Капканы на баранов - [2]

Шрифт
Интервал

От здания аэропорта, мы направились к длинной пристани, у которой было пришвартовано множество катеров и лодок. Они покачивались на воде, искрящейся в свете бесчисленных освещающих ночь огней.

Али продолжал тараторить:

– Добро пожаловать на Мальдивы, сэр! Впервые у нас? Вам должно понравиться – здесь просто рай! Особенно, если вы хотите отрешиться от повседневной суеты. Поверьте, вам очень повезло! И отель, который вы выбрали именно то, что вам нужно… Как и большинство отелей, он находится на отдельном острове. Вы и еще несколько человек поедете на катере. Остров очень живописный. Там вас ждет незабываемый отдых. Вам предложат множество экскурсий и массу всевозможных развлечений. Есть несколько ресторанов европейской и азиатской кухни, богатый выбор блюд из морепродуктов, дискотека, караоке…

– Я не пою… – небрежно бросил я в ответ.

Но мой провожатый не унимался:

– А вот и Саид! – Али указал рукой вперед. – Он один из наших лучших сотрудников и очень хороший человек. Если вам что-то будет нужно, он обязательно поможет. Главное, не стесняйтесь ему звонить по любому интересующему вас вопросу…

Внешне Саид не многим отличался от Али. Более того, они были похожи друг на друга, как братья. А отличала их только одежда. Точнее, цвет рубашки. Али был в красном, а Саид – в синем. Видимо, когда Богу надоело создавать людей, награждая их индивидуальными чертами, он придумал ксерокс.

Саид шумно руководил посадкой на большой катер, пришвартованный у причала, к которому мы только что подошли. Вокруг него толпились человек сорок пассажиров с багажом, среди которых я насчитал две дюжины жителей поднебесной, прилетевших со мной одним рейсом. Они по-прежнему не расставались со своими медицинским масками, словно пациенты туберкулезного диспансера. Можно подумать, я отправлялся в резервацию, в карантин для зараженных страшным вирусом, над вакциной для борьбы с которым бьются ученые всех стран мира. А мы – подопытные кролики, на которых ее будут испытывать в условиях строжайшей изоляции, чтобы предотвратить распространение мутировавших в процессе эксперимента штаммов. На ум почему-то пришло именно такое сравнение. Такой уж я фантазер!

– Можете оставить ваш чемодан там, – Али махнул рукой в сторону, куда шумная толпа туристов сгружала свой багаж. – Не переживайте, его погрузят на катер… А мне надо встретить еще нескольких человек, поэтому я вынужден вас покинуть…

Даже не взглянув в его сторону, я кивнул в ответ, и не заметил, как Али исчез, словно его и не было вовсе. Просто растворился в густом пропитанном влагой ночном воздухе. А китайцы тем временем обступили Саида плотным кольцом и наперебой, пытаясь перекричать друг друга, что-то спрашивали у него на ломаном английском. Было ясно, что мы еще не скоро отправимся, поэтому я решил немного осмотреться.

Только сейчас я понял, что представлял собой этот аэропорт. Длинный, узкий остров без какого-либо намека на ландшафт, ровный, как парковка перед супермаркетом, вдоль которого протянулась одна единственная взлетно-посадочная полоса. А чуть в стороне скромно белели в темноте двух и трехэтажные постройки аэропорта. У пристани, на которой находился я и оголтелая толпа штурмующих катера прибывших на отдых туристов, на воде покачивались многоместные скоростные катера, белоснежные яхты и моторные лодки, рассчитанные человек на пять-семь. А еще чуть поодаль, у отдельного причала в лучах искусственного света поблескивали фюзеляжи нескольких гидропланов.

Я почесал затылок и развернул бейсболку козырьком назад. До этого, надвинутый на глаза, он мешал мне смотреть прямо. Подумал было, что надетая задом наперед она может придать моему лицу еще более глупое выражение, чем оно есть на самом деле, но тут же отмахнулся от этой мысли. Да, я не считал себя красавцем. И, тем не менее, не на столько, чтобы на потеху всем стараться выглядеть лучше или серьезнее и корчить из себя непонятно что. Зачем? Какой в этом смысл? Все и каждый в отдельности, кто тебя знает, видят в тебе то, что хотят видеть. А если кому-то хочется увидеть во мне человека глупее, чем он сам, то, пожалуйста, я ничего не имею против. Наоборот, могу даже подыграть. В конце концов, преимущество будет на моей стороне, ведь я знаю себя настоящего и знаю, кто и как ко мне относится. Я – хамелеон.

Еще раз бросив взгляд на шумную толпу китайцев, которые обступили Саида, я снова отвернулся ото всех и продолжил разглядывать пристань и темноту, в которой время от времени поблескивали гребешки легких волн, а где-то очень далеко светились совсем крохотные огоньки. Одни неподвижно мигали на месте, другие – перемещались из стороны в сторону. Наверное, это были огни ближайших островов и катеров, которые курсировали между ними в этой кромешной темноте. Один из гидропланов у дальней пристани глухо заурчал мотором, отплыл подальше, развернулся и, набирая скорость, заскользил по водной глади на своих поплавках. Затем оторвался от воды и резко взмыл в воздух. Лег на правое крыло, развернулся и, пророкотав мотором над моей головой, стал удаляться, мигая красными огоньками на крыльях.


Рекомендуем почитать
Откровение по улице Огнева, дом двадцать шесть

Мой дед был тем еще хранителем тайн и я несколько лет строил планы, как попасть в Чернобыльскую зону, вернуться в Припять, чтобы разгадать его секреты. Теперь со мной его дневник, походной рюкзачок и личный сталкер, в которого я вот-вот втрескаюсь по самые уши.


Несемейное счастье

Красивая хозяйственная жена, муж-военный с белозубой улыбкой, очаровательная дочка – казалось бы, рецепт идеальной семьи. Но если бы все было так просто, журналистка Лола, которая прославилась на всю Италию репортажами о самых громких криминальных происшествиях страны, осталась бы без работы. Жена исчезла, муж безутешен, весь городок Черенова – от военной части до местного ночного клуба – переполнен жуткими слухами. Видимо, Лоле снова предстоит броситься в самую гущу событий, обходя конкурентов на поворотах.


Люди гибнут за металл

Май 1899 года. В дождливый день к сыщику Мармеладову приходит звуковой мастер фирмы «Берлинер и Ко» с граммофонной пластинкой. Во время концерта Шаляпина он случайно записал подозрительный звук, который может означать лишь одно: где-то поблизости совершено жестокое преступление. Заинтригованный сыщик отправляется на поиски таинственного убийцы.


Идущие на смерть

Бывший капитан спецназа Сергей Авдеев никак не может найти себя в мирной жизни. Случайные заработки, алкоголь… После развода жизнь кажется совсем беспросветной. Поэтому на предложение своего бывшего начальника полковника Марченко принять участие в опасном задании, связанном с загадочной вакциной, превращающей людей в идеальное орудие убийства, Сергей откликается с радостью. Он уже имел опыт общения с «лешими», как их называли спецназовцы, и знает, что может натворить в мирном городе даже один такой «экземпляр».


С днем рождения, тезка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Шестая

Аналогично названию рассказ занял шестое место на конкурсе Зк-7.