Капитан флагмана - [113]

Шрифт
Интервал

– Что с ней? – спросил он, ни к кому не обращаясь.

– С моста в реку бросилась, – ответил парень в мокрой рубашке с короткими рукавами. Брюки у него тоже мокрые были. Но это Багрий заметил позже. Он слушал парня, не глядя на него. – С моста Космонавтов. В самую стремнину и руки себе шарфом завязала. Счастье, что наша лодка рядом была, под мостом. А то не вытащить бы.

Врач «скорой помощи», шагая рядом с Багрием позади носилок, объяснил:

– Ребята оказались толковыми. Сразу же стали делать искусственное дыхание.

Сергей Романович стоял у окна и смотрел, как Багрий припал на колено, щупая пульс.

– Нету, – озабоченно сказал Багрий.

– Несколько минут назад пульс определялся совершенно отчетливо.

– Адреналин, пожалуйста.

– Ящик с медикаментами! – крикнул врач «скорой помощи», перегнувшись через перила лестничной площадки.

Багрий услышал рядом с собой дыхание Сергея Романовича, увидел его посеревшее лицо.

– Не мешайте нам, – тронул его за рукав Багрий. – Сядьте вон туда и сидите, – указал он на кресло у окна.

– Появился пульс, – сказал врач «скорой помощи».

– И дыхание, – произнес Андрей Григорьевич. – Притворите окно: сквозит. Или нет: я закрою дверь.

Он повернулся и увидел Бунчужного. Тарас Игнатьевич стоял, как-то странно изогнувшись, и смотрел на дочь. Руки беспомощно опущены. Глаза расширены. На лице – растерянность и страх. Таким Андрей Григорьевич его никогда не видел.

– Это обморок, – сказал он, поднимаясь. – Простой обморок. Сейчас она придет в себя. Успокойтесь. Да успокойтесь же вы, ради бога.

47

Прошло три дня. Ватажков ожидал Бунчужного. Так уж повелось, что перед отъездом в ответственную командировку в министерство или за рубеж Тарас Игнатьевич всегда приходил сюда, чтобы поговорить, обсудить наиболее значительные вопросы. Так было и раньше, когда вместо Ватажкова был другой.

Предстоящая командировка была именно такой, ответственной: в министерстве должны были, уже окончательно, решиться вопросы, связанные с новым строительством на жилмассиве Корабелов санаторного корпуса в Благодатном, строительством контейнеровозов по новому, более совершенному проекту и большой серией. Предстояли и неприятности. С них Тарас Игнатьевич и решил начать.

– Комиссия министерства закончила свою работу, – сказал он, поздоровавшись.

– Выводы? – спросил Ватажков.

– Все оказалось именно так, как предполагали сразу же наши инженеры по технике безопасности. Сварщик ушел на перекур и плохо закрыл вентиль газовой горелки, заболтался с кем-то на палубе, а емкость тем временем заполнилась ацетиленом. Вернулся, чиркнул спичкой, и все тут. С кадровым такого не случилось бы, а этот…

– Что же комиссия тянула?

– Им надо было поговорить со сварщиком, а врачи не разрешали. Только вчера удалось побеседовать.

– Все равно в ответе – руководство. И ты в первую очередь.

– Знаю. Это господу богу ни перед кем ответа держать не нужно, а я всего-навсего директор.

– Ничего, сдюжаешь.

Они обсудили все вопросы. Потом Ватажков протянул Бунчужному три листа машинописного текста, попросил прочесть.

Это была справка Будалова. Тарас Игнатьевич пробежал ее глазами, потом стал читать уже не торопясь, внимательно.

«На Ваш запрос по уголовному делу ординатора терапевтического отделения девятой городской больницы Гармаш Галины Тарасовны сообщаю следующее:

Тридцатого мая сего года в городскую прокуратуру поступило заявление главного врача девятой городской больницы Л.В.Волошиной о том, что ординатор терапевтического отделения этой больницы Гармаш Галина Тарасовна в ночь с двадцать девятого на тридцатое мая ввела своей тяжело больной матери Бунчужной Валентине Лукиничне заведомо смертельную дозу лекарства «наркотал № 17», после чего больная скончалась.

В ходе предварительного расследования Гармаш Г.Т. подтвердила это. Однако вскрытие показало, что смерть наступила не в результате отравления, а из-за остановки сердечной деятельности на фоне общего истощения, вызванного длительным и тяжелым заболеванием. Кроме того, по ходу расследования в показаниях Гармаш Г.Т. был обнаружен ряд несоответствий с показаниями свидетелей. Так, например, Гармаш Г.Т. заявила, что после введения лечебной дозы наркотала, уступая просьбам матери, пошла в ординаторскую и взяла еще две ампулы этого лекарства. Но дежурная сестра показала, что Гармаш Г.Т. из палаты не выходила. Были и другие неточности. Так, например, свидетель Шарыгин в ходе расследования обратил внимание на то, что номера и серии двух ампул из трех использованных не соответствуют номеру и серии обозначенных на упаковке. В дальнейшем выявилось, что содержимое этих двух ампул было введено старшей сестрой отделения другим больным, о чем имеется соответствующая запись в историях болезни этих больных. Далее: Гармаш Г.Т. заявила, что, взяв лекарство из аптечного шкафа, она поставила коробку с ампулами на нижнюю полку. Коробка же, как потом выяснилось, оставалась на своем месте и ампул в ней было не шесть, а восемь.

Все это заставило усомниться в достоверности показаний Гармаш Г.Т. и назначить судебно-медицинскую психиатрическую экспертизу. Эксперты пришли к выводу, что дело в действительности обстояло так:


Еще от автора Наум Давидович Фогель
Главный врач

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Гипнотрон профессора Браилова

Советский ученый профессор Браилов со своими учениками работает над изобретением аппарата, усыпляющего на расстоянии. По мере усовершенствования этого аппарата, открываются все большие и большие возможности использования его для лечебных целей.Схему аппарата Браилова, путем шпионажа, добывает американский нейрофизиолог Эмерсон. Подстрекаемый своим шефом и друзьями из военного ведомства, Эмерсон разрабатывает сверхмощный генератор сонного торможения, испытания которого на секретном полигоне заканчиваются блестяще.


Рекомендуем почитать
Игра в загадки

Сборник рассказов о Васе и его младшем брате Мите.


Следы во времени

В этот сборник вошли различные по жанру произведения: притчи и сказки, написанные в иносказательной форме; рассказы, в которых говорится о любви и дружбе. Эта книги будет интересна и взрослым, и детям.Книгу можно использовать для проведения занятий в Воскресной Школе.


Здравствуй, человек!

Это вторая книга Елены Соколовой. Она включает в себя повесть и несколько рассказов. Житейские истории, простые на первый взгляд, передают очень важные евангельские истины, которые учат читателя уважать позицию и мнение другого человека, не похожего на него, но не менее дорогого для своего Создателя.


Дворец Дима

«Лужайка, которая виднелась с балкона из-за деревьев, была усыпана, как бисером, полевыми цветами. Ближе к балкону росли большие деревья, все в листьях, сочных, светло-зелёных. Листья шумели и вершины деревьев гнулись от ветра…».


Тропою исканий

ДОРОГИЕ РЕБЯТА!Эту книжку написал для вас заслуженный учитель РСФСР Яков Дмитриевич Бунтов.Долгие годы (около 30 лет) преподавал он биологию в школе, все свое время и силы отдавая детям. Вероятно, и у вас в школе есть такие учителя, которые все свое время, даже отдых, проводят в школе, на опытном участке, а уходя на пенсию, не забывают вас. Яков Дмитриевич именно такой человек.Много лет он руководил работой кружка юных натуралистов. В послевоенные годы кружок юннатов кировской школы № 38, где работал Я. Д. Бунтов, начал заниматься разведением китайского дубового шелкопряда.


Где лежит море?

«Где лежит море?» — сборник необыкновенных рассказов о путешествиях и поиске себя, написанных Юргом Шубигером, знаменитым швейцарским писателем и лауреатом премии Г. X. Андерсена 2008 г. Их героями становятся самые неожиданные предметы — например, ковер, большой палец, яблочные человечки, щавель, кит, другой кит, тоска, море, путник. Эти истории трогательные и лиричные, одновременно — абсурдные и смешные. На русском языке Юрг Шубигер публикуется впервые.Книга адресована всем, кто с легкостью может представить мир перевернутым с ног на голову и видит необыкновенное в самом обыкновенном.Издано при поддержке Швейцарского совета по культуре и искусству Pro Helvetia.