Каменный Кулак и Хрольф-Потрошитель - [87]
– гора Одина (швед.). Замок Эдинбург действительно стоит на горе.
Окселёзунд (Oxelösund) – полуостров на юго-восточном побережье Швеции не далеко от Нюкопинга. Здесь издревле производили знаменитое шведское железо.
Олаф Великий – собирательный образ древних воителей Скандинавии. Несколько реальных исторических персонажей носили позже это имя.
Ора (åra/åran) – весло (Швед.)
Подвздох – солнечное сплетение.
Позвизд – у славян свирепый бог северного ветра, бурь и непогоды.
Полеля – у славян бог брака.
Рагнарек – в скандинавской мифологии ожидаемый конец свете или последняя битва Асов с Ваннами, в результате которой должны умереть многие боги и почти все люди.
Ракс-бугель – место крепления парусной реи к мачте.
Рачий день – в Швеции летний праздник поедания раков.
Рёгхоген (Röghögen) – местечко на недалеко от южной оконечности острова Цland, протяженностью по 137 км.
Рэна – у скандинавов богиня погоды и штормов, требующая регулярных жертвоприношений в виде душ, жена Аегира, бога моря.
Родерарм (Roderarm) – на драккаре рукоять, плечо, рулевого весла (Швед.).
Родерпинн (Roderpinn) – румпель, рулевое весло.
Роскилле – древняя столица Дании.
Русь (Roth) – греби (на древне-скандинавском императив от глагола Ror – грести). Читается как «русь». Сохранился в русском языке в виде ритмичного призыва «И раз, и раз».
Русь сакта (Routh sakta) – греби помалу (Швед.)
Садились на сундуки – в iiiv-ix вместо сидений для гребцов (банок) на драккарах использовались сундуки, служившие так же для хранения личных вещей.
Свеоны – то же, что и свеи, свены, – предки современных шведов.
Сейн Кнутнев (Sten Knytnäve) – Каменный Кулак (швед.)
Сигтуна (Sigtuna) – древнейшая из столиц Швеции. Согласно официальной истории каменный замок был построен там через 150 лет после описанных событий.
Сиф – в скандинавской мифологии богиня плодородия, жена Тора. Красотой Сиф уступает лишь Фрейе, а таких волос, как у нее, нет ни у кого в мире. Эти волосы сделаны из золота гномами.
Скальд – скандинавский певец-сказитель. Героем считался тот, кто удостоился песни скальда.
Сколь (Skål) – Ваше здоровье! (швед.)
Скоттия – Шотландия, от scot – шотландец.
Слега – тонкий шест для измерения глубины топи на болоте.
Соль – в скандинавский мифологии бог Солнца.
Союзные хоромы в два прясла – двухэтажные строения, объединенные стенами и общей крышей.
Сплавняк – бревно, сплавлявшееся по реке и отбившееся от плота; озерные ветры прибивали такие бревна к берегу там, где течение реки уже переставало их нести.
Стайка – клеть или сарай для скотины, то же, что и стоило.
Стор (Stor) – большой (Швед.)
Стрибожичи – сыновья Стрибога, который у славян считался богом и отцом ветров.
Сурт – в скандинавской мифологии предводитель огненных гигантов.
Сэримнир – у скандинавов кабана, чья плоть каждую ночь поглощается героями Валхалы, и который каждый день воскресает.
Таменгонтский ижорец – житель ижорского поселения Таменгонт, что на реке Лахиоя, которая впадает в финский залив западнее Невы.
Тар (Tar) – брать (швед.)
Топ – верхняя часть мачты.
Торка орар (Torka еror!) – Суши весла! (Швед.)
Турпилинги – германское племя, среди прочих населявшее Померанию в раннем средневековье.
Тюр – у скандинавов бог войны, сын Одина и сестры морского великана Хюмира, – третий из асов после Одина и храбрейший среди них. У него одна левая рука, так как правую он потерял, спасая богов от Фенрира, но это не мешает Тюру быть искусным воином и принимать участие в сражениях.
Увазгать – измазать грязью, испортить, проиграть.
Уппланд – объединение херадов, область в центре современной Швеции. Позднее Упсала какое-то время была столицей королевства.
Флоттасьерен (Flottaskдren) – остров в архипелаге на северном берегу Финского залива в 30 км от города Порвоо. Его название в переводе со шведского звучит, как Широкие Шхеры.
Фольк– одно из названий рабов в древней Скандинавии (folk швед.).
Форинг – у скандинавов предводитель дружины, воевода.
Форсети – у скандинавов бог правосудия и победы в спорах.
Фригг – у скандинавов богиня брака и продления рода; жена Одина.
Харек Скьёлдинг – датский конунг с 826 года. Skцld – щит (Щвед.) Skцldpadda – черепаха. Харек получил прозвище черепаха за свою нерасторопность и лень.
Хассело (Hasslø By) – местечко на северо-восточном берегу Гюльдберг Зунд, расположенного между островами Лолланд и Фальстер.
Хедебю – богатый торговый порт на юге полуострова Ютланд в Дании.
Хедебю – крупнейший порт в Дании. Купцы со всей Европы везли сюда свои товары. Викинги покупали предметы роскоши с Востока, например, шелк и специи.
Хель с папашей – согласно скандинавской мифологии королева царства мертвых Хель, была дочерью Локки, огненного гиганта, принятого богами в свой круг и принесшего им немало неприятностей, от которых он же их и спасал.
Херад – у древних скандинавов более мелкая территориальная единица чем ланд, управлявшийся ярлами, что-то вроде уезда.
Хижане – западно-славянские племена лехитской группы, проникшие в Померанию в VII–VIII веках н. э.
Ховгорден (Hovgården) – Дворовая Усадьба (швед.), название местечка на юго-восточном берегу острова Адельсён.
Посеявший ветер – пожнет бурю. Следуя своему предназначению Великого Воина, Волкан Кнутнев по прозвищу Каменный Кулак нарушил равновесие мира. Желая избавить родную землю от варяжских набегов, он увел корабли викингов на далекий юг. Но, спасая свой народ, он невольно принес горе, смерть и разорение другим племенам – от Одера до Тибра. Считая Волкана воплощением бога войны, с его именем на устах викинги разоряют богатые южные земли – ни гордые фряги, ни бесстрашные арабы, ни сицилийские пираты, ни марокканские берберы не могут устоять под натиском жадных до золота и крови северян, которые появляются везде, где могут проплыть их хищные драккары, и силой берут все, на что падает их взор… Но за всякое зло, даже сотворенное с благими намерениями, приходится платить.
Может ли невысокий щуплый парнишка голыми руками победить огромного злобного норманна Ронунга, прозванного Костоломом? Может, если у него в кулаке зажата горсть Родной Земли, которая наделяет его удар нечеловеческой силой!Он сможет и не такое! Он обуздает Рыжего Люта и спасет от поругания деву-охотницу. Он одолеет Белую Смерть и сокрушит в кулачном бою два десятка разъяренных варягов. Он совершит и гораздо больше, ибо при рождении ему было предначертано стать Величайшим Воином, когда-либо ступавшим по берегам седого Волхова…Его имя – Волкан Кнутнев.
Весь мир представляет собой одно обширное государство, которое живёт в согласии и процветании. Но так было не всегда — в прошлом люди различных рас и вероисповеданий ссорились друг с другом, а величайшие духи подогревали мировой конфликт, стравливая целые народы. Измучавшись жить вечными войнами и распрями, люди решили обратиться к сильным мира сего, надеясь разорвать круг агрессии и насилия. На зов страждущих откликнулись Герои, храбрые самоотверженные люди, положившие начало борьбы с беззаконием и злодейским самовластием.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Нелегок хлеб простого российского опера! Думал ли Сан Саныч Гаргулов, пускаясь в погоню за Неуловимым Джо (да-да, тем самым), что поезд-призрак завезет его в мир стимпанка? В мир, где по улицам ездят паромобили, а гигантские вороны, тайная полиция герцога Фигассэ, — отнюдь не самые странные из обитателей? Меж тем в маленьком сибирском городке появились с «ответным визитом» двое нелюдей — голубоглазые медноволосые детишки самого Господина Высокое Небо…Но ничто не в силах остановить капитана российской милиции в его стремлении приносить добро и наносить справедливость!
Книга написана по компьютерной игре — Эадор (www.eador.com). Зная отношение почти всех любителей фэнтэзи-литературы к произведениям по комп. играм, сразу хочу сказать, что моё творение является вполне самостоятельной работой. Разработчик игры ознакомился с моей книгой, и свой труд я высылаю на конкурс с его полного согласия. Надеюсь, что мне удастся убедить читателей в том, что моя работа не является второсортной 'опиской' из бессчетного количества шлака на тему знаменитых компьютерных игр. Мною задуман цикл из четырех книг.
Прошел год после событий, описанных в первой книге. Шус и Втри учатся в университете, Фамбер исполняет свои непосредственные обязанности, т.е. преподает, но этот спокойный уклад нарушает одно известие. Халифат объявил Лендалу войну...Версия с СамИздата 20.10.09.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.