действительность страшней и запутанней любой гипотезы.
Когда судьба бросает в омут опасности, когда смерть заглядывает в глаза, когда приходится уповать только на бога… Позови! И он придет — надежный и верный друг, способный подставить плечо и отвести беду.
Май 1899 года. В дождливый день к сыщику Мармеладову приходит звуковой мастер фирмы «Берлинер и Ко» с граммофонной пластинкой. Во время концерта Шаляпина он случайно записал подозрительный звук, который может означать лишь одно: где-то поблизости совершено жестокое преступление. Заинтригованный сыщик отправляется на поиски таинственного убийцы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.