Кандидат в женихи - [31]
– Ты еще заплатишь за это, Толчиф. Ты хорошо знаешь, что все твои родственники сидят там.
– Тебе нравится меня целовать, не так ли? Когда ты возбуждаешься, то становишься маленькой дикаркой. – Он поцеловал ее в нос. – И ты действительно возбудилась, дорогая, поскольку забралась ко мне под юбку…
– Заткнись и стань серьезным. – Лэйси набросила ему на плечо свитер, а сама начала застегивать его рубашку. Затем привела в порядок его плед и разгладила все складки, стараясь держаться при этом как можно спокойнее. Она даже заставила мужа нагнуть голову, чтобы пригладить ему волосы.
Бирк был еще слишком возбужден и ударился головой о полку. Пока он чертыхался и потирал ушибленное место, Лэйси отряхнула руки и первой вышла из чулана. Все семейство Толчиф, – сгрудившееся вокруг кухонного стола, смотрело на нее с веселыми улыбками. Лэйси так резко остановилась, что Бирк ткнулся ей в спину. Смутившись и покраснев, она стала приводить в порядок свои волосы.
– Скажи им что-нибудь, Бирк, – прошептала она через плечо.
– Да, да, проказник Бирк, расскажи нам: зачем ты загнал Лэйси в загон и почему одна из твоих пуговиц висит буквально на нитке? – спросила Фиона, жуя кусок свежеиспеченного хлеба, обильно намазанный маслом.
– Нам надо было поговорить наедине, – непринужденно пояснил он, как будто столь страстные объятия и поцелуи в чулане были для него самым привычным делом.
Лэйси пыталась собраться с мыслями и даже стиснула его запястье. Он наклонился и поцеловал ее волосы, зарывшись носом в разметанные пряди.
– Он опьянен любовью, – торжественно заявил Дункан, скрестив руки на груди.
Любовью? Лэйси обернулась к Бирку, чувствуя, как бешено, колотится сердце, а пол буквально уходит из-под ног. Она не хотела, чтобы в ее жизнь каким-либо образом снова замешалась любовь.
– Мне кажется, это ошибка, – прошептала она.
Бирк достал орхидею из букета, принесенного отцом Алека, и артистично украсил ею волосы Лэйси. Другой цветок он воткнул себе за ухо.
– Здесь нет никакой ошибки, моя дорогая жена. Я наконец-то тебя получил. Да и ты меня страстно желаешь – надеюсь, ты не будешь это отрицать? Пора нам что-то решить насчет кольца, Лэйси, – твердо заявил он, подбоченясь, – раз уж ты согласилась исполнять обязанности моей жены.
Лэйси в ответ пробормотала:
– Ты совсем не обязан вручать мне кольцо.
– Слишком поздно, – ухмыльнулся Бирк. Он достал из кармана маленькую коробочку, открыл ее и извлек золотое кольцо с огромным бриллиантом. Взяв руку Лэйси, он надел кольцо ей на палец. – Моя бабушка Лабель любила все самое лучшее, а уж в кольцах она разбиралась, поскольку была самой знаменитой воровкой своего времени. Разумеется, моему деду пришлось заплатить за это кольцо, чтобы спасти ее от тюрьмы. Ему не хотелось расставаться со своей женой. – Говоря это, Бирк выглядел весьма решительным. – Мне было очень непросто установить истину. Кстати, тебе нужно и гладкое кольцо, безо всяких камней. Но я надеюсь, что до появления нашего первенца ты будешь носить это.
– Что ты сказал насчет первенца? – переспросила Лэйси, изучая бриллиант. – А оно, наверное…
– … очень дорогое, – подсказал Кэлум.
– Мне больше нравятся кристаллы, – смахнув слезы, катившиеся по ее щекам, закончила Лэйси.
– Я так и знала, что она это скажет! – торжественно заявила Фиона.
Вечеринка близилась к концу и гости уже начали расходиться, когда Бирк вынес Лэйси из дома на руках и посадил на свою неоседланную лошадь. Дункан успел кинуть брату стеганое одеяло, чтобы тот закутал в него молодую жену. Остальные гости и члены семейства, высыпав на улицу, оживленно обсуждали огромную тучу, собиравшуюся над горой Толчифов. Наконец новобрачные поскакали в ночь, преодолевая порывы ветра. Лэйси чувствовала, что ее крепко держат теплые и надежные руки Бирка, и оттого ощущала себя уютно и уверенно.
Озеро Толчифов бушевало, ветер гнал белые барашки, выглядевшие в ночи весьма мрачно. Сосны и пихты раскачивались из стороны в сторону, нехотя поддаваясь порывам ледяного ветра, который развевал, волосы Лэйси и холодил ее щеки. Был уже самый разгар октября, и ветер нес снежинки, застревавшие в волосах. Однако ничто не могло омрачить их настроение.
Они спешились у озера и шли рука об руку вдоль берега, любуясь ночным пейзажем. Этой ночью муж казался Лэйси особенно пленительным… Она еще никогда не испытывала такого возбуждения, как в тот момент, когда Бирк обнял ее посреди бушующей стихии. Он опустился под дерево и увлек ее за собой, натягивая на них обоих старое одеяло. Вокруг бушевал ветер, но в объятиях мужа Лэйси чувствовала невероятное успокоение.
– Именно сюда я пришел однажды ночью, чтобы дать обет в том, что отыщу наследство Уны, и мы навсегда будем вместе. Давай же поклянемся в этом, дорогая!
Бирк взял ее руку и нежно поцеловал, затем переплел ее пальцы со своими и воздел руки к небу.
– Айе! – воскликнул он, и ветер мгновенно разметал его волосы.
Затем Бирк притянул Лэйси к себе, зажал в кулаки ее волосы и жадно поцеловал. Впрочем, изнемогая от страсти, она ничего не желала, как подобной грубости. Он прижимал ее к себе с такой силой, что никакая буря теперь не могла разорвать этих объятий, их сердца бились одинаково горячо и пламенно.
Пережив тяжелую личную драму, Алекси решает, что любовь — это не для него. Пока не встречает Джессику…
Владелец могущественной корпорации Рейф Палладии собирается приобрести старинный замок, затерянный в Скалистых горах. Но неожиданно он встречается с отчаянным сопротивлением хозяйки замка Деми Толчиф, не желающей расставаться со своим родовым гнездом, овеянным множеством таинственных легенд.
Кейт Лондон — известная американская писательница, автор более сорока пяти книг, неоднократно удостаивавшихся звания «национальный бестселлер».После смерти сестры Рейчел Эверли возвращается в свой родной город, чтобы выяснить обстоятельства преждевременной кончины Меллори и найти того, кто послужил причиной ее гибели. Круг подозреваемых чрезвычайно широк, но на кого Меллори пыталась указать, оставив для Рейчел в тайнике истыканную булавками куклу-вуду? Какая связь существует между смертью Меллори и попыткой изнасилования самой Рейчел? Неужели это кто-то из самого ближнего круга знакомых? Кто содержал Меллори и одновременно избивал ее и заставлял делать аборт за абортом? Неужели это Кайл, к которому Рейчел неудержимо тянуло всю жизнь, но чьим смыслом жизни, похоже, было мучить Рейчел? Или правда гораздо страшнее? За подсказками Рейчел придется обратиться к собственной памяти, так как все ключи к раскрытию преступления находятся в детстве.
Микаэла Лэнгтри и Харрисон Кейн терпеть не могли друг друга в подростковые годы… но теперь, много лет спустя, когда уставшая от столичной суеты Микаэла вернулась в родной Вайоминг, обидные насмешки ее «лучшего врага» внезапно приняли совсем иной оборот.Харрисону по-прежнему нравится выводить ее из себя… однако им движет уже не мальчишеская неприязнь, а властная мужская страсть и желание завоевать любовь женщины – чего бы это ни стоило.В конце концов, от ненависти до любви – всего один шаг!
Тридцатилетний преуспевающий адвокат Джоуэл Палладии наконец-то понял, чего ему не хватает в жизни. Чтобы быть счастливым, он должен «вернуться» в прошлое и завоевать любовь свободолюбивой красавицы Фионы! Да только добиться этого будет крайне непросто, ведь двадцать лет назад по вине его отца Фиона и ее братья остались сиротами…Джоуэл еще не успел добраться до цели своего путешествия, как события начали развиваться по совершенно неожиданному сценарию.
Слоуну Рейвентролу пришлось ухаживать за своей маленькой племянницей, на некоторое время «подкинутой» ему сестрой. Но оказалось, что справиться с шалуньей очень трудно, а он к тому же подхватил грипп. Вот и пришлось прибегнуть к помощи своей сослуживицы — довольно скучной и чопорной Мелани Инганфорде. Слоун и представить себе не мог, к чему приведет появление в его доме Мелани…
В Лондоне живут две незнакомые друг другу женщины. Они ровесницы.Кэтрин работает в богатых домах Лондона горничной. Мишель, бывшая фотомодель, удачно вышла замуж и наслаждаеться своей роскошной и беспроблемной жизнью. Их разьединяет огоромный социальный статус, но обьединяет желание перемен в жизни. По воле судьбы или роковому случаю они знакомяться и давно забытые любовные тайны напоминают о себе. Чувства, мысли, переживания, воспоминания, ситуации, встречи и судьбы начинают переплетатся в одно целое.
История любви. Он – хулиган, она отличница. Поначалу он ее вовсе не замечал, они учились на разных факультетах в университете и лишь раз столкнулись. Потом они влюбились. Поженились. Но затем выяснилось, что она не сможет родить ему ребенка. Они расставались и сходились, не переставая любить друг друга.
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Мультимиллионер и прожженный ловелас Макс Куинтано — в растерянности: его угораздило влюбиться в прекрасную Софи Резерфорд, такую юную, чистую и простодушную… А вдобавок ко всему у него еще есть одна тайна, которую он должен, но не решается ей рассказать.
Ради блага своей страны шейх Шехаб аль-Масуд готов жениться на неизвестной ему женщине. Дело за малым, заставить ее выйти за него замуж.
Кармен встретила принца Фарука на деловой конференции. И когда он предложил девушке пожить вместе, она согласилась. Потому что полюбила его с первого взгляда. По этой же причине через полтора месяца, узнав, что беременна, Кармен покинула принца…
Попав в передрягу, очаровательная Кейти Дентон оказалась в кабинете хозяина гостиничной империи Зака Бодро в одном нижнем белье. Теперь у нее нет ни одежды, ни денег, ни паспорта. Положение безвыходное, но Зак неожиданно делает ей выгодное предложение…