Капитан Арена - [93]
На улице, о которой говорилось ранее, находилась гостиница, расположенная примерно в трехстах шагах от реки Соли; за минуту до чудовищного толчка хозяин гостиницы, по имени Джованни Аквилино, его жена, одна из их племянниц и четверо путешественников собрались в нижней зале этого заведения. В глубине этой залы стояла кровать, а у подножия кровати — жаровня, что-то вроде большой чаши с горящими углями — единственный вид камина во всей Южной Италии; наконец, там стояли стол, стулья и еще кое-какие предметы мебели для нужд семейства. Хозяин лежал на кровати и был погружен в глубокий сон; его жена сидела перед жаровней, прислонив ноги к ее основанию, и держала на руках маленькую племянницу, игравшую с ней. Что касается путешественников, расположившихся вокруг стола, слева от входной двери, то они играли в карты.
Таковы были положения различных персонажей этой сцены и сама ее картина, как вдруг быстрее, чем можно рассказать об этом, театр и актеры изменили местоположение. Сильный толчок оторвал дом от земли, служившей ему основанием, и дом вместе с хозяином, хозяйкой, племянницей и путешественниками внезапно был отброшен за реку, а на его месте появилась пропасть.
Едва эта огромная масса земли, камней, строительного материала и людей упала по другую сторону реки, как там сам собой образовался новый фундамент, а само здание превратилось в хаотичное нагромождение руин. Разрушение главной залы было отмечено поразительными особенностями: стена, у которой стояла кровать, рухнула на наружную сторону; та, что примыкала к двери, расположенной напротив все той же кровати, сначала осела и нагнулась внутрь залы, а затем упала наружу, как другая. То же самое произошло со стенами у того угла, где сидели четверо игроков, которые, однако,.уже «г играли. Крыша была сорвана, как по волшебству, и отброшена еще дальше, сам дом.
Заняв новое положение и полностью очистившись от всех обломков, которые скрывали итоговую картину, эта способная двигаться громада явила сцену любопытную и одновременно ужасающую. Кровать оказалась на том же месте, но рухнула; проснувшись, хозяин решил, он все еще спит. В это время его жена, даже «г подозревая о том, что происходит такое странное перемещение в пространстве, и подумав, что это всего лишь жаровня выскользнула у нее из-под ног, нагнулась, чтобы удержать ее, и это движение, по-видимому, было единственной причиной того, что она упала на пол; но, поднявшись и увидев в проеме двери новый ландшафт и новые предметы, она подумала, будто ей все это грезится, и чуть было не сошла сума. Что же касается племянницы, которую тетка, наклонившись, выпустила на минуту из рук, то она, растерявшись, бросилась к двери, и как раз в тот момент, когда она оказалась на пороге, дверь упала и раздавила ее. То же самое случилось с четырьмя путешественниками: они погибли, не успев даже подняться со своих мест.
Сто очевидцев этого неслыханного бедствия все еще существуют на свете на тот момент, когда я это пишу; протокол, откуда взят этот рассказ, через какое-то время был составлен на месте и подтвержден заявлениями хозяина и его жены, которые, несомненно, до сих пор живы.
Невероятные последствия такого рода землетрясения отразились не только на зданиях; воздействие, оказанное им на людей, нисколько не слабее и не менее удивительно; и самое странное то, что подобные взбросы, которые при любых других обстоятельствах являются непосредственной причиной гибели жилищ и людей, становятся порой источником спасения и для тех, и для других.
Один врач из этого города, господин аббат Тарверна, проживал в трехэтажном доме, расположенном на главной улице, возле монастыря святой Екатерины. Дом этот сначала дрогнул, потом закачался, затем стены, крыша, пол поднялись, опустились и, в конце концов, были отброшены в сторону от своих исконных мест. Не в силах больше удерживаться на ногах, врач хочет бежать, но почти в бессознательном состоянии падает на пол. Среди всеобщего разрушения он тщетно пытается найти в себе силы наблюдать за происходящим вокруг него: единственное, что ему удалось вспомнить впоследствии, так это то, что он упал головой вперед в открывшуюся под ним пропасть и остался в подвешенном положении, так как его ноги застряли между двумя балками. И вот в ту минуту, когда он, заваленный обломками своего рухнувшего дома, почти уже задохнулся от падавшей на него со всех сторон пыли, толчок, противоположный тому, жертвой которого он стал, раздвигает стиснувшие его две балки, поднимает их на огромную высоту и бросает вместе с ним в широкий провал, образованный скопившимися перед домом обломками. Несчастный врач отделался сильными ушибами и вполне понятным страхом.
Другой дом в том же городе был местом более трогательной и вместе с тем более трагичной сцены, которая, благодаря тому же обстоятельству, не имела пагубных последствий.
Дон Франческо Заппья и все его семейство оказались как бы в заточении в углу одной из комнат дома, после того как там внезапно обрушились потолки и балки; узкое пространство, сохранявшее пока им жизнь, было стиснуто со всех сторон так, что стало одинаково невозможным как вдыхать необходимый для жизни воздух, так и сломать возникшие волей случая стены, и потому смерть, причем медленная и ужасная, была в течение какого-то времени единственной надеждой этого семейства. И каждый уже ожидал ее с нетерпением, видя в ней единственное спасение от своих бед, как вдруг самое отрадное и самое неожиданное событие положило конец этому тягостному положению: сильный толчок разрушает стены их тюрьмы и, приподняв их вместе с ней, выбрасывает наружу; все члены семейства остались живы.
Роман французского классика Александра Дюма-отца «Королева Марго» открывает знаменитую трилогию об эпохе Генриха III и Генриха IV Наваррского, которую продолжают «Графиня де Монсоро» и «Сорок пять». События романа приходятся на период религиозных войн между католиками и гугенотами. Первые шаги к трону молодого принца Генриха Наваррского, противостояние его юной супруги Марго, женщины со своеобразным характером и удивительной судьбой, и коварной интриганки – французской королевы Екатерины Медичи, придворная жизнь с ее заговорами и тайнами, кровавые события Варфоломеевской ночи – вот что составляет канву этой увлекательной книги.
В романе знаменитого французского писателя Александра Дюма «Две Дианы» присутствуют все компоненты, способные привлечь к нему внимание читателя. Здесь есть зловещие тайны и невинная героиня – жертва коварных интриг, есть дуэт злодеев – Диана де Пуатье и коннетабль Монморанси, есть, наконец, благородный герцог де Гиз. А красочно воссозданная историческая канва, на фоне которой происходит действие романа, добавляет к его достоинствам новые грани.
Роман Дюма «Робин Гуд» — это детище его фантазии, порожденное английскими народными балладами, а не историческими сочинениями. Робин Гуд — персонаж легенды, а не истории.
Сюжет «Графа Монте-Кристо» был почерпнут Александром Дюма из архивов парижской полиции. Подлинная жизнь Франсуа Пико под пером блестящего мастера историко-приключенческого жанра превратилась в захватывающую историю об Эдмоне Дантесе, узнике замка Иф. Совершив дерзкий побег, он возвращается в родной город, чтобы свершить правосудие – отомстить тем, кто разрушил его жизнь.Толстый роман, не отпускающий до последней страницы, «Граф Монте-Кристо» – классика, которую действительно перечитывают.
Роман является завершающей частью трилогии, в которой рисуется история борьбы Генриха Наваррского за французский престол.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Камило Хосе Села – один из самых знаменитых писателей современной Испании (род. в 1916 г.). Автор многочисленных романов («Семья Паскуаля Дуарте», «Улей», «Сан Камило, 1936», «Мазурка для двух покойников», «Христос против Аризоны» и др.), рассказов (популярные сборники: «Облака, что проплывают», «Галисиец и его квадрилья», «Новый раек дона Кристобито»), социально-бытовых зарисовок, эссе, стихов и даже словарных трудов; лауреат Нобелевской премии (1989 г.).Писатель обладает уникальным, своеобразным стилем, получившим название «estilo celiano».
Не только в теннис играют парой. Супружеская измена тоже может стать парной игрой, если в нее захотят сыграть.
Сборник Хемингуэя "Мужчины без женщин" — один из самых ярких опытов великого американского писателя в «малых» формах прозы.Увлекательные сюжетные коллизии и идеальное владение словом в рассказах соседствуют с дерзкими для 1920-х годов модернестическими приемами. Лучшие из произведений, вошедших в книгу, продолжают биографию Ника Адамса, своебразного альтер эго самого писателя и главного героя не менее знаменитого сборника "В наше время".
«Грустное и солнечное» творчество американского писателя Уильяма Сарояна хорошо известно читателям по его знаменитым романам «Человеческая комедия», «Приключения Весли Джексона» и пьесам «В горах мое сердце…» и «Путь вашей жизни». Однако в полной мере самобытный, искрящийся талант писателя раскрылся в его коронном жанре – жанре рассказа. Свой путь в литературе Сароян начал именно как рассказчик и всегда отдавал этому жанру явное предпочтение: «Жизнь неисчерпаема, а для писателя самой неисчерпаемой формой является рассказ».В настоящее издание вошли более сорока ранее не публиковавшихся на русском языке рассказов из сборников «Отважный юноша на летящей трапеции» (1934), «Вдох и выдох» (1936), «48 рассказов Сарояна» (1942), «Весь свят и сами небеса» (1956) и других.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
`Я вошел в литературу, как метеор`, – шутливо говорил Мопассан. Действительно, он стал знаменитостью на другой день после опубликования `Пышки` – подлинного шедевра малого литературного жанра. Тема любви – во всем ее многообразии – стала основной в творчестве Мопассана. .
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.