Капитолийская волчица. Рим до цезарей - [7]
ВОЙНА С ПОРСЕННОЙ
Не нужно забывать, что Тарквинии были этрусками и могли рассчитывать на помощь своих соплеменников. Этрусский царь Ларс Порсенна с огромным войском двинулся на Рим. Началась война, прославленная тремя знаменитыми римскими подвигами. Их героями были Гораций Коклес, Муций Сцевола и девушка Клелия.
Римляне встретили войска Порсенны перед Тибром. Был бой, римляне были разбиты и бросились отступать по деревянному мосту через Тибр. Неприятель гнался по пятам. Нужно было задержать его, пока отступающие пройдут и разрушат за собой мост. Это взялся сделать римский воин по имени Гораций Коклес. Встав перед мостом, лицом к врагу, он один бился с толпой этрусков, пока за его спиной не послышался треск обрушившегося моста. Тогда он повернулся, прыгнул в воду и поплыл к римскому берегу. Переплыть Тибр в полном вооружении, да еще израненному, да еще под градом неприятельских стрел — дело почти безнадежное. Коклес переплыл реку. Его встретили как героя. Как его наградили? Времена были бедные и нравы простые. Каждый римлянин подарил ему свой дневной паек, а государство — столько земли, сколько он мог обвести плугом за один день.
Порсенна осадил Рим. В городе начался голод. Один римский юноша решил спасти отечество, убив Порсенну. Его звали Муций. Переодевшись, он пробрался во вражеский стан, где Порсенна с советниками, сидя у жертвенника, выдавал жалованье своим воинам. Но Муций не знал царя в лицо, а расспрашивать опасался. Он ударил мечом самого богато одетого советника. Его схватили и привели к Порсенне. Молодой римлянин сказал:
— Ты можешь казнить меня, царь, но за мною придут другие, и ты не уйдешь от наших мечей.
Порсенна стал грозить дерзкому пыткой.
— Римляне умеют не только биться, но и терпеть! — сказал Муций и с этими словами положил правую руку в горящий на жертвеннике огонь. Пламя жгло его тело, но он стоял не шевелясь, глотая душный дым, пока Порсенна, потрясенный, не приказал своим воинам оттащить юношу от жертвенника и отпустить в Рим. С этих пор его стали звать Муций Сцевола, что по-латыни значит левша.
Изумленный доблестью Муция, Порсенна заключил с римлянами перемирие. Римляне выдали ему в заложники десять юношей и десять девушек. Юноши, привыкшие к дисциплине, терпели свою участь, но девушки были возмущены. Однажды заложницы купались на берегу Тибра. Стража, спешившись, стерегла их. Вдруг одна из девушек, по имени Клелия, вскочила верхом на коня стражника и поплыла через Тибр к римскому берегу. За ней бросились вплавь остальные пленницы. Стража пускала в них стрелы, Тибр был быстр и полон водоворотов, но они доплыли до берега. Однако римляне не приняли бежавших, хотя среди них была дочь самого консула Публиколы. Это было бы нарушением перемирия. Девушек вновь отправили к Порсенне. Но он был в таком восторге от доблести Клелии, что подарил ей породистого коня в дорогой сбруе и отпустил всех заложников на родину. Римляне поставили в честь Клелии на главной улице города статую, изображавшую девушку на коне.
ВАЛЕРИЙ ПУБЛИКОЛА
Вождем римлян в годы борьбы с Тарквинием и его союзниками был Валерий Публикола. Он был последним из четверых, приносивших клятву свободы над телом Лукреции: дряхлый отец Лукреции скоро умер, Коллатин был отрешен от дел, Брут погиб в памятном бою. Прозвище Публикола означает народолюбец. Народ чтил Валерия за его победы и за то, что Валерий в свою очередь уважал народ. Он издал закон, по которому ни один консул не смел осудить на смерть римского гражданина без воли народного собрания. Консула повсюду сопровождали телохранители-ликторы с высокими пучками прутьев в руках, фасками: это был знак консульского достоинства. Публикола, выступая в народном собрании, приказывал ликторам склонять свои фаски в знак признания высшей власти народа.
У Публиколы был дом в центре Рима, больше, чем был у царя. Народ роптал. Публикола ночью снес этот дом до основания и жил у друзей, пока народ не выстроил ему новый дом.
Когда из Рима были изгнаны цари, царское поле у Тибра было посвящено богу Марсу. Было лето, на поле колосился богатый урожай, но его никто не тронул: колосья вырвали и сбросили в реку. Их нанесло на мель, занесло песком, и так среди Тибра образовался остров: вы можете видеть его на плане Рима. Остров был посвящен богу врачевания Эскулапу: если хозяин не хотел лечить больного раба, он привозил его на этот остров, и, если раб после этого выздоравливал, он считался свободным человеком. А поле, с которого были вырваны колосья, стало знаменитым Марсовым полем — местом военных упражнений и народных собраний.
Когда Порсенна, заключив мир, отступил от Рима, он в знак доброго расположения оставил в добычу римлянам свой лагерь. В память об этом каждый аукцион в Риме с тех пор открывался возгласом глашатая:
— Продается имущество Порсенны!
В Греции все двери открывались из дома на улицу. Улицы были узкие, и перед тем, как открыть дверь и выйти, нужно было в нее постучать, чтобы прохожие посторонились. В Риме, наоборот, все двери отворялись внутрь. Только в доме Публиколы они отворялись наружу — знак, что он всегда мог ожидать от государства новых и новых наград.
«Занимательная Греция» — своеобразная энциклопедия древнегреческой культуры, которая была тем зерном, из которого выросла вся новоевропейская и русская культура. В шести частях книги (с IX по II вв. до н.э.) рассматриваются и политика, и быт, и военное искусство, и философия, и театр, и поэзия — все в неразрывной связи друг с другом и с эпохой.
М.: Новое литературное обозрение, 2001Михаил Леонович Гаспаров — крупнейший отечественный филолог, литературовед, переводчик, член-корреспондент Российской Академии наук, лауреат Государственной премии России (1995), автор многочисленных трудов по античной литературе, поэтике и стиховедению. Широко известны его работы «Античная литературная басня» (1971), «Современный русский стих. Метрика и ритмика» (1974) и др. Его перу принадлежат ставшая бестселлером книга «Занимательная Греция. Рассказы о древнегреческой культуре», сборник «Избранные статьи», получивший Малую премию Букера (1997) за значительный вклад, внесенный в историко-философские и культурные исследования по русской литературе.
Первое посмертное собрание сочинений М. Л. Гаспарова (в шести томах) ставит своей задачей максимально полно передать многогранность его научных интересов и представить основные направления его деятельности. Гаспаров прежде всего знаменит своими античными штудиями, хотя сам он называл себя лишь «временно исполняющим обязанности филолога-классика в узком промежутке между теми, кто нас учил, и теми, кто пришел очень скоро после нас». Он также много занимался Средними веками и особенно много – переводил. Во втором томе собрания сочинений М.
Михаил Леонович Гаспаров (1935–2005) – филолог-классик, литературовед, историк античной литературы и русской поэзии, переводчик античной, средневековой и новой поэзии и прозы. «Занимательная Греция» – своеобразная энциклопедия древнегреческой культуры, в шести частях этой увлекательной книги (с IX по 11 в. до н. э.) рассматриваются и политика, и быт, и военное искусство, и философия, и театр, и поэзия – все в неразрывной связи друг с другом и с эпохой.В книгу «Капитолийская волчица. Рим до цезарей» вошли истории об основании Вечного города на семи холмах, мудрости его законодателей, простоте нравов, самоотверженности граждан и доблести воинов.
В книге представлены избранные статьи Михаила Леоновича Гаспарова.В этом сборнике три раздела. В первый, «О стихе», включено несколько статей о предметах, мало разработанных в нашем стиховедении, или о предметах, выходящих за пределы стиховедения в общую поэтику и лингвистику. Второй раздел, «О стихах», — это прежде всего упражнения по монографическому анализу отдельных стихотворений; жанр, модный в недавнее время. Третий раздел, «О поэтах», — это, за исключением первой заметки, статьи, писавшиеся как предисловия к изданиям стихов русских и латинских писателей.Статьи, вошедшие в этот сборник, писались на протяжении 25 лет.
До сих пор труд Геродота считался только источником исторических сведений, однако академик М. Л. Гаспаров утверждает, что Геродот интересен, в первую очередь, как писатель. Стремясь устранить недостатки ранее существовавших русских переводов, Гаспаров предлагает читателям не перевод, а пересказ, рассчитанный на восприятие читателя-неспециалиста.Этот пересказ истории Геродота академик М. Л. Гаспаров сделал, представляя себе, что пишет для школьников «так, как хотел бы рассказывать об этом собственным детям».
Монография посвящена актуальной научной проблеме — взаимоотношениям Советской России и великих держав Запада после Октября 1917 г., когда русский вопрос, неизменно приковывавший к себе пристальное внимание лидеров европейских стран, получил особую остроту. Поднятые автором проблемы геополитики начала XX в. не потеряли своей остроты и в наше время. В монографии прослеживается влияние внутриполитического развития Советской России на формирование внешней политики в начальный период ее существования. На основе широкой и разнообразной источниковой базы, включающей как впервые вводимые в научный оборот архивные, так и опубликованные документы, а также не потерявшие ценности мемуары, в книге раскрыты новые аспекты дипломатической предыстории интервенции стран Антанты, показано, что знали в мире о происходившем в ту эпоху в России и как реагировал на эти события.
Среди великого множества книг о Христе эта занимает особое место. Монография целиком посвящена исследованию обстоятельств рождения и смерти Христа, вплетенных в историческую картину Иудеи на рубеже Новой эры. Сам по себе факт обобщения подобного материала заслуживает уважения, но ценность книги, конечно же, не только в этом. Даты и ссылки на источники — это лишь материал, который нуждается в проникновении творческого сознания автора. Весь поиск, все многогранное исследование читатель проводит вместе с ним и не перестает удивляться.
Основу сборника представляют воспоминания итальянского католического священника Пьетро Леони, выпускника Коллегиум «Руссикум» в Риме. Подлинный рассказ о его служении капелланом итальянской армии в госпиталях на территории СССР во время Второй мировой войны; яркие подробности проводимых им на русском языке богослужений для верующих оккупированной Украины; удивительные и странные реалии его краткого служения настоятелем храма в освобожденной Одессе в 1944 году — все это дает правдивую и трагичную картину жизни верующих в те далекие годы.
«История эллинизма» Дройзена — первая и до сих пор единственная фундаментальная работа, открывшая для читателя тот сравнительно поздний период античной истории (от возвышения Македонии при царях Филиппе и Александре до вмешательства Рима в греческие дела), о котором до того практически мало что знали и в котором видели лишь хаотическое нагромождение войн, динамических распрей и политических переворотов. Дройзен сумел увидеть более общее, всемирно-историческое значение рассматриваемой им эпохи древней истории.
Король-крестоносец Ричард I был истинным рыцарем, прирожденным полководцем и несравненным воином. С львиной храбростью он боролся за свои владения на континенте, сражался с неверными в бесплодных пустынях Святой земли. Ричард никогда не правил Англией так, как его отец, монарх-реформатор Генрих II, или так, как его брат, сумасбродный король Иоанн. На целое десятилетие Англия стала королевством без короля. Ричард провел в стране всего шесть месяцев, однако за годы его правления было сделано немало в совершенствовании законодательной, административной и финансовой системы.
Владимир Александрович Костицын (1883–1963) — человек уникальной биографии. Большевик в 1904–1914 гг., руководитель университетской боевой дружины, едва не расстрелянный на Пресне после Декабрьского восстания 1905 г., он отсидел полтора года в «Крестах». Потом жил в Париже, где продолжил образование в Сорбонне, близко общался с Лениным, приглашавшим его войти в состав ЦК. В 1917 г. был комиссаром Временного правительства на Юго-Западном фронте и лично арестовал Деникина, а в дни Октябрьского переворота участвовал в подавлении большевистского восстания в Виннице.