Каникулы Энн - [7]
Через несколько кварталов город кончился, позади остались дома, полные необыкновенных тайн. Автомобиль резво помчался по пригородному шоссе. Разговоры постепенно утихли. Энн разглядывала деревья, проносившиеся перед её глазами. Они напоминали счастливых людей, радовавшихся солнцу. Ей казалось, что эти деревья не просто шумели листьями на ветру, а весело переговаривались между собой:
«Какая замечательная погода, не правда ли? Как всё вокруг хорошо: и солнце, и ветер! Как прекрасна жизнь!»
Постепенно и Энн, и Алиса заснули и проснулись лишь тогда, когда дядя Женя остановил машину возле большого бревенчатого дома на берегу тихой речки. Пока мама и папа Алисы разгружали багажник «Фольксвагена», девочки поднялись на чердак, откуда лучше всего можно было разглядеть все окрестности. Это было самое любимое место Алисы во всём доме. Из окна его как на ладони была видна деревня, за ней поле и лес.
– Давай прогуляемся, – предложила Алиса, – посмотрим, кто уже приехал из ребят. Представляешь, в прошлые выходные я здесь встретила двоих из нашей школы: наверно, к бабушке приехали или родители купили тут домик. Как мир тесен!
– На самом деле, ничего удивительного, – ответила Энн. – Деревня от города находится близко, да ещё и на речке. Хорошее место для загородного дома.
– Тут ребят летом вообще очень много. Ты почаще приезжай. Сюда автобус ходит от города. Приезжайте с бабушкой. Тигруши теперь нет, не за кем следить, – сказала Алиса.
– Согласна, – печально произнесла Энни.
– Ну, пойдём! – Алиса взяла за руку сестру, и они осторожно спустились вниз.
– Мам! – крикнула Алиса. – Мы прогуляемся с Энн.
– Только не долго, – ответила тётя Лара, – скоро будем обедать.
Девочки вышли за калитку и зашагали по пыльной грунтовой деревенской улице, засаженной вдоль заборов кустами шиповника, малины и боярышника. Какие только ограды им не попадались! Всех мастей: покосившиеся деревянные, суровые кирпичные и даже жестяные, покрытые выцветшей на солнце и местами уже облезшей краской. Дома в основном были старые, деревянные, но встречались и новые, и ещё недостроенные здания. Время было предобеденное, народу на улице и во дворах было мало. Встречая кого-нибудь из жителей, сестрички здоровались, и те отвечали им, прервав свои занятия и проводив их пытливым взглядом. Временами за каким-нибудь забором раздавался лай собаки, пугавший девчонок. Они отскакивали от ограды и хохотали друг над дружкой. Так Алиса и Энн дошли до деревенского магазинчика. Там всегда продавались маленькие круглые, как речные камешки, разноцветные конфеты. Купив к чаю этих конфет, они отправились дальше, на другую сторону деревни. Дойдя до конца улицы, Энн вдруг остановилась как громом поражённая: из ворот старого покосившегося дома выходил человек – тот самый жуткий старик, которого она встретила в парке. Он поднял свою облезлую голову со слипшимися редкими волосами и злобно ухмыльнулся.
– Здравствуйте, Марк Генрихович! – тихо проговорила Алиса и, повернувшись к Энн, выпалила нарочито громко: – Ой! Что-то так есть захотелось! Пойдём обратно? Мама, наверное, уже приготовила обед.
Девочки развернулись и быстрым шагом пошли в сторону своего дома. Когда они оказались достаточно далеко от старика, Энни вопросительно посмотрела на сестру: «Как ты его назвала?»
– Марк Генрихович, – ответила та. – Гадкий дядька! Его здесь никто не любит. Даже боятся. Говорят, он много плохого людям сделал: его местные мальчишки колдуном называют.
– Я его видела в городе. Он даже как-то к нам домой приходил перед тем, как Тигру пропал. По-моему, я догадываюсь, что за человек этот Марк Генрихович.
Девочки уже подошли к дому, когда Энн проговорила с таинственным видом: «Я тебе сейчас кое-что расскажу. Мне бабушка недавно поведала одну загадочную историю про людей, которые раньше жили в нашей квартире. Я думаю, что именно этот ужасный Марк Генрихович ребёнком жил там со своей сестрой Эльвирой».
– Почему ты так решила? – с удивлением спросила сестра.
– Пойдём на чердак, – сказала Энн и, когда они вновь оказались наверху, принялась пересказывать историю, услышанную от бабушки, и то, что произошло с ней накануне отъезда. Она рассказала и про Машук, и про ворону, и про старика.
Алиса слушала замерев, глаза её в течение рассказа сестры всё больше округлялись. Она сидела, боясь пошевелиться, чтобы не пропустить ни одного слова. Когда Энн, закончив, замолчала, девочки ещё какое-то время сидели в тишине. Потом Энн осторожно спросила: «Ты мне не веришь?»
Алиса, ещё немного помолчав, ответила: «Не то чтобы совсем не верю. Я тут недавно прочитала одну статью в журнале. Там рассказывалось о том, что кошки могут воспроизводить до ста различных звуков. Ещё мозг кошки, в отличие от собаки, больше похож на мозг человека. Кошки и люди имеют идентичные области мозга, отвечающие за эмоции. Кстати, эти животные могут определить землетрясение на пятнадцать минут раньше, чем человек. Вообще эти пушистые создания очень загадочные существа. Некоторые учёные всерьёз считают, что кошки – инопланетянки. По их мнению, главная задача кошек – наблюдать за всем происходящим на Земле, а доказательства их инопланетного происхождения – удивительные способности, которых нет у других животных».
Любой Библиотекарь скажет: правда удивительнее любого вымысла. Выполняя поручения Библиотеки, загадочной организации, разыскивающей редкие книги, Ирэн путешествует по всему миру, вернее… мирам. Отправившись в альтернативный Лондон, Ирэн с помощником обнаруживают, что книга, которая им нужна, пропала, и охотятся за ней не только они. Паутина смертельно опасных интриг, непредсказуемое действие магии, сверхъестественные существа, тайные общества – вот с чем придется столкнуться Ирэн, надеявшейся, что уж с этим-то заданием она разделается в два счета.
Основы планирования для магов и научно-магический детектив. Модель общества, основанного не на деньгах, а на таланте. Изначально планировалось для детей от 5 до 95 лет. Хотелось бы, чтобы текст был многослойным: снаружи быстрое действие для любителей «экшн», чуть глубже — «вечные вопросы» без отвлечений на длинные рассуждения и что-то вроде игры «найди цитату».
Приключения случаются и это не случайно… А еще, эта книга написана давно, поэтому пришлось немного ее "осовременить", но, не смотря на обложку в серых тонах, в ней по-прежнему нет и намека на оттенки всяческих цветов, морей крови и других штучек.
Перед вами знаменитый сериал, посвященный приключениям Найланда Смита — британского детектива, вступившего в смертельную схватку против злобного гения — доктора Фу Манчи. В книгу вошли произведения: «Зловещий доктор Фу Манчи», «Возвращение доктора Фу Манчи».
Мы знали, что умершие души умны. Мы знали, что их советы важны. Мы помнили об этом и сейчас. Но поступили иначе…. Теперь поздно пытаться что-то изменить. Теперь лорды вновь на свободе. Вот только сейчас их силы еще больше, а планы — ужасней. Новый год и новые Игры Сил. И мне придется научиться выживать в этом мире дворцовых интриг, среди предателей и тайных союзников. Мне придется победить, чтобы спасти империю. Вот только как еще и сохранить друзей, родных и любовь, когда вокруг — один хаос?..
Его зовут Тэас Мойро, за ним охотится вся сыскная служба империи, и этой ночью он непременно должен станцевать со своим врагом. Сыщики выявляют его среди гостей и терпеливо ожидают окончания танца. Они намереваются его убить. Он слишком опасен. Тэасу удается сбежать и скрыться в здании старинного театра. Казалось бы, опасность миновала, и он может позволить себе хоть немного перевести дух, но нет. Едва Мойро укрывается в здании, как прямо с потолка его осыпает листами. Это чей-то труд, целая книга, которую автор просто переместил… во времени.