Камер-паж Её высочества. Книга 2. Часть 2 - [3]

Шрифт
Интервал

— Вы, маркиз, уже, наверное, знаете, что Гаральд, наследник герцога Ренка, внезапно излечился. Совсем. Как произошло это прискорбное для нас событие, поломавшее нам весь план, мы до сих пор достоверно не знаем. У семейного мага-лекаря герцога узнать не удалось — он не пришел на инициированную нами встречу, и с тех пор вообще во дворце его никто не видел. Я попытался, под предлогом вручения наследнику герцога Гаральда именного императорского приглашения на посещение Империи, встретиться с бароном Ардуном,

но у меня ничего не получилось! Барон не явился на вечер, устроенный герцогом в этой связи!

— Ну, надо же! — восхитился маркиз. — У вас было даже личное приглашение, подписанное Императором! Вот это да! Аштон, вы меня восхищаете такой предусмотрительностью!

— А! — небрежно махнул рукой его подчиненный. — Джонни за час сделает вам таких дюжину, да еще и за Императора распишется!

— Ого! А вот это уже коронное преступление! — сквозь смех заметил маркиз. — Вы не боитесь, Аштон? А вдруг Император узнает об этом? Как он отнесется к факту подделки его подписи?!

Вопрос был задан шутливым тоном, показывающим графу, что маркиз вполне доволен полетом его фантазии.

— Так, дикари и не достойны подписи Императора! — с усмешкой воскликнул он. — Пусть радуются подписи Джонни! Это все, на что они могут рассчитывать!

— А вдруг они с этой бумагой действительно соберутся в Империю? — все еще смеясь, предположил маркиз.

— Я вас умоляю, Эмил! — граф состроил потешную мордочку. — Мы же с вами знаем, как много трудностей возникает на пути в

Империю! Бывает, что и люди гибнут, а уж какие-то бумаги… — с лукавой улыбкой закончил он.

— Граф, вы непревзойденный интриган! — с улыбкой похвалил своего подчиненного маркиз. — Но вам так-таки вообще ничего не удалось узнать по поводу чудесного излечения Гаральда? — решил уточнить маркиз.

— Достоверно — ничего! — виновато вздохнул граф. — Но вот кое-какие догадки у меня имеются!

— Интересно послушать! — поощрительно улыбнулся Эмиль Синглетон.

— В тот день, когда предположительно вылечился Гаральд, во дворце была замечена ведунья. Она точно какое-то время провела в апартаментах наследника герцога, причем, была не одна, а в сопровождении какого-то юноши, примерно лет шестнадцати. Что они там делали, выяснить не удалось, но эти совпадения кажутся мне странными. Я считаю, что с очень большой вероятностью, именно ведунья вылечила Гаральда.

Маркиз, услышав вывод графа, недовольно поморщился, но, оказывается, это было еще не все!

— Если это так, — не обращая внимания на недовольную гримасу начальника, продолжил имперский посланник, — то вполне вероятно, что она вылечит и барона Ардуна, которого, если вы помните… — он прервался и продолжил, только получив подтверждающий кивок маркиза, — … мы прочили на роль убийцы своего отца, герцога Ренка.

— И что вы, в связи со всем сказанным, собираетесь теперь делать? — с задумчивым видом осведомился маркиз.

От всего услышанного он впал в дурное расположение духа и уже не верил, что из их плана что-нибудь получится.

«Хотя, — подумал он, — а почему этот план наш? Придумал его — граф, работал над ним тоже он… Я — да, я просто не уследил, доверился не тому… В общем, есть небольшая ошибка, которую я и готов признать!»

От этой мысли настроение его улучшилось, он даже улыбнулся графу, после чего пригубил бокал вина и изящным жестом забросил в рот виноградинку.

— Ну, так что, граф? — поторопил он с ответом своего подчиненного, который тоже приложился к бокалу, по примеру своего начальника. — Что вы намерены предпринять для осуществления вашего плана?

«Ух, ты! — промелькнула у графа неприязненная мысль. — А план-то уже «мой»! Это значит, что маркиз не верит, что его можно реализовать! Интересно, чем мне это грозит? И что он будет делать, если план увенчается успехом?! Так! — одернул он сам себя. — Сейчас рано думать об этом! Сейчас нужно доложить, что я думаю предпринять. Вот только… кто сказал, что начальство должно знать все?!»

Он уже открыл рот, чтобы наврать начальству с три короба, когда в дверь кабинета робко, но настойчиво постучали.

— Да! — быстро среагировал граф.

Дверь открылась, и он увидел своего мажордома, застывшего на пороге.

— Генри, что случилось? — удивился посланник Империи.

— Сэр, к вам барон Ардун! Требует немедленной встречи, сэр!

Имперцы переглянулись…

Луиджи Фоска, теперь уже точно бывший семейный маг-лекарь герцога Ренка, стоял перед входом в алтарный зал. Наконец-то! Свершилось! Он не зря потратил столько времени на изучение древних рукописей, рассказывающих о способе открытия портала, ведущего в Инферно и о способах контроля тамошних тварей!

Ему осталось сделать всего несколько шагов, лишь простой проем в стене отделяет его от будущего могущества!

Он еще раз тронул сумку, висящую через плечо, в которой лежали бесценные труды древних магов, убедился, что она все еще с ним и сделал шаг вперед, к господству над миром!

На его лицо вдруг легли какие-то тонкие нити, как от паутинки, а потом его сознание взорвалось!

Когда он пришел в себя, то понял, что что-то изменилось, вот только сразу не смог сообразить, что. А понял, когда вдруг в его сознании отчетливо прозвучало:


Еще от автора Юрий Николаевич Москаленко
Нечестный штрафной

Отстёгнутая чека. Твоё тело на ящике, забитом эфками. Верный АК, отброшенный точным попаданием снайпера… Развалины Пальмиры… Сильная боль в перебитых ногах… и ухмылки бандерлогов в чёрном… бородатые бандерлоги что-то там щебечут не по-нашему… Сползающие ухмылочки с лиц ублюдков Игил… Щелчок взрывателя гранаты и последние мысли о любимой… Забытая богиня здоровья и счастья… и это высвобождение энергии на месте храма ей посвящённого… столько крови и душа того, кто столько жертв принес в честь неё. Врачевателя, да и просто красивейшей женщины.


Бег

Бывший военный. Случайно похищенный инопланетянами. Волей случая стал спасителем для нескольких тысяч людей... Император смотрел на начальника СБИ, внимательно смотрел. То, что тот предлагал, могло, как избавить его от страха за место на троне, так и лишить его этого трона. Чертов мятеж тридцатилетней давности, чертов легион. Он дамокловым мечом висел над головой императора. Но тогда «Орден» выставил условие или Георг помилует сотни тысяч мятежников, или лишится трона, а вместе с ним и жизни. Георг согласился. Орденцы никогда не шутили и свято следили за традициями.


Берсерк забытого клана. Книга 1. Руссия магов

Бояръ-аниме. Вехи параллельной России. Ну, держитесь фраера… Начало саги о приключениях Феликса, нашего современника, в параллельной России мира магии. Обычный парень, студент, в меру хулиганистый и острого ума, стал жертвой неизвестной богини и оказался там, где быть никак не должен. Князья, графья, аристократы и вельможи с известными фамилиями из Российской истории. Магия, руны, странные вещи и нравы новой реальности несут много нового, таинственного и загадочного. Но прежде всего, герою нужно что-то есть, пить и где-то жить.



Камер-паж ее высочества. Книга 1. Часть 1

Приключенческий роман «Камер-паж ее высочества» — это первая часть цикла героического фэнтези «Ваше превосходительство» от творческого трио современных российских авторов: Юрия Москаленко "Мюна", Андрея Сидорова и Михаила Тихонова. Если судьба не наградила тебя волшебным даром в мире, полном магии, это еще не значит, что в один прекрасный день ты не окажешься в центре колдовских интриг… Вольк — юный сын бравого воина, служащего в Караульной страже города Ранка. Дед парня, отличившийся во время войны с Западными баронствами, сумел получить для своего рода дворянский титул и скромный особняк с флигелем у городской стены.


Рекомендуем почитать
Похождения Прокошки и Игнашки

Дивный образчик творчества МТА 20-х годов 20 века. Иллюстрации А. Старчевского. Опубликовано в харьковском журнале «Октябрьские всходы» 1925 г., №№ 1-17, 19–20.  .


Вторжение Человекосжималок. Часть первая

В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?


Вторжение Человекосжималок. Часть вторая

В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?


Служба Спасения Миров

Центр Управления Службы Спасения Миров (ССМ) получает сообщения, что с Новым Артеком, межпланетным детским курортом потеряна связь. Отдыхающие на Новом Артеке дети отказываются общаться с другими планетами. Центр Управления решает направить на Новый Артек троих ребят – курсантов Академии Юных Спасателей Матвея Курочкина и Николая Сидоренко, а также Джессику Лоу из Средней Школы Психологии. Задача ребят – установить, что произошло на Новом Артеке и попытаться исправить ситуацию. В свое распоряжение они получают сверхсветовой спасательный катер «Быстроход-12» и последнюю модель ДРИПа – десантного робота-исследователя планет.По пути на Новый Артек и на самой планете группе юных спасателей приходится сталкиваться со многими непредвиденными ситуациями, для выхода из которых приходится применять не только знания, но и смекалку, взаимовыручку и твердый характер.В конце концов, благодаря сдружившейся троице загадка Нового Артека будет разгадана, а ребята получат заслуженные награды за… спасение человечества.


Остров кошмаров

Когда популярный детский автор поехала на Кубу, она и не думала, что ей предстоит столкнуться с настоящим вампиром. Шалость кубинских детей, обещавших показать ей вурдалака, едва не закончилась трагично. Оказывается, монстр действительно существует, как существует и чупакабра — загадочное существо, убивающее животных, высасывая из них кровь. Невинная шутка обернулась нежданными неприятностями…


Новогодний джинн

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Камер-паж Ее высочества. Книга 3. Часть 1

Книга Камер-паж Ее высочества. Книга третья. Часть первая. Жанр: Боевое фэнтези. Авторы: Москаленко Юрий Николаевич, Андрей Сидоров.


Камер-паж Её высочества. Книга вторая. Часть первая

Становление воина магического мира. Нераспознанный маг, почти самоучка — в потенциале архимаг… если, конечно, удастся дожить до этих благословенных времён. Внук дворянина, по обстоятельствам, не зависящим от него, возведённый в ранг придворного… Двор герцогства ещё тот террариум… и чтобы выжить, надо тоже нарастить хелицеры и научиться вырабатывать яд… как в прочем и противоядия от укуса других. Покой нам только снится…


Камер-паж ее высочества. Книга 1. Часть 2

Приключенческий роман «Камер-паж ее высочества» — это первая часть цикла героического фэнтези «Ваше превосходительство» от творческого трио современных российских авторов: Юрия Москаленко "Мюна", Андрея Сидорова и Михаила Тихонова. Шестнадцатилетняя красавица Энария — дочь герцога Ричарда, правителя Ранка. Пока отец мечтает вывести свои владения из состава Королевства Унаи, своенравная девушка строит коварные планы мести сводному брату — Ардуну, злобному бастарду герцога. Будучи не в меру талантливым адептом магии Огня, Энария и сама бы прекрасно справилась с мерзавцем.