Камера, мотор… поцелуй - [6]
— Не могу с тобой не согласиться, — сказал он, снимая с вешалки светло-голубую рубашку.
— Это рубашка Бранта, — торопливо сказала Кэрри. — Она нам понадобится в следующих эпизодах.
Пылая яростью, Дэн повесил рубашку обратно и бросил взгляд на одежду Авы, переброшенную через спинку кресла. Нет, ее собственная блузка никак не подходила для того, чтобы показаться в ней на экране. Но и то, что было на ней надето, для съемок тоже не годилось. Зачем создавать шоу такой имидж? Ему не хотелось даже думать о том, что будет, если Ава появится перед зрителями в таком наряде.
— Все дело в логотипе компании. Он обязательно должен быть на виду, — снова напомнила ему Кэрри очевидное.
— Я знаю, Кэрри. Просто дай мне подумать, — отрывисто бросил он.
Съемки проходили в двадцати минутах езды от ближайшего магазина одежды. Задержка съемок приравнивалась к ядерному взрыву. И в компании это прекрасно знали.
Дэн выругался про себя и вдруг заметил пакет, из которого виднелся краешек голубой рубашки. Конечно, в таком наряде показываться на съемках тоже нельзя, но все же это выход. Он вытащил рубашку, быстро расстегнул пуговицы и протянул ее Аве:
— Надень это поверх топа.
Ава взяла в руки рубашку и надела. Она была ей слишком велика, но Кэрри быстренько завязала края на ее животе в элегантный узел. Логотип компании был прекрасно виден, да и общий вид стал более приличным.
— Шорты тоже не годятся — слишком короткие, — строго сказал Дэн, стараясь не смотреть на ее ноги.
Он представил себе, как Ава будет выглядеть, когда нагнется над грядкой. Да уж, в чем, в чем, а в воображении Курцу не откажешь.
— На завтра у меня есть легкие брюки, — сказала Кэрри, указывая на нижнюю полку.
— Отлично. Давай. И чтобы я эти шорты больше не видел.
Вытащив из пакета майку, Дэн вышел из трейлера и надел ее на себя. Надо же было так выйти из себя!
Он все еще не мог успокоиться, когда вспоминал, как выглядит грудь Авы в этом топике и ее длинные ноги в коротких шортах.
Проклятье, как он может так думать об Аве! Это все равно что мечтать о своей младшей сестре.
Не заботясь о том, как будет выглядеть майка в сочетании с деловым костюмом, Дэн запихнул края майки за пояс брюк. Хорошо, что ему пришло в голову приехать на съемки. Если бы не он, Курц и правда заставил бы Аву выступать в неглиже перед камерами.
Похоже, ему еще не один раз придется приезжать на съемочную площадку. Если дело так пойдет и дальше, программой заинтересуются вовсе не те люди, для которых она предназначена.
— Ух ты! — с облегчением выдохнула Кэрри, как только Дэн вышел из трейлера.
В этот момент Ава вспомнила, как однажды ей довелось видеть капельки пота на его груди, которые вызывали в уме образы, подходящие лишь для безлюдной темной ночи. Тяжело вздохнув и стараясь об этом не думать, она отвернулась от двери, но тепло Дэна все еще согревало ей кожу. Глаза девушек встретились, и они вместе рассмеялись.
— Извини. Я не сдержалась, — с улыбкой сказала Ава.
— Да ладно, забудь, — беспечно отмахнулась Кэрри. — Я бы и сама такое не надела, но ведь мы люди подневольные, сама понимаешь. Честно сказать, от Дэна я такого не ожидала. Рада, что тебе удалось избежать позора. Дэн ведь продюсер. — Она вернулась к своим вещам, выкладывая на стол кисточки и щетки.
Ава почему-то испытала острую потребность встать на защиту Дэна, хотя уже знала, что со стороны это будет выглядеть странно. Она сделает это по старой дружбе, ничего более.
— И все-таки он молодец.
— А я о чем говорю? Дэн поступил очень благородно. Только боюсь, что по головке его за это не погладят. Не хотела бы я очутиться на его месте, когда отснятый материал попадет на стол начальству повыше.
Ава провела рукой вдоль гладкого ворота рубашки. В воздухе все еще витал аромат одеколона Дэна, и это невозможно было не чувствовать. Наверное, пройдет еще немало лет, прежде чем она перестанет думать об этом человеке.
Рука ее по-прежнему лежала на ткани — теплой, душистой и ужасно дорогой. А ведь ей придется копаться в земле! Жалко, что рубашка будет испачкана.
Спустя двадцать минут Ава вглядывалась в свое отражение. Удивительно, но по ее лицу не было видно, что на нем тонна косметики, — видно было, что Кэрри постаралась на славу.
Из зеркала на нее смотрели огромные серые глаза, подчеркнутые черным карандашом, кожа казалась гладкой, как атлас, медово-светлые волосы были собраны в тугой незамысловатый хвостик, который подчеркивал изящный изгиб ее длинной шеи. Никогда ничего подобного ей не удавалось сделать самой.
Прежде Ава никогда не уделяла много времени своей внешности, считая, что главное в человеке не физическое совершенство, а черты характера и доброе сердце. Однако сейчас, глядя на свое лицо, Ава впервые не находила в нем никаких изъянов.
Несколько минут спустя она вышла из трейлера в брюках и рубашке. Переглянувшись с Кэрри, Ава выкинула шорты в корзину для мусора и помахала ей рукой.
Кэрри улыбнулась и помахала ей в ответ. Она обзавелась союзником, а может быть, даже другом на съемочной площадке.
«У меня уже есть один», — неожиданно подумала девушка. Друг, которого она знала не год и не два.
У Одри Дивейни и Оливера Хармера есть замечательная традиция – каждый год под Рождество они встречаются в роскошном ресторане в Гонконге, чтобы поужинать и дружески поболтать. Один из таких вполне невинных ужинов изменит жизнь обоих – откроет неловкие тайны, вызовет давно забытые неприятные воспоминания, заставит разобраться в себе и в своих чувствах и поможет выяснить, кто же они друг другу: приятели, друзья или нечто большее.
В двадцать первом веке возможно многое, даже непорочное зачатие. Бел Рочестер собирается выносить и родить детей своей погибшей сестры. Но опекуном племянников хочет стать и Флинн Брэдли. Удастся ли им решить неразрешимую проблему? Может, поделить детей? Или полюбить друг друга?..
Роми Карвелл приезжает в один из дальних уголков Австралии – здесь она нашла работу по душе, здесь кругом дикая природа и спокойствие. Именно в таком месте Роми мечтает воспитывать своего маленького сына. Но встреча с Клинтом, бывшим военным, ломает все ее планы...
Грант Макмертри возвращается в свой родной приморский городок, чтобы продать ферму, доставшуюся ему в наследство от отца. Кейт Диксон отчаянно пытается ему помешать. Позиция Кейт возмущает Гранта, но незаметно для себя он начинает проникаться симпатией к этой смелой независимой женщине…
В районе художников на западном побережье Австралии живет и работает одинокая девушка-стеклодув Наташа Синклер. После смерти матери Таш находит дневник, из которого узнает о ее тайном возлюбленном. Вскоре она знакомится с Натаниэлем Муром, между ними завязывается дружба, однако его сын Эйден не желает, чтобы отец общался с красивой талантливой молодой женщиной. Он является в мастерскую Таш, намереваясь убедить ее отказаться от встреч с отцом, но вместо этого делает заказ. Влечение молодых людей друг к другу непреодолимо, однако на пути к совместному счастью слишком много препятствий.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…