Каньон убийств - [79]
Тейлор соскочила с ван Хьюсена, словно ей дали пинка под зад.
— Что случилось? — поинтересовался Дейл.
Тейлор заметалась по комнате, собирая предметы своей одежды.
— Это Эд Юджин.
— Твой муж?
Во входную дверь громко застучали.
— Тейлор, я знаю, что ты там.
— Какого черта ему здесь надо? — возмутился ван Хьюсен.
— Убить тебя, если я не смоюсь сию минуту.
Она бросила в угол револьвер.
Моя парадная дверь затрещала.
— Женщина, неси сюда свою задницу, — гаркнул Эд Юджин.
Ван Хьюсен дергал веревки, стеснявшие его движения.
— Развяжи меня.
— Тише. — Тейлор надела лифчик и блузку, натянула трусики и юбку.
— Да развяжи ты меня.
— Заткнись! Если он найдет тебя здесь одного, то успокоится.
Тейлор выскочила из комнаты. Глаза агента ФБР выразили полное отчаяние.
Шум подъехавшего автомобиля отвлек мое внимание от этой драмы. Я посмотрела между планками жалюзи. На подъездной дорожке стоял белый «ягуар», около него — Мери Дайамонд с неизменным Цезарем на руках, пара доберманов и Кенни.
Адам терялся в догадках: где Кенни Руденски? Дома его не оказалось. По какому же адресу искать этого ублюдка? Зазвонил телефон. Включился автоответчик. Следом заговорила женщина:
— Доктор Сандоваль, мы с вами не знакомы, но я знаю, что на вас вывалили целую тонну дерьма.
Адам схватил трубку:
— Кто говорит?
— Не важно. Я хочу сообщить вам, что выхожу из игры.
— Это… как вас там? Черри Лопес?
— Не имеет значения. Фотографии вскрытия — это чересчур. Даже по моим меркам.
— Вы работаете с Брэндом, так ведь?
— Больше не работаю. С тех пор как он обобрал нас. Вот почему я звоню вам. Я хочу ему отомстить. Воздать по заслугам. Брэнд — это целая куча вонючего дерьма.
— Где он? Скажите мне, где он.
— Вы хотите разделаться с ним? — Женщина невесело засмеялась. — Чем вы готовы пожертвовать ради этого?
«Чем я готов пожертвовать ради того, чтобы найти убийцу Исаака? Да всем, чем угодно».
Он крепко сжал в руке трубку.
— Что я должен сделать?
Когда они открывали входную дверь, я находилась на кухне.
— Ситуация выходит из-под контроля, — сказала Мери.
— Теперь уже недолго. Хочешь выпить? — предложил Кенни.
Я выскочила из кухни и помчалась к лужайке мимо бассейна для плавания. Добежав до оврага, я примерилась, как бы половчее прыгнуть на тропинку, и тут ближайшее дерево заговорило.
— Осторожно. Здесь камни. Можно пораниться, — молвило оно.
Меня словно электрическим током ударило. Я упала на колени и сжалась в комок.
— Какая вы, однако, пугливая, — сказало дерево и раздвоилось. Одна часть осталась неизменной, другая превратилась в Тима Норта. Экс-шпион держал в руках миниатюрный бинокль ночного видения. Боже милосердный, настанет ли в моей жизни период, когда за мной никто не будет следить? Вопрос, конечно, очень интересный, но размышлять над ним у меня не было времени. Сейчас передо мной стояла другая задача — не допустить, чтобы ревнивый муж сделал из Дейла ван Хьюсена мясную отбивную.
— Что вам здесь нужно? — спросила я, выпрямившись.
— А вам?
— Мне нужно идти.
Тим прислонился к дереву.
— Вы помните, что я говорил насчет самообороны? Она начинается с анализа обстановки.
— И что дальше?
Он махнул биноклем на дом Кенни.
Я бросила взгляд на лужайку. Над ней летел сгусток шерсти, зубов и упругих мышц. Я рванула вниз по склону, скользя и спотыкаясь. Послышался собачий лай. Я припустилась по тропинке. Собачий лай стал громче.
Где же Тим? Ни слуху ни духу. Неужели доберман походя перегрыз ему горло?
Я уже увидела «эксплорер», когда собака настигла меня. Она вцепилась в мои джинсы. Я споткнулась и упала на землю, выставив вперед руки. У пса было горячее дыхание, из пасти текла слюна. Я повернулась на бок, расстегнула молнию, вылезла из брюк, вскочила на ноги и понеслась к машине.
На капот я взлетела шустрее зайца.
С крыши протянулась рука.
— Лезьте ко мне, — предложила Джакарта.
Я перебралась на крышу, и мы с Джакартой понаблюдали, как собака терзает мои джинсы.
— Скоро этот динго поймет, что вас там нет и примется за наживку, — сказала Джакарта.
Так оно и случилось.
Глядя на обнюхивающего бампер добермана, я сказала:
— Секунд через пять он будет на капоте.
— Через две, — поправила меня Джакарта, и, сунув два пальца в рот, свистнула.
Пес, чуть подавшись назад, вскочил на капот. Я в ужасе присела. Джакарта вытянула руку и чем-то брызнула в собачью морду. Пес заскулил и рухнул на землю.
— Перцовый аэрозоль, — небрежно пояснила Джакарта.
Мы спрыгнули на асфальт.
— Вы со мной? — спросила я.
— Нет. Тим намерен осмотреть дом Кенни. Я, пожалуй, присоединюсь к нему. Кстати, — она достала из сумки шорты. — Не желаете?
— С удовольствием. — Я села в машину.
— До встречи, — сказала Джакарта.
— Да-да. Позвоните мне. Обменяемся впечатлениями за ленчем.
Я запустила двигатель и на полной скорости помчалась домой.
Полицейских машин нет, парадная дверь закрыта, свет в комнатах не горит. Похоже, смертоубийство не состоялось.
Я открыла дверь, замерла и прислушалась. Тихо. В гостиной я подошла к каминной полке и сорвала с вазы «жучок». Из спальни донеслись стоны. О Боже! Неужели Эд Юджин все еще там и добивает ван Хьюсена? Я кинулась в спальню.
Агент ФБР лежал на кровати распластанный, как орел на гербе. Единственное, что ему удалось сделать за то время, пока я спешила к нему на помощь, — это слегка отодвинуть кровать от стены.
Эван Делани… мертва?Нет. Но в последнее время ей все чаще кажется, что смерть была бы не самым плохим выходом из ситуации, в которую она попала.А все потому, что укравшая ее документы мошенница умудрилась не только опустошить ее банковский счет, но и подставить очень серьезных людей…Теперь, когда аферистка погибла, все ее проблемы «унаследовала» настоящая Эван.За ней охотятся «крутые парни» из Лос-Анджелеса…Ею интересуется отдел по борьбе с наркотиками…Она вот-вот станет главной подозреваемой по делу об убийстве…Так можно ли выбраться из этой западни?..
Встреча выпускников в маленьком городке превращается в кошмар: кто-то жестоко расправляется с несколькими ее участниками.Эван Делани, тоже приехавшая на встречу, начинает собственное расследование — и быстро понимает: убийца охотится отнюдь не на всех ее одноклассников. Она догадывается, что в списке обреченных стоит и ее имя, однако не собирается бежать или покорно ждать смерти.Эван намерена разобраться в таинственных событиях, произошедших пятнадцать лет назад около военной базы: сделать это надо как можно быстрее, — пока убийца не нанес новый удар…
Воинствующая секта так называемых новых пуритан все чаще заявляет о себе в провинциальном американском городке.Преподобный Питер Вайоминг и его последователи готовятся противостоять грядущему концу света вполне земными средствами.Они признают за собой право вершить суд и карать грешников.В своей «священной войне» они готовы идти до конца.И теперь опасность угрожает родным Эван Делани: безумцы хотят использовать их в своих целях.Как ей спасти близких и самой вырваться из смертельной ловушки, устроенной фанатиками?..Позже книга была издана в издательской серии «The International Bestseller».
Мэг Гардинер (род. 1957 г.) — американская писательница. Закончила экологический факультет Стэнфордского университета, а также получила диплом юриста в стэнфордской Law School. Содержание: Эван Делани (цикл)
Исторический триллер:Заключив договор с Богом, дьявол решает послать на Землю своего сына. Матерью своего будущего ребенка он выбирает Египетскую царицу Изиду... Интересный сюжет, напряженная интрига, неожиданная развязка. Для читателя, который хочет уйти на время от действительности, и предназначена эта книга.
Бангкок.Город-мечта. Город-западня…Тропический рай, негласно считающийся мировой столицей проституции и наркоторговли.Здесь полиция состоит на содержании у боссов мафии и хозяев дорогих борделей, а преступления чаше всего так и остаются нераскрытыми.Однако детектив Сончай, бывший уличный бандит, ставший крутым копом, привык добиваться своего. Тем более — теперь, когда на кону стоит не только его профессиональная репутация, но и жизнь его хорошей знакомой Чаньи — самой красивой и элегантной из «ночных бабочек» Бангкока, которую обвиняют в убийстве сотрудника спецслужб США.
Знаменитый физик, один из ассистентов Альберта Эйнштейна, умирает в больнице после жестоких пыток, которым подвергли его неизвестные преступники.Перед смертью он успевает лишь шепнуть своему ученику Дэвиду Свифту странный набор цифр — ключ к последней, не известной миру теории Эйнштейна. И тотчас же Дэвида похищают представители спецслужб, намеренные любыми средствами выбить из него информацию, однако Свифту чудом удается бежать…Вместе со своей давней подругой, известным физиком Моникой Рейнольдс он начинает собственное расследование и обнаруживает: в тайну последней теории были посвящены четверо доверенных ассистентов Эйнштейна.
Насу КинокоГраница пустоты(Kara no Kyoukai)Перевод с японского — Alyeris, Takajun (baka-tsuki.net) Перевод с английского — Костин Тимофей.
Мартин Брок — негодяй. Ему это известно, так же как и его любовнице, скандалистке Луизе. Прожигающий жизнь англичанин, он занимается сбытом кокаина на Коста-дель-Соль. Воли Мартина хватает только на то, чтобы мечтать о колоссальной сделке, которая радикально изменит его бесполезное существование. Мечта его сбывается, но пять килограммов кокаина стоят слишком дорого. Брок сполна заплатит за них смертельным ужасом, узнает, что такое самое страшное предательство и гибель близких…
Действительно ли конец света, который пророчит Библия, вот-вот обрушится на наш мир? И страшная тень Апокалипсиса неотвратимо нависла над всеми нами, и только избранные избегнут казни? Или все это лишь удобное прикрытие для тех, кто под видом благодетелей человечества мечтает заполучить власть над планетой?Зои Брэдбери, археолог, специалист по раскопкам в библейских землях, в одной из своих экспедиций обнаруживает фрагменты древнего пророчества о гибели мира. Проходит немного времени, и девушку похищают.