Капитан «Дьявол». История пирата - [63]
Разбойник снисходительно улыбнулся, хлопнул Даниэля по плечу и отошел.
Кинг попытался подбодрить земляка, говоря:
— Не печалься, в жизни бывают полосы неудач, но они чередуются с днями, когда улыбается фортуна.
Под взглядом Транана Кинг осекся и пожалел о том, что вообще сунулся со своим утешением. Даниэль рассмеялся, но глухо, в его смехе были слышны нотки неверия и отчаяния.
— Фортуна! Ха-ха! Удача! Ха-ха! Кому ты говоришь? Ходячему несчастью и вечному неудачнику? Человеку, которого облевала жизнь? — Даниель сжал голову руками и зажмурил глаза. — А ведь когда-то у меня было все — золото, женщины, корабль. Было!
— Не сваливай все на жизнь, — произнес Кинг, — ее делают люди. А вот почему ты неудачник — объясни, конечно, если сможешь.
Транан посмотрел в глаза Сэлвора и понял, что им интересуются не просто так. Поэтому ли, или, может, потому, что Кинг был первым человеком, всерьез интересовавшимся причинами падения земляка, но он решил довериться ирландцу.
Когда-то Транан ходил под командованием известного флибустьера Винсента Хола. Некоторое время им везло, но однажды испанцы потопили их корабль. Часть команды погибла, остальные были повешены, и только один Транан сумел избежать той или и другой участи, и добрался до Тортуги. Здесь он нанялся на другой разбойничий корабль, но в первый же выход его потопил шторм. Транану снова удалось спастись, и он вновь отправился в плаванье: корабль разбило о рифы. Новый выход — и молния испепелила корабль. Почти сутки его носило по морю, пока Транана не подобрал торговый корабль. Но уже никто не хотел брать его на свой корабль: слух о штурмане, на которого легла печать небесной немилости, быстро распространился в «береговом братстве». Изредка ему удавалось найти место на каком-нибудь судне, но либо он не сходился характером с хозяином судна, либо его выгоняли, когда узнавали о его прошлом. Транан стал посмешищем Тортуги и пропивал последние деньги, рассказывая Кингу свою историю.
— Говорят, что когда меня спасли, я что-то пел в бреду, и поэтому меня часто называют «Зимним певцом» — дело было зимой, — закончил Даниэль и залпом осушил стакан.
Кинг молчал, медленно потягивая вино и размышляя над услышанным. Сэлвор понимал, что беря на борт такого человека, каким был «Зимний певец», он рискует навлечь на себя, по крайней мере, неуважение «берегового братства». Однако ирландец был не из тех людей, которые зависят от слухов и сплетен, к тому же он искренне желал помочь своему соотечественнику, попавшему в трудное положение.
Кинг поднялся, и на грубое дерево стола со звоном упали несколько золотых монет. Даниэль вздрогнул, поднял голову и посмотрел сначала на монеты, а затем на Сэлвора.
— Пойдешь к морю, там стоит шлюпка темно-красного цвета, в ней сидят несколько человек. Скажешь им: «Меня прислал капитан Дьявол». Потом скажи: «Гребите к «Вэнгарду» и затем возвращайтесь, — Это приказ Кинга». Когда поднимешься на палубу, то попроси старшину «Грохочущего» Нэда Галлоуэя, или боцмана Роберта Элдерола. Имей разговор только с ними и скажи, что хочешь ознакомиться с условиями плаванья, а далее сам решай, как быть.
Даниель осторожно потрогал золото и тихо спросил:
— Но почему ты делаешь так?
Кинг сдержанно улыбнулся
— Ты ирландец, а в море я посмотрю, чего ты стоишь,
«Певец». Надеюсь, споемся! Заплати за вино, а на остальное набей живот требухой этих мест и смачивай ее небольшой дозой рома — мой совет!
Проводив Кинга взглядом, Транан тщетно пытался понять, шутка ли то, что он услышал. Но алкоголь мешал думать и, в конце концов, Даниель решил проверить все сказанное земляком.
Тем временем Кинг без труда разыскал дом губернатора Тортуги, утопающий в зелени сада. На стук вышел мулат и грубым голосом спросил:
— Что надо?
Ирландцу не понравилось такое начало, но он сдержался и вежливо попросил передать господину губернатору, что капитан фрегата желает засвидетельствовать свое почтение и обсудить с ним деловые вопросы. В ответ мулат сплюнул ирландцу под ноги и заявил, что губернатор занят и он не собирается беспокоить его только потому, что этого хочет какой-то нищий, которых и без того достаточно шатается по острову. Кинг не кричал, не гневался, не ругался, но, когда мулат попытался закрыть дверь, ирландец сделал шаг вперед и схватил мулата за грудь, а затем спокойно и расчетливо нанес короткий и точный удар кулаком в лицо, одновременно отпустив его, и тот растянулся в пыли двора.
По понятной причине, мулат не успел закрыть вход и Кинг беспрепятственно проник во двор. Подойдя к поднимающемуся слуге, ирландец спокойным голосом сообщил ему, что у него оказались на редкость крепкие зубы, но если он не поспешит передать господину губернатору просьбу, то пират проверит крепость костей слуги сапогом. Дальше убеждать было излишне, слуга сообразил, что посетитель не шутит, поэтому мулат немедленно бросился в дом, а ирландец в ожидании аудиенции принялся неспешно разгуливать по двору, рассматривая экзотические растения.
Губернатор наслаждался беседой с французским коммерсантом, когда ему доложили о дерзком поведении посетителя, ожидавшего приема во дворе. Губернатор был сильно возмущен и, извинившись перед гостем, вышел, чтобы разобраться с нахалом.
Роман Луи Буссенара «Архипелаг чудовищ» является продолжением романа «Сын парижанина» и рассказывает о приключениях сына прославленного Виктора Гюйона, прозванного Фрике.Художник А. Махов.
События, о которых идет речь в этом рассказе, написанном в 2001 году специально для сборника “The Mammoth Book of Sea Battles”, происходят в августе 1801 года, между четвертым (“The Bomb-Vessel”) и пятым (“The Corvette”) романами «Саги о Натаниэле Дринкуотере».
Получив новое назначение, капитан-лейтенант Олег Борисов уезжает на Крайний Север. Там его ждет трудная, но интересная работа; там он становится свидетелем и участником зарождения большого арктического судоходства.
Тридцатидвухпушечный фрегат английского флота «Леда» был отряжен охотиться за пиратами в Караибском море, но попал в засаду французов…Рассказ входит в авторский сборник «Tales of Pirates and Blue Water».
Загадочная история, которая могла бы произойти только в «корсарском раю» Вест-Индии. Яркое солнце. Изумрудные волны. «Веселый Роджер», реющий над черными пиратскими парусами. Джентльмены удачи не боятся ни королевских военных фрегатов, ни королевских судей, ни Бога, ни дьявола. Но… кое-чего приходится страшиться и этим лихим парням. Ибо на островах Карибских морей правят черные боги вуду. Здесь – царство могущественных колдунов-жрецов, вернувшихся с того света зомби и кровавых духов зла – лоа. Здесь безраздельно властвуют всемогущие Податель Смерти Папа Легба и жестокий Повелитель Смерти Барон Суббота.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.