Капитолийская волчица. Рим до цезарей - [5]
У трех Горациев была, сестра, и она была невестой одного из Куриациев. У городских ворот она ждала, чем кончится бой. Увидев трое доспехов, увидев гордо шагающего брата, увидев на его плечах плащ жениха, ею самою сшитый, она все поняла. Распустив волосы и ударяя себя в грудь, она зарыдала о погибшем. Гораций выхватил меч:
— Умри с твоим женихом, если друг тебе дороже братьев, если враг тебе дороже отечества!
Народ был в ужасе. Горация схватили, отвели к царю, хотели казнить. Его спасло только заступничество старика отца:
— Только что у меня было четверо детей, троих я уже лишился, не лишайте меня четвертого!
Из милости к старцу победитель Куриациев был оставлен в живых.
Меттий Фуфетий был прав. На Лаций двинулись войной этруски. Тулл Гостилий и Меттий Фуфетий вышли с войсками им навстречу. Меттий ненавидел римлян и не хотел им помогать: он хотел выждать исхода и примкнуть к победителю. Войска выстроились. Тулл повел своих римлян вперед, на вражеский строй, Меттий своих альбанцев — в сторону, к горам. Римляне смутились. Тогда Тулл Гостилий крикнул:
— Альбанцы пошли в обход врага. Это я им отдал приказ! Вперед!
Римляне ободрились, этруски встревожились. Войска сошлись, и римляне победили. Тогда Меттий с альбанцами подъехал поздравить союзника с победой. Тулл не ответил на поздравление. Он созвал оба войска на сходку.
— Меттий Фуфетий! — сказал он. — Ты первый заговорил о мире и первый его нарушил; ты вышел вместе с нами на бой — и покинул нас в бою. Твоя душа разрывалась между нами и нашими врагами; да будет так же разорвано твое тело!
Меттия привязали за руки и за ноги к двум колесницам четверней, возницы ударили коней, и кони разнесли далеко по полю разорванное тело предателя. Древняя Альба Лонга была разрушена, жители ее переселены в Рим, Рим встал во главе Лация.
КНИГИ СИВИЛЛЫ И КОРОВА АНТРОНА
В древности любили число семь. На семи холмах Рима сменилось семь царей: Ромул, Нума, Тулл Гостилий, Анк Марций, Тарквиний Старший, Сервий Туллий и Тарквиний Гордый. Трое последних царей были этрусками. Двое из них, Тарквиний Старший и Сервий Туллий, были возведены на престол женщиной — этрусской женщиной по имени Танаквиль.
Тарквиний был богатым этруском, переселившимся в Рим. Сервий Туллий был его мальчиком-рабом. Танаквиль была женой Тарквиния. Этруски слыли колдунами и гадателями. Танаквиль отличалась в ведовстве больше всех. Когда Тарквиний въезжал в Рим, с неба слетел орел, сорвал с него шапку, взмыл ввысь, а потом снова опустил шапку ему на голову. Когда Сервий спал на своей рабской подстилке в доме Тарквиния, вокруг его головы показалось пламя — он проснулся, и пламя исчезло. Танаквиль поняла, что оба знаменья предсказывали царскую власть.
Вскоре умер царь Анк Марций. Танаквиль убедила мужа выйти к народу и просить царского звания, и Тарквиний был избран царем. А Сервия Туллия она приблизила к себе и воспитала как сына. Народ любил царя Тарквиния; ненавидели его лишь два сына Анка Марция, сами надеявшиеся получить царскую власть. Дождавшись удобного случая, они напали на царя и зарубили его секирой. Сбежался народ, убийцы едва спаслись бегством; Танаквиль подхватила тело мужа и унесла во дворец. Оттуда она объявила, что царь еще жив, скоро оправится от раны, а пока назначает правителем Сервия Туллия. Сервий колебался. Танаквиль убедила его принять власть:
— Думай о том, кто ты сам, а не о том, какого ты рода.
Несколько дней Туллий правил от имени Тарквиния; потом объявили, что царь скончался, и новым царем стал Сервий Туллий.
При Тарквинии Старшем в Риме появилась еще одна жреческая коллегия: хранители сивиллиных книг. Вот как это случилось.
Однажды, когда Тарквиний сидел у очага в своем дворце, к нему вдруг зашла неизвестная старуха. В руках ее было девять свитков — девять книг; она предложила купить их за девять тысяч монет. Царь отказался. Старуха бросила три свитка в огонь — осталось шесть; она снова предложила их за те же девять тысяч монет. Царь, недоумевая, опять отказался. Старуха бросила в очаг еще три свитка, а оставшиеся три опять предложила купить за те же деньги. Царь не выдержал и купил. В свитках содержались пророчества, а старуха оказалась сивиллой, пророчицей бога Аполлона. Таких сивилл было несколько в разных концах света; эта пришла из греческого города Кум. Три ее свитка были положены в храме Аполлона, и только в самые тяжелые для римского государства минуты пятнадцать жрецов извлекали их и искали там подходящего предсказания или совета.
При Сервии Туллии в Риме произошло чудо другого рода.
В сабинской земле жил пастух Антрон. В стаде у него была белая корова дивной красоты. Гадатели сказали, что тот, кто принесет эту корову в жертву Диане на Авентинском холме, тот даст своему народу на будущие времена власть над всем миром. Сабин, радуясь за свой народ, поспешно погнал корову в Рим. Жрец Дианы сразу понял, в чем дело. Он тотчас послал за царем Сервием, а Антрону сказал так:
— Нельзя совершать жертвоприношение, не очистившись; внизу под холмом течет Тибр, омойся.
Пастух спустился к Тибру, а тем временем подоспевший Сервий Туллий своими руками принес его корову в жертву Диане. Власть над миром была суждена теперь Риму. А рога коровы Антрона еще много веков украшали стену авентинского храма Дианы.
«Занимательная Греция» — своеобразная энциклопедия древнегреческой культуры, которая была тем зерном, из которого выросла вся новоевропейская и русская культура. В шести частях книги (с IX по II вв. до н.э.) рассматриваются и политика, и быт, и военное искусство, и философия, и театр, и поэзия — все в неразрывной связи друг с другом и с эпохой.
Первое посмертное собрание сочинений М. Л. Гаспарова (в шести томах) ставит своей задачей максимально полно передать многогранность его научных интересов и представить основные направления его деятельности. Гаспаров прежде всего знаменит своими античными штудиями, хотя сам он называл себя лишь «временно исполняющим обязанности филолога-классика в узком промежутке между теми, кто нас учил, и теми, кто пришел очень скоро после нас». Он также много занимался Средними веками и особенно много – переводил. Во втором томе собрания сочинений М.
До сих пор труд Геродота считался только источником исторических сведений, однако академик М. Л. Гаспаров утверждает, что Геродот интересен, в первую очередь, как писатель. Стремясь устранить недостатки ранее существовавших русских переводов, Гаспаров предлагает читателям не перевод, а пересказ, рассчитанный на восприятие читателя-неспециалиста.Этот пересказ истории Геродота академик М. Л. Гаспаров сделал, представляя себе, что пишет для школьников «так, как хотел бы рассказывать об этом собственным детям».
Михаил Леонович Гаспаров (1935–2005) – филолог-классик, литературовед, историк античной литературы и русской поэзии, переводчик античной, средневековой и новой поэзии и прозы. «Занимательная Греция» – своеобразная энциклопедия древнегреческой культуры, в шести частях этой увлекательной книги (с IX по 11 в. до н. э.) рассматриваются и политика, и быт, и военное искусство, и философия, и театр, и поэзия – все в неразрывной связи друг с другом и с эпохой.В книгу «Капитолийская волчица. Рим до цезарей» вошли истории об основании Вечного города на семи холмах, мудрости его законодателей, простоте нравов, самоотверженности граждан и доблести воинов.
М.: Новое литературное обозрение, 2001Михаил Леонович Гаспаров — крупнейший отечественный филолог, литературовед, переводчик, член-корреспондент Российской Академии наук, лауреат Государственной премии России (1995), автор многочисленных трудов по античной литературе, поэтике и стиховедению. Широко известны его работы «Античная литературная басня» (1971), «Современный русский стих. Метрика и ритмика» (1974) и др. Его перу принадлежат ставшая бестселлером книга «Занимательная Греция. Рассказы о древнегреческой культуре», сборник «Избранные статьи», получивший Малую премию Букера (1997) за значительный вклад, внесенный в историко-философские и культурные исследования по русской литературе.
В книге представлены избранные статьи Михаила Леоновича Гаспарова.В этом сборнике три раздела. В первый, «О стихе», включено несколько статей о предметах, мало разработанных в нашем стиховедении, или о предметах, выходящих за пределы стиховедения в общую поэтику и лингвистику. Второй раздел, «О стихах», — это прежде всего упражнения по монографическому анализу отдельных стихотворений; жанр, модный в недавнее время. Третий раздел, «О поэтах», — это, за исключением первой заметки, статьи, писавшиеся как предисловия к изданиям стихов русских и латинских писателей.Статьи, вошедшие в этот сборник, писались на протяжении 25 лет.
Грацианский Николай Павлович. О разделах земель у бургундов и у вестготов // Средние века. Выпуск 1. М.; Л., 1942. стр. 7—19.
Монография составлена на основании диссертации на соискание ученой степени кандидата исторических наук, защищенной на историческом факультете Санкт-Петербургского Университета в 1997 г.
В монографии освещаются ключевые моменты социально-политического развития Пскова XI–XIV вв. в контексте его взаимоотношений с Новгородской республикой. В первой части исследования автор рассматривает историю псковского летописания и реконструирует начальный псковский свод 50-х годов XIV в., в во второй и третьей частях на основании изученной источниковой базы анализирует социально-политические процессы в средневековом Пскове. По многим спорным и малоизученным вопросам Северо-Западной Руси предложена оригинальная трактовка фактов и событий.
Книга для чтения стройно, в меру детально, увлекательно освещает историю возникновения, развития, расцвета и падения Ромейского царства — Византийской империи, историю византийской Церкви, культуры и искусства, экономику, повседневную жизнь и менталитет византийцев. Разделы первых двух частей книги сопровождаются заданиями для самостоятельной работы, самообучения и подборкой письменных источников, позволяющих читателям изучать факты и развивать навыки самостоятельного критического осмысления прочитанного.
"Предлагаемый вниманию читателей очерк имеет целью представить в связной форме свод важнейших данных по истории Крыма в последовательности событий от того далекого начала, с какого идут исторические свидетельства о жизни этой части нашего великого отечества. Свет истории озарил этот край на целое тысячелетие раньше, чем забрезжили его первые лучи для древнейших центров нашей государственности. Связь Крыма с античным миром и великой эллинской культурой составляет особенную прелесть истории этой земли и своим последствием имеет нахождение в его почве неисчерпаемых археологических богатств, разработка которых является важной задачей русской науки.
Автор монографии — член-корреспондент АН СССР, заслуженный деятель науки РСФСР. В книге рассказывается о главных событиях и фактах японской истории второй половины XVI века, имевших значение переломных для этой страны. Автор прослеживает основные этапы жизни и деятельности правителя и выдающегося полководца средневековой Японии Тоётоми Хидэёси, анализирует сложный и противоречивый характер этой незаурядной личности, его взаимоотношения с окружающими, причины его побед и поражений. Книга повествует о феодальных войнах и народных движениях, рисует политические портреты крупнейших исторических личностей той эпохи, описывает нравы и обычаи японцев того времени.