Канатная плясунья - [17]

Шрифт
Интервал

Мальчик! Телор еще раз повторил про себя это слово. Никому дела нет до того, что у него появился второй слуга или же ученик. Он опять взглянул на Кэрис и сморщился. Если бы только она не была такой грязной! Лицо девушки было все перепачкано, а волосы, давно не знавшие расчески, так свалялись, что голова напоминала воронье гнездо. Ни один менестрель, у которого, конечно, все в порядке с головой, никогда не допустит, чтобы его ученик... Мысли Телора вернулись назад, к слову «не допустит», он задумался, нахмурившись, но вскоре его озарила идея. От грязи можно достаточно легко избавиться. Вопрос в том, сможет ли девушка держать рот на замке и играть придуманную для нее роль.

«Не витай в облаках, – сказал себе Телор. – Сначала отмой девушку от грязи». А как же это сделать, если бани в деревне нет? Кроме того, он сомневался, что Кэрис сможет тщательно вымыться сама. И потом она ведь еще не может стоять из-за больной ноги, значит, ему не удастся вывести ее из дома и вымыть, поливая водой из колодца.

Еще сильнее нахмурившись, Телор вышел из пивной, чтобы посоветоваться с хозяйкой, которая убирала во дворе. Поговорив, они пришли к выводу, что искупать девушку можно в бочке, которая обычно используется для запаривания зерна. Оставалось лишь нагреть воду.

Конечно, Телору пришлось рассказать хозяйке выдуманную историю, почему девушка такая грязная. Слава Богу, заинтересованный вид Кэрис вполне совпадает с этой историей, подумал он, глядя, как женщина вылила в бочку горячую воду из второго ведра и отправилась за холодной водой. Телор усмехнулся, услышав, как хозяйка выгоняет из дома своего мужа. Кажется, эта женщина держит мужа в ежовых рукавицах и, определенно, не хочет подвергать опасности свое семейное благополучие, не доверяя даже такому нелакомому кусочку, как Кэрис. А что, если он неправильно истолковал выражение лица девушки? Что, если это выражение вовсе не означает, что ей до смерти хочется вымыться?

– Да, эта бочка для вас, – мягко сказал Телор, как только убедился, что хозяйка пивной ушла достаточно далеко, чтобы не слышать ни слова. – Я сказал хозяйке, что вы упали с лошади и скатились с холма, вот почему вы такая грязная. А сейчас раздевайтесь. Эта женщина пошла за холодной водой, и вы должны быть готовы сразу же забраться в бочку, потому что на ваше мытье уйдет довольно много времени, а вода скоро остынет.

Пока он говорил, живой интерес Кэрис перерос сначала в признательность, а потом в смущение. И вот она смотрит на Телора, в недоумении открыв рот. Кэрис не восприняла первые слова Телора, потому что, провожая тревожным взглядом выходящих из комнаты хозяев, она обратила внимание на стол и увидела, наконец, спящего карлика. Она собиралась уже посмеяться над собой за то, что так быстро поддалась панике, как вдруг голос Телора заставил ее вздрогнуть. Вторая реплика менестреля говорила о ее здравом смысле. Действительно, признаваться хозяйке пивной, что она – беглянка из замка, было довольно опасно, ведь это могло навести на бедных людей беду. Третья фраза Телора тоже показалась девушке довольно логичной, так как она ожидала любовных притязаний с его стороны, но все остальные его слова были явно лишены здравого смысла.

Кэрис привыкла, что женщины за все услуги расплачиваются собственным телом. Девушка усвоила это, конечно, не из личного опыта, а из наблюдений. Она хорошо расслышала такие слова, как «раздевайся» И «бочка», но вот их сочетание для нее показалось диким.

– В бочке? – спросила она потрясенно. – Разве можно заниматься этим в бочке?

– Будет, конечно, немного тесновато, – согласился Телор, – но ведь вы маленькая и худенькая. Как-нибудь справимся.

– Обязательно в бочке? – не соглашалась девушка. – Я ведь вся в ранах и царапинах!

Кэрис понимала, что, если ее бросят, она окажется в довольно рискованном положении, но, если Телор хочет использовать ее при таких странных обстоятельствах, она все же предпочла бы остаться одна, чем в его компании.

– Не понимаю, где еще можно этим заниматься, – нетерпеливо настаивал Телор. – Я не уверен, что вы можете простоять все время, ведь лодыжка ваша еще не зажила. И давайте прекратим этот спор. Сюда идет хозяйка с водой. Ну же, раздевайтесь.

Рука Кэрис медленно скользнула к поясу платья. Она с облегчением отметила, что пояс завязан узлом, который затянулся еще сильнее во время треволнений предыдущего дня и ночи. Руки девушки были неловкими, ладони исцарапаны и вспухли. Ей пришлось воевать с узлом все время, пока хозяйка выливала в бочку воду из одного ведра и немного из другого, размешивала воду и пробовала ее рукой. Когда женщина вышла, Кэрис бессильно уронила руки.

– Нет, – сказала она. – Я, конечно, очень признательна вам за то, что вы спасли меня от ужасной смерти. Но, если вы думаете, что спасли меня только для того, чтобы самому поиздеваться надо мной, я вам этого не позволю.

Пока девушка говорила, ее рука скользнула под одеяло и нащупала нож, привязанный к бедру. Мужчины, которые обладают странными сексуальными наклонностями, как правило, довольно жестоки и неистовы.

– Поиздеваться! – вскричал разгневанный Телор. – Как же вы собираетесь ехать со мной, когда вы меня совсем не слушаетесь! Я уже и так доставил много хлопот бедной женщине, попросив ее подогреть воду, чтобы вы не замерзли. И вы считаете, что я издеваюсь над вами, заставляя посидеть недолго в теплой воде?!


Еще от автора Роберта Джеллис
Кровные узы

Могущественный лорд Пемброк, в одночасье решивший судьбу своей единственной дочери, не предполагал, что его коварные планы могут не осуществиться. Насильно выданная замуж, Леа Пемброк по-своему борется за свое счастье: ее оружием становятся доброта и преданность. Ее нежность смогла растопить сердце сурового, иссеченного шрамами воина, а сама она обрела в браке не только покой, но и истинное женское счастье. Именно в нем — своем таинственном нареченном Леа впервые встретила понимание и любовь, в его объятиях она впервые ощутила себя Женщиной…


Нежный плен

Эта юная пара — красавица Джоанна и храбрый лорд Джеффри — самой судьбой была обречена на взаимную всепоглощающую страсть. Звезды милостивы к ним: этого брака желают не только могущественные родители, его ждет вся Англия. Остается одно, последнее препятствие: найти путь к сердцу друг друга…


Сладкая месть

Сибель де Фиц-Вильям исполнилось шестнадцать лет – согласно традициям средневековой Англии возраст, когда девушка должна вступать в брак.Златокудрая красавица и богатая наследница, Сибель настороженно относится к своим поклонникам: слишком многих манила не она, а богатство и власть ее семьи.Однако Уолтер де Клер убедил ее в искренности своих намерений – этот благородный, родовитый и состоятельный человек был достойной партией для юной красавицы. Сама Сибель не сомневается в своем выборе, но только столкновения с притязаниями коварной придворной интриганки открывают девушке истинную глубину ее чувства к Уолтеру...


Меч и лебедь

Леди Кэтрин потеряла в одно мгновение и отца, и мужа. Однако английский король Стефан не утруждает себя утешениями — для него Кэтрин лишь военный трофей. Не испросив согласие несчастной молодой вдовы, король решает подарить ее вместе со всем ее огромным наследством своему верному соратнику. У Кэтрин нет выбора, ведь, несмотря на постигшую ее трагедию, она полна страстного желания жить! Она знает, что красива и что у нее есть шансы спасти себя, надо лишь заманить своего нового супруга в сети любви и обеспечить безопасное существование с этим грубым, но честным человеком.


Роузлинд (Хмельная мечта)

Дамы и кавалеры, любовь и война, мужичье и короли, жизнь и история… Конец XII века, Англия. Смелая и богатая, молодая и волевая Элинор, хозяйка поместья Роузлинд, сведена судьбой и своей августейшей тезкой – матерью Ричарда Львиное Сердце – с Саймоном Леманем. Этого покрытого шрамами рыцаря королева Элинор назначила опекуном красивой и гордой девушки. Придворные интриги, нахальные ухажеры, воинский долг, путешествия на континент и в Святую землю, разлады, разлуки…– сколько преград и приключений на пути у настоящей любви!


Коварный заговор

Прекрасная вдова, хозяйка Роузлинда, и молодой отважный рыцарь, долгие годы беззаветно влюбленный в нее, вступили в брак, так и не сказав друг другу слов любви. Чтобы произнести их, им пришлось пройти через множество испытаний, уготованных им могущественным врагом, пережить непонимание и муки ревности и научиться доверять друг другу.


Рекомендуем почитать
Ее секрет

Англия, 1918 год. В маленькой деревушке живет юная Леонора, дочь аптекаря. Она мечтает создавать женскую косметику. Но в деревне ее чудо-кремы продаются плохо… Однажды судьба дает ей шанс воплотить мечту – переехать в Америку и открыть свой магазин. Там девушка влюбляется и решает рискнуть всем… Нью-Йорк, 1939 год. Талантливая балерина Алиса получает предложение стать лицом нового бренда косметики. Это скандальный шаг, но он поможет ей заявить о себе. Леонора видит в Алисе себя – молодую мечтательницу, еще не опалившую крыльев.


Кровь и молоко

В середине XIX века Викторианский Лондон не был снисходителен к женщине. Обрести себя она могла лишь рядом с мужем. Тем не менее, мисс Амелия Говард считала, что замужество – удел глупышек и слабачек. Амбициозная, самостоятельная, она знала, что значит брать на себя ответственность. После смерти матери отец все чаще стал прикладываться к бутылке. Некогда процветавшее семейное дело пришло в упадок. Домашние заботы легли на плечи старшей из дочерей – Амелии. Девушка видела себя автором увлекательных романов, имела постоянного любовника и не спешила обременять себя узами брака.


Мастерская кукол

Рыжеволосая Айрис работает в мастерской, расписывая лица фарфоровых кукол. Ей хочется стать настоящей художницей, но это едва ли осуществимо в викторианской Англии.По ночам Айрис рисует себя с натуры перед зеркалом. Это становится причиной ее ссоры с сестрой-близнецом, и Айрис бросает кукольную мастерскую. На улицах Лондона она встречает художника-прерафаэлита Луиса. Он предлагает Айрис стать натурщицей, а взамен научит ее рисовать масляными красками. Первая же картина с Айрис становится событием, ее прекрасные рыжие волосы восхищают Королевскую академию художеств.


Поединок

Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.


Любить не страшно

Когда человек потерял ту, которую любил, он считает, что и его жизнь закончена, а сердце умерло и больше не способно испытывать никакие чувства. Так думал и Дэмиен, однако поездка в другой город и неожиданное знакомство приводят к тому, что, казалось бы, забытые чувства снова оживают в разбитом сердце, а запретная страсть может оказаться настоящей любовью.


Лорд и леди Шервуда. Том 3

Возвращение в Средние земли давнего и самого непримиримого недруга лорда вольного Шервуда влечет возобновление войны между ними, войны не на жизнь, а на смерть. Коварство и беспринципность против доблести и неукоснительного соблюдения правила: не проливать невинную кровь. Война может быть долгой, но однажды она должна завершиться, определив победителя и побежденного.


Невинная грешница

Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.


Лорел

Хен Рандольф был идеальной кандитатурой на должность шерифа в одном Аризонском городке, но совсем не подходил на роль мужа и главы семейства. Привычный к скитаниям ковбой сторонился людей и держался на расстоянии даже от братьев. Он всячески избегал женщин, чтобы не попасться в брачные сети. Но вот Хен знакомится с ослепительной красавицей, имеющей репутацию падшей женщины, и… мысль о женитьбе становится навязчивой идеей.


Розовое дерево

В романе современной американской писательницы Кэндис Кэмп, впервые переведенном на русский язык, читатель знакомится с юной Миллисент Хэйз, посвятившей жизнь брату-калеке. Она не знает, что такое настоящая страсть, пока в ее городке не появляется красивый незнакомец.


Поцелуй ангела

Судьба забрасывает юную девушку из богатой семьи в захолустный городок на Диком Западе. Героиня полна честолюбивых планов и мечтает вернуть горожан в лоно цивилизации. Но ей приходится встать перед дилеммой: отдаться в объятия всепоглощающей страсти или пожертвовать ею во имя идеалов…