Каменная гвоздика - [6]

Шрифт
Интервал

— Ну что же, тогда хватит о ней. А что с твоей любимой террасой?

— Почти закончена. Мне нужно положить всего лишь один камень. Сегодня я нашла то, что мне нужно, но даже боюсь подумать, вдруг он не подойдет. Правда, это надгробный камень…

— Надгробие! Ты здесь так поумнела, что начала воровать надгробия с кладбища, чтобы достроить свою ненаглядную террасу? Надеюсь, никто не пытался там тебя схватить, когда ты утаскивала камень? Иначе тебе всю жизнь придется выплачивать жалованье какому-нибудь местному шантажисту, а кто знает их расценки?

— Не смейся надо мной, Харви. Я нашла этот камень в горах. Я тебе покажу его попозже.

— Конечно, я все увижу. А сейчас пойду-ка приму ванну.

— Иди, но имей в виду, я ее покрасила.

— Ага, конечно. Знаешь, мне очень нравится старый туалет под сосной, надеюсь ты его не тронешь во время следующего порыва все тут реконструировать? — Он обернулся. — Эллен, любовь моя, теперь я отпускаю это прелестное дитя тебе в помощь, разгружайте, леди, машину. Надеюсь, вы простите мою невежливость.

Каролин подошла к Эллен, которая все еще перетаскивала вещи из машины. Они наконец обнялись, и Каролин подхватила два чемодана. Когда они шли к дому, Каролин тихо спросила:

— Ему действительно стало лучше после клиники?

Эллен покачала головой.

— Подозреваю, что нет, но он не хочет говорить на эту тему. Он ненавидит обсуждать свое здоровье. Как тебе нравятся мои новые волосы?

— Великолепны!

— Они называются «игристое шампанское». Харви говорит, что я выгляжу так, будто хочу выставить себя на продажу. Он, как всегда, неординарен в своем сарказме. Иногда мне кажется, я могла бы его убить. А теперь расскажи мне, как мой милый Джейсон.

Они вошли в кухню, и Эллен принялась выкладывать многочисленные пакеты на большой круглый стол.

— Джейсон с головой ушел в работу. Эллен, ты во всем была права. За те четыре года, которые я живу с ним, я еще никогда не видела его таким поглощенным работой. Две продажи за неделю — совсем неплохо. Суммы правда небольшие, но это тонизирует его. И он стал более уверенным в себе. Ну ты знаешь это его состояние, когда он, кажется, может очаровать птицу на дереве.

— А еще вернее, если она имеет отношение к женскому полу, например, если это божья коровка!

— Верно.

— В старших классах он завораживал учителей. Это очень помогало ему в учебе. Скрести пальцы, на всякий случай. Скажи, что это за место, которое местные жители называют замком?

— Я покажу вам его, если ты хочешь.

Эллен вытащила из картонки бутылку с вином и поставила на стол.

— Ну, а эта женщина, миссис фон Швейцер или что-то подобное, у которой бабушка — герцогиня из Европы? Как у Джейсона дела с ее домом? Если Джейсону удастся что-нибудь продать ей, то, как говорит Макларен, он заработает неплохие комиссионные, не так ли, Каролин? Да, а как у него складываются отношения с самим Маклареном? Он все такой же мрачный?

— Нет, теперь он сияет, как начищенная монетка. Джейсон думает, что ему удалось найти клад, но на самом деле у него намечается очень выгодная сделка, если хочешь, потом я расскажу тебе о ней подробнее. Кстати, по какому случаю такое пиршество? — сменила тему Каролин.

— Во-первых, вот листок с рекламными объявлениями, это от меня. А это маленькие магнитные жучки, прелестные, правда? Ты можешь прикрепить на них лист.

— Спасибо, мне давно было нужно что-то вроде них. Я прикреплю их на стену под часами, ведь сюда можно будет вешать счета и все, что должно быть перед глазами.

— А вот приправы от Харви. Это шафран, бутылочка кажется пустой, но это не так. Эти специи стоят безумных денег, по тысяче долларов за фунт, но зато в следующий раз ты сможешь приготовить плов с настоящим шафраном. И, если ты будешь ласкова с Харви, в следующий раз он привезет тебе целый фунт этого дурацкого шафрана. Мы должны быть очень предупредительны с Харви, ведь ты знаешь, у него больное сердце, да еще к тому же он бездетен, — Эллен закатила глаза. — Прелесть моя, попроси Джейсона, чтобы он вел себя с ним полюбезней!

— Я постараюсь.

Эллен посмотрела на закрытую дверь маленькой спальни, которая была наверху и рядом с которой был холл, где всегда любил сидеть Харви. Затем она встала и плотно прикрыла дверь в кухню. Печально опустившись на стул, она оперлась лбом о сжатые кулаки:

— Ох, ну почему он не хочет жениться на мне?

— Он сделает это, дорогая!

— Когда? — Эллен вытащила сигарету и вставила ее в мундштук. — Я, конечно, не бриллиант, Каро, но я достаточно разумна. Знаешь, я решила, что никогда не буду спать около него. По обстоятельствам остальное получается так или иначе… Но спать рядом — ни за что. Я знаю, что богатые мужчины никогда не женятся на женщинах, с которыми спят в одной кровати.

— Никогда?

— Никогда. Я для него как нянька. Я стараюсь стать для него незаменимой. Я убираю его квартиру, чищу ее вот этими руками, стоя на коленях, когда этот взъерошенный бегемот уходит из дому. Я ему готовлю все его любимые блюда, хотя нет никого в мире, кто бы ненавидел готовку больше, чем я. К тому же я каждый день особым образом кипячу ему воду для бритья и поливаю его розмарин в этом проклятом горшке…


Еще от автора Наоми А Хинц
Любовь и смерть на Гавайях

В книгу включены романы известной американской писательницы Наоми А. Хинц.«Любовь и смерть на Гавайях» — захватывающая история Сары Мур, полная грустных и радостных происшествий…


Рекомендуем почитать
Подлый обманщик

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Игра в маски

Маски. Мы все их носим. Все играем роли. Некоторые нам нравятся, а некоторые приходится играть для достижения каких либо целей, другие же роли нас заставляют играть. Но, так или иначе, мы все играем. Нет человека, который не играл бы какую-то роль, пусть даже самую маленькую. Маски и роли манят и притягивают. Защищают и причиняют боль. Это все наш осознанный выбор. Приносящий радость и боль. И когда эти два чувства достигают своего апогея, мы стараемся избавиться от надоевшей маски. Постепенно или резко — неважно. Снятая маска все равно оставит отпечаток.


Плод нашей нелюбви

«- Пелагея Сергеевна, это отец вашего ребенка, - улыбнулась Нина Васильевна. - Дмитрий Николаевич, а это мать.  - Нет-нет-нет, - заявил Дима, мотая головой. - Эта идиотка не может стать матерью моего ребенка!.. - Этот придурок не может стать отцом моего малыша, - презрительно фыркнула Пелагея, скрестив руки на груди.».


Обнимая Эмму

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Безвластная

В восемь лет Алисия умирала от лихорадки и тогда, убитые горем родители пошли на сделку с демоном, чтобы спасти её. Спустя десять лет, Нил вернулся за своим и убив родителей на глазах ничего непонимающей девушки, вторгся в её жизнь.


Нажать на клавишу delete

Марина Ковалевская выходит замуж за сына руководителя химической лаборатории института, в которой сама работает. Со свекровью и начальницей по кличке Ильзе Кох, отношения напряжённые. На корпоративном вечере, в честь Ильзе, уходящей на пенсию, случается трагедия – отравлен сын виновницы торжества и подозрения падают на Марину. Марине предстоит пройти не лёгкий путь перезагрузки и начать жить заново. На этом пути она повстречается со своей сестрой по отцу – Ликой. Дизайнеру и топ-менеджер успешной фирмы Лике, экстрасенс Никник предсказал, что встретит она своего рыцаря в Европе, в какой-то тёплой стране, похоже, в Италии.


Счастливая встреча

В сборник вошли четыре романа. Героини их — люди разные и непохожие друг на друга. Желание изменить свою жизнь, раскрыть тайну смерти близкой подруги, уберечь приемного отца от разорения, просто подружиться с соседом оборачивается для них неожиданной развязкой. Жизнь соединяет каждую с тем единственным, кто предназначен судьбой.


Грезы любви

Действие романа разворачивается в Англии начала XV века.Леди Тэсс Фарнсверс с горечью подчинилась королевскому указу выйти замуж за человека, которого она ненавидела всей душой. Властный и красивый граф Истербай отвернулся от девушки в трагический для нее момент. Единственным утешением Тэсс стала возможность отомстить, и она решила соблазнить графа, а затем погубить его. Слишком поздно она поняла, что ее собственное сердце в опасности.


Леди и Волк

Ее ждет судьба, которой страшится любая женщина: она должна выйти замуж за человека, который не знает слово «любовь». Умирающий брат заставил ее дать обещание, что она не сделает этого, однако воле отца невозможно было не покориться… Но на пути к замку нелюбимого суженого Кэтрин встречает мужчину, о котором мечтала всю жизнь.


Бессердечный

Леди Анна Марлоу, нежная и добрая девушка, решила никогда не выходить замуж. Но когда ей сделал предложение блистательный герцог Гарндонский, она не смогла отказать ему.