Каменные часы - [11]
Времени на раздумья уже не осталось, и Неведов сказал:
— Сейчас идем к ресторану. Иванов со мной, а вам, — он кивнул Сбитневу и Медведеву, — следовать за нами. И не упускать. Народу гуляет в парке тьма.
— Я не подведу, — взволнованно сказал Медведев.
Переглянувшись, Иванов и Сбитнев усмехнулись.
Медведев вспыхнул.
Машина резко затормозила и, не остановившись, сразу же рванула вперед. Шофер Быков, с которым любил ездить капитан, «осаживал» новичка.
Неведов улыбнулся, а Иванов и Сбитнев довольно захохотали, силой не давая Медведеву открыть дверцу. Сержант попался на уловку Быкова и решил, что уже приехали. Это посередине-то моста!
Быков сидел с торжественным выражением лица, неестественно выпрямив спину, словно проглотил аршин.
— Малый-то рассеянный, — сказал он Неведову, — а ты, Николай Иванович, берешь с собой без тренировки в такую компанию. Он и пистолетик едва не достал, так торопился вперед всех — в одиночку — взять особо опасного преступника.
— Ты не расстраивайся, Миша, — успокоил Медведева Неведов, — Силыч в свое время возил и Васильева, когда тот был еще зеленым сержантом. Тоже ерепенился, Силыч, а?
— Было, — степенно ответил Быков, хитровато скосив глаза на капитана, — теперь Васильев сам себе голова.
Раньше Медведев никогда не приглядывался к Быкову — мало ли шоферов в отделении. К тому же Силыч напоминал ему сугубо штатского человека — ходил неизменно в старой летной кожаной куртке, лысый, с диковинными усами запорожского казака. Ни разу Медведев не видел Быкова в форме и почему-то считал его завгаром.
Машина затормозила и остановилась. Никто не двинулся с места. Неведов опустил стекло, покачал головой.
— Сколько народу. Чертова гибель.
На просторной площадке перед входом в парк скопилось столько людей, что, казалось, яблоку негде упасть. И в обе стороны толпа медленно двигалась.
— Пошли, — сказал Неведов и первым вылез из машины.
Оперативники высыпали вслед за ним, а спустя минуту, Быков потерял их из поля зрения.
— Вовремя, — сказал Петров, пожимая руку Неведову, — через пять минут ресторан будут закрывать.
Они поднялись на второй этаж особняка с колоннами и вошли в зал.
— Столик в углу, у окна, — тихо сказал Петров.
Неведов посмотрел туда и увидел плотного мужчину с седыми кудрявыми волосами, в голубой шелковой тенниске. Рядом с ним сидела молодая накрашенная женщина; вспотевшее от вина и духоты лицо ее — полное и круглое, с выщипанными бровями — блестело, казалось при ярком дневном свете ламп матовым. Тяжелые золотые серьги сверкали в ее ушах.
К ней подошла тоненькая разбитная официантка с блокнотиком в руке и, вырвав из него листок, положила на стол.
Не взглянув даже на счет, мужчина достал деньги, отдал бойкой чернявой официантке и встал. Петров подозвал метрдотеля, и Неведов понял, что это условный знак, потому что у открытого окна, выходившего на веранду, где тоже сидел народ, поднялась плечистая фигура сотрудника управления. Неведов помнил этого сотрудника в лицо.
Неведов посмотрел на выход. Там мелькнул Медведев с горящими от любопытства глазами. Очевидно, Сбитнев его оттащил.
Толстый метрдотель подбежал к Петрову с возмущенным лицом, раскинув в стороны руки.
— Закрыто! Закрыто! — говорил он на ходу.
Маленький Петров, взяв его за жирное плечо, заставил к себе наклониться и что-то ему сказал.
Метрдотель побледнел, затряс щеками, закивал головой, жидкие прилизанные его волосы растрепались. Он сломался пополам, поклонившись, и повел Петрова к освободившемуся столику.
Мужчина в голубой тенниске со своей спутницей шел им навстречу. Неведов взглянул ему в ленивые и безразличные ко всему глаза, спокойно прошел мимо, сел за столик к Петрову.
— Это не двойник, — сказал он, — похож, но это не он.
Петров выругался, закурил и нервно взмахнул рукой.
Сотрудник исчез с веранды.
— Может, все-таки проверим документы? — спросил с тоской Петров.
Неведов пожал плечами. Он был огорчен, раздосадован.
Иначе и быть не могло, подумал Неведов, слишком все хорошо складывалось. Весь день в информациях Петрова слышались нотки победных фанфар, будто дело было пустяковым и настолько простым, что завершить его не составляло никакого труда. Ни он, ни Войтов не смогли убедить его в обратном.
— Что будем делать? — спросил Петров.
Зал быстро пустел, но им никто не напоминал о том, что ресторан закрывается. Метрдотель стоял, как часовой, на почтительном расстоянии от столика, за которым они сидели.
Неведов не отвечал, и нетерпеливый Петров вертелся на стуле, страдая от бездействия, жалея уходившее время.
— Подождем в машине, пока Иванов поговорит с этим шутом гороховым, — сказал, наконец, Неведов, кивнув на метрдотеля, — жаль, фоторобот вам не помог.
— Но ведь как похож! Ты сам согласился, что похож!
— Да, похож, — сказал Неведов, — но это не меняет дела.
Небо чуть заметно начинало светлеть, когда Андрей Графолин приехал на дачу. Редела предрассветная мгла. В садовых кустах и траве уже копился туман, растекался над землей. Было так спокойно и тихо, что Андрей услышал, как мелодично, едва осязаемо позванивало и пело от ветра стекло на терраске.
Идти в дом не хотелось.
«…Ночью много раз она просыпалась и слышала, как мать говорила во сне. Наверное, давно так привыкла говорить, и никто за ней этого не замечал. Анечка вздрогнула, услышав: «Может, проведаешь отца? Он совсем теперь лысый и маленький на фотографии. Нельзя такое представить — совсем похож на совенка».
«Но почему ради своего счастья вы должны растоптать меня? — актерствуя, горько и зло спросил Вадим. — Отчего вам хочется сломать мне жизнь и отбросить с вашей дороги, как ненужный хлам? Только потому, что вас потянуло друг к другу? — Вадим громко позвал сына и подвел его за руку. — Если сможешь, объясни ему о возвышенной любви».
Динамичность, острота коллизии присущи повести «Новая версия», рассказывающей о расследовании уголовного преступления.
В новом томе собрания сочинений классика бельгийской литературы Реймона Жана Мари де Кремера, более известного под литературными именами Жан Рэй, Джон Фландерс и Гарри Диксон, вошли девять повестей из его почти неизвестного за пределами Бельгии цикла. Цикл посвящен приключениям потомка одного из эпизодических героев Артура Конан Дойля, упомянутого в рассказах о Шерлоке Холмсе — профессора Джо Белла. Перед нами новый герой, шестнадцатилетний Эдмонд Белл, столь же юный, как Рультабий из «Тайны желтой комнаты» Гастона Леру, столь же проницательный и столь же блистательный.
В причудливый узор сплетаются судьбы героев романа: адвоката-красавицы Тамары, безнадежно влюбленного в нее аналитика Боба, оперативника Вохи и бизнесмена Виктора Новака. Любовь, ненависть, соперничество, случайные встречи и взаимные обиды связывают этих людей, а объединяет единая цель: поиск серийного убийцы. «Несчастный случай» — так называется новый роман, раскрывающий обстоятельства пятого дела из серии «Тройная защита». Прошло несколько лет после смерти мужа Тамары Макса, друга и коллеги Боба и Вохи.
Летними вечерами в дачном поселке собиралась дружная компания хороших знакомых – пока к ним не присоединились новые соседи. Это неприятные, грубые люди – сильно пьющий художник Денис, его вульгарная супруга Иричка и ее тихая, незаметная сестра Зина. Как-то вечером, когда компания сидела во дворе, нарядная Иричка прошла мимо, небрежно помахав присутствующим, а вскоре ее труп нашли в ближайшем овраге…Полиция начала расследование, но соседи решили не оставаться в стороне и попросили Олега Монахова, называющего себя ясновидящим и волхвом, присоединиться к поискам убийцы в частном порядке…
Политическая ситуация на Корейском полуострове близка к коллапсу. В высших эшелонах власти в Южной Корее, Японии и США плетется заговор… Бывших разведчиков не бывает — несмотря на миролюбивый характер поездки в Пхеньян, Артем Королев, в прошлом полковник Генштаба, а ныне тренер детской спортивной команды, попадает в самый эпицентр конфликта. Оказывается, что для него в этой игре поставлены на карту не только офицерская честь и судьба Родины, но и весь смысл его жизни.
В сборник известного советского писателя Юрия Нагибина вошли новые повести о музыкантах: «Князь Юрка Голицын» — о знаменитом капельмейстере прошлого века, создателе лучшего в России народного хора, пропагандисте русской песни, познакомившем Европу и Америку с нашим национальным хоровым пением, и «Блестящая и горестная жизнь Имре Кальмана» — о прославленном короле оперетты, привившем традиционному жанру новые ритмы и созвучия, идущие от венгерско-цыганского мелоса — чардаша.
В новую книгу Людмилы Уваровой вошли повести «Звездный час», «Притча о правде», «Сегодня, завтра и вчера», «Мисс Уланский переулок», «Поздняя встреча». Произведения Л. Уваровой населены людьми нелегкой судьбы, прошедшими сложный жизненный путь. Они показаны такими, каковы в жизни, со своими слабостями и достоинствами, каждый со своим характером.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.