Каньон убийств - [84]
— Я…
— Успокойтесь и послушайте. Теперь вам ничто не угрожает.
— Вы хотите сказать, что они все мертвы?
— Да.
Я потерла руками лицо.
— Вы следили за машиной Джесси? Как вы узнали, что здесь происходит?
— Об этом в другой раз. Сейчас самое главное — это убраться отсюда.
Она посмотрела на Тима. Тот разговаривал с Джесси.
— Мы не можем надлежащим образом обработать помещение, — продолжила Джакарта. — Придется оставить все как есть.
Я согласно кивнула, словно ликвидация следов преступления для меня дело привычное, как еженедельная уборка дома.
— Но мы можем эвакуировать вас и Джесси. Однако любая сколько-нибудь серьезная бригада криминалистов с легкостью определит, что здесь были именно вы и он.
Еще один взгляд на Тима. На сей раз муж тоже посмотрел на нее, постучал пальцем по своему запястью и удрученно покачал головой.
Джакарта отреагировала на сообщение тем, что перешла на шепот:
— Тиму не удается прощупать пульс. Если Адам в ближайшее время не окажется в больнице, то дни его сочтены. Вернее, минуты.
— Здесь скоро появятся полиция и медицинские работники, — сказала я.
Джакарта встревожилась:
— Вы звонили им? Когда?
Я пожала плечами:
— Не помню.
— Тим, уходим! — крикнула она.
— Хорошо, — отозвался тот.
Джакарта тронула мою руку:
— Когда я говорю «уходим», я имею в виду «исчезаем навсегда».
— Но нас с Джесси будет допрашивать полиция…
— Я знаю. И что?
— Я не смогу скрыть…
— Да, вас едва ли можно назвать закоренелой обманщицей. Что вы намерены рассказать? Что вы здесь видели?
— Вспышку в темноте. Падение Яго. Предполагаю, его убили из огнестрельного оружия, но кто это сделал, я не заметила.
Джакарта удовлетворенно кивнула:
— Прекрасно. Приготовьтесь провести ночь в тюрьме.
Вдалеке завыли полицейские сирены.
— Нам больше нельзя здесь находиться, — сказал Тим.
Я пошла было к Адаму.
Джакарта остановила меня:
— Послушайте, банда Яго уничтожена, но это еще не конец.
— Не понимаю.
— Бандиты были только исполнителями, заказчики по-прежнему хотят использовать вас для отмывания денег. Берегитесь. Мы больше не сможем вас защищать.
Ликующий мотив стих в моей груди.
— О ком вы говорите? О Франклине Брэнде? Он был здесь?
— Нет. Его здесь не было.
Вой сирен приближался.
Джакарта подошла к окну и посмотрела на улицу:
— Две машины Управления полиции Санта-Барбары.
Тим осторожно опустил руку Адама и встал. В окне замелькали синие и красные огоньки, словно в калейдоскопе.
Джакарта и Тим двинулись к выходу.
— Спасибо, — сказала я им.
И они исчезли.
Захлопали двери, раздались голоса. Полиция занимала здание.
Адам еле дышал.
— Держись, еще минутку, помощь близка, — уговаривал его Джесси.
Адам что-то сказал, но слов мы не расслышали.
Джесси наклонился к нему:
— Не слышу, дружок.
— Последний этап, — прошептал Адам.
— Нет. Ну давай же, не покидай меня, — взмолился Джесси.
— Не могу. Теперь все зависит от тебя, твоя очередь.
— Нет. Открой глаза. Держись.
— Это не твоя вина. — Адам посмотрел на Джесси. — Мне очень холодно.
Джесси снял куртку и накрыл его:
— Эв вызвала копов и «скорую». Потерпи немного.
Я побежала к лестнице. Копы обыскивали нижний этаж. Я знала: пока они не убедятся в собственной безопасности, наверх не пойдут. И врачей не пошлют.
Я свесилась в лестничный проем и крикнула что есть мочи:
— Сюда! Скорее!
Копы столпились около Атли. Кто-то сказал: «О Боже, да под ним женщина».
Я крикнула:
— Поторопитесь!
Полицейские двинулись к лестнице.
— Иди сюда! — позвал Джесси, и я испугалась, что случилось непоправимое.
Я рванулась назад.
— На пол, лицом вниз, руки за голову, — скомандовал кто-то.
Я повиновалась.
Мне завернули руки за спину и надели наручники.
— Вставайте. Где они?
Я повела полицейских в комнату.
Джесси делал Адаму искусственное дыхание.
«Значит, Адам еще жив», — обрадовалась я.
Полицейские направили на Джесси пистолеты.
— Отойди от него и ляг на пол.
— Помогите мне, — попросил Джесси.
— На пол. Лицом вниз. Быстро!
Джесси, не обращая внимания на приказ, повторил просьбу.
— На пол! — гаркнул коп, схватил Джесси за шиворот, оттащил от Адама и щелкнул наручниками.
Обмякший Адам завалился на бок.
Джесси в наручниках двинулся обратно а я рванулась к нему.
— Прошу сохранять спокойствие, — сказал лейтенант Роум.
Я застыла на месте.
Роум прошел мимо меня, присел около Джесси, положил ему руку на спину и что-то тихо произнес.
— Вы ошибаетесь, — громко ответил Джесси.
Роум приказал снять с Джесси наручники, и он опять пополз к Адаму.
— Сынок, — сказал Роум, — он умер.
Глава 31
Сквозь послеполуденную дымку пробивался красноватый солнечный свет. У меня болели руки, ноги… Все болело. Я сидела на табурете в комнате для допросов и ожидала, когда вернется лейтенант Роум и скажет, что отправляет меня в окружную тюрьму. Желаемых ответов от меня он не получил.
Повернулась дверная ручка. Я подняла веки и упала духом.
В дверях стоял Дейл ван Хьюсен собственной персоной. Он был подтянут и аккуратен, как оловянный солдатик. И так же бесстрастен.
— Пойдемте, — сказал он.
Мы пошли по коридорам участка. Роума я не видела, ни с кем не разговаривала. Коп, сидевший за конторкой у выхода, бросил на меня удивленный взгляд. Мы вышли на улицу.
Эван Делани… мертва?Нет. Но в последнее время ей все чаще кажется, что смерть была бы не самым плохим выходом из ситуации, в которую она попала.А все потому, что укравшая ее документы мошенница умудрилась не только опустошить ее банковский счет, но и подставить очень серьезных людей…Теперь, когда аферистка погибла, все ее проблемы «унаследовала» настоящая Эван.За ней охотятся «крутые парни» из Лос-Анджелеса…Ею интересуется отдел по борьбе с наркотиками…Она вот-вот станет главной подозреваемой по делу об убийстве…Так можно ли выбраться из этой западни?..
Встреча выпускников в маленьком городке превращается в кошмар: кто-то жестоко расправляется с несколькими ее участниками.Эван Делани, тоже приехавшая на встречу, начинает собственное расследование — и быстро понимает: убийца охотится отнюдь не на всех ее одноклассников. Она догадывается, что в списке обреченных стоит и ее имя, однако не собирается бежать или покорно ждать смерти.Эван намерена разобраться в таинственных событиях, произошедших пятнадцать лет назад около военной базы: сделать это надо как можно быстрее, — пока убийца не нанес новый удар…
Воинствующая секта так называемых новых пуритан все чаще заявляет о себе в провинциальном американском городке.Преподобный Питер Вайоминг и его последователи готовятся противостоять грядущему концу света вполне земными средствами.Они признают за собой право вершить суд и карать грешников.В своей «священной войне» они готовы идти до конца.И теперь опасность угрожает родным Эван Делани: безумцы хотят использовать их в своих целях.Как ей спасти близких и самой вырваться из смертельной ловушки, устроенной фанатиками?..Позже книга была издана в издательской серии «The International Bestseller».
Мэг Гардинер (род. 1957 г.) — американская писательница. Закончила экологический факультет Стэнфордского университета, а также получила диплом юриста в стэнфордской Law School. Содержание: Эван Делани (цикл)
Жестокое ритуальное убийство профессора Лео Шидлофа, за которым следили спецслужбы, стоило карьеры агенту ЦРУ Джеку Данфи.Но Джек не намерен сдаваться, пока не узнает, кто стоит за этим убийством.Он начинает собственное расследование — и шаг за шагом все глубже проникает в мир, о существовании которого прежде не подозревал, — в мир тайных обществ и мистических лож, чудом уцелевших со времен Средневековья.Не сразу Джек понимает: гибель профессора — дело рук членов загадочной секты, поклоняющейся Черной Мадонне.Но чем ближе подбирается он к убийцам, тем более изощренными становятся попытки его убрать…
Роман французского писателя-журналиста Дени Робера «В паутине Матильды» вышел в свет в Париже в 1991 году, пользовался огромным успехом у читателей и послужил основой для сценария фильма.В основе романа лежит реальная история, которая произошла во Франции и о которой писали многие газеты и журналы. Женщина по имени Симона Вебер (в романе Матильда Виссембург) была признана виновной в убийстве и расчленении своего любовника. Преступление поразило даже видавших виды полицейских как своей жестокостью, так и изощренностью исполнения.
Действительно ли конец света, который пророчит Библия, вот-вот обрушится на наш мир? И страшная тень Апокалипсиса неотвратимо нависла над всеми нами, и только избранные избегнут казни? Или все это лишь удобное прикрытие для тех, кто под видом благодетелей человечества мечтает заполучить власть над планетой?Зои Брэдбери, археолог, специалист по раскопкам в библейских землях, в одной из своих экспедиций обнаруживает фрагменты древнего пророчества о гибели мира. Проходит немного времени, и девушку похищают.
Иори Фудзивара (1948–2007) — признанный мастер современного японского детектива, лауреат множества премий. Окончив в 1973 году Токийский университет по специальности «французская литература», автор уже знакомого российскому читателю бестселлера «Тьма на ладони» до самой смерти работал в рекламной корпорации «Дэнцу». Дотошность Хейли, грустная ирония Чандлера, мистицизм Мураками и персонажи в духе фильмов Такэси Китано принесли Фудзиваре бешеную популярность. И вот наконец на русском языке выходит, пожалуй, самый известный его роман — «Зонтик для террориста».
Джонни Вильсон знакомит маму с Бойдом, своим другом, но похоже Бойд не очень нравится миссис Вильсон…