Каменная гвоздика - [7]

Шрифт
Интервал

Каролин сидела напротив свекрови, сочувственно выслушивая ее излияния, и не сводила с нее глаз. В свои сорок шесть лет Эллен выглядела прекрасно. Молодое лицо, безукоризненно гладкая кожа, покрытая легким загаром в любое время года благодаря часам, проведенным под ультрафиолетовой лампой. Ярко-голубые глаза с простодушным, как у невинной девочки, взглядом. Когда она улыбалась, то становилось видно, какие у нее великолепные зубы. Но сейчас ей было не до улыбок.

— Я устала, Каролин. У меня осталось не так много времени, когда я смогу так вкалывать. Даю тебе слово, если со мной что-нибудь случится или я заболею, я буду ему не нужна, он и не вспомнит обо мне. Я уже и так иногда себя плохо чувствую.

— Ты показывалась доктору?

— Что толку, он прописал мне какие-то идиотские пилюли, от которых нет никакой пользы. Да еще посоветовал принимать транквилизаторы. А зачем мне транквилизаторы, я в них не нуждаюсь! Мне всего лишь хочется, чтобы кто-нибудь заботился обо мне. — У нее из глаз потекли слезы, она начала всхлипывать.

Каролин обняла ее:

— Ну же, Эллен, успокойся, ты такая красивая. Да, да, ты действительно очень красивая. Обязательно появится кто-то, кто позаботится…

Эллен вытерла глаза.

— Я не хочу, чтобы это был кто-то. Я отдала Харви десять лет жизни и хочу получить что-нибудь взамен.

— Ты действительно его так любишь?

— Конечно. Ну, разумеется, насколько это возможно в наши годы.

Она дотронулась до руки Каролин:

— Я собираюсь дать тебе несколько советов, как ты к этому отнесешься?

— Отлично, если это будут хорошие советы. Мне уже так давно никто не давал советов.

— Конечно, дорогая. Я стараюсь не надоедать тебе со всякими глупостями, — она посмотрела на руки Каролин, которые все еще держала в своих. — Моя дорогая, у тебя руки старой женщины, которая занимается поденной работой. Посмотри, шершавые, в трещинах, ногти сломаны, — Эллен повернула ее руки ладонями вверх. — А это что еще? — спросила она, указывая на свежий порез.

Каролин сжала руки и отняла их у Эллен.

— Ничего страшного. Я порезалась сегодня о стекло, когда очищала камень. Это не опасно, зимой я сделала прививку от столбняка.

— Меня беспокоит не прививка от столбняка, моя милая, а то, как ты относишься к себе. Забудь о том, что я твоя свекровь, сейчас я просто человек, который очень любит тебя. Пожалуйста, побереги свои руки, дай ногтям отрасти.

Каролин смущенно сказала:

— Я собиралась принять ванну перед вашим приездом…

— Не думаю, чтобы одна ванна могла принести тебе пользу. За руками надо ухаживать постоянно. Когда мы приезжаем, я вижу, что ты выполняешь всю мужскую работу в доме. Например, ты перетаскала миллион камней, а вот эту грязную работу вполне могли бы выполнить Джинтеры.

— Но я люблю эту работу, мне это нравится!

— Это не имеет значения. Ты жена довольно преуспевающего молодого бизнесмена. И ты должна делать те вещи, которые помогут мужу сделать карьеру. Если тебе хочется занять себя чем-то особенным, устраивай вечеринки или что-нибудь в этом роде.

— Вечеринки с коктейлями? — Каролин рассмеялась. — И приглашать на них Руби Джинтер и Леса.

Эллен прищурилась:

— Ну хотя бы их. Они очаровательная пара. Правда, Лес худой, как глист. И я думаю, дорогая, что он чем-то болен, иначе как объяснить, что Руби так много приходится работать на мельнице, а Лес сидит дома с детьми.

Каролин нахмурилась и отрывисто проговорила:

— Он был на войне. Чудом вернулся живой. Я же тебе говорила. Может быть, он немного ленив, но они оба нравятся мне.

— О, да, конечно, я никогда не была снобом. Но должна тебе заметить, что неплохо бы было уговорить Руби вставить передние зубы, чтобы выглядеть поприличней. Кроме того, мне кажется, тебе не помешало бы расширить круг здешних знакомых.

— После Вашингтона мне здесь так хорошо, что не хочется никаких перемен и уж тем более никаких новых знакомств.

— Я понимаю тебя. Но тем не менее ты должна найти людей своего круга поблизости и общаться с ними, а не сидеть все время в одиночестве. Например, что ты скажешь об адвокате, который оформлял наш договор? По-моему, очень симпатичный мужчина, не правда ли? Он джентльмен, по крайней мере. И я уверена, что женат. Его жена могла бы составить тебе подходящую компанию.

— Нет, ты ошибаешься. Несколько лет назад тут произошел большой скандал. Он застал свою жену с мальчишкой, учащимся колледжа, который нанялся подрезать им живую изгородь. Он даже хотел привлечь его к суду, но судья не стал заниматься этим делом.

— Удивительно! А я думала, что здесь больше нормальных людей, чем в городе. А как его зовут? Мне помнится, у него какое-то библейское имя.

— Айзек. Айзек Адамс.

— Подумать только, у него такая привлекательная внешность, что я даже подумала… Да, вспомнила, он напомнил мне Грегори Пека.

Эллен на минуту замолчала, мечтательно сощурив глаза.

— Рогоносец. Я никогда не забуду этого слова. Когда я изучала курс английской литературы, я прочитала в словаре, что «рогоносец — это человек, чья жена неверна ему в постели». Это единственное, что я запомнила из всего этого курса. Бедная девочка, наверное, ей было с ним невесело, если она клюнула на случайного мальчишку. Да, да, я запомнила его глаза — серые и блестящие, а взгляд твердый, как гранит. Конечно, в таком месте, как Лост Ривер, молодой женщине приходится нелегко, но, слава Богу, поблизости оказался садовник. Нет, ты сказала, что он учился в колледже, значит, у него было что-то… Впрочем, это не слишком большая разница.


Еще от автора Наоми А Хинц
Любовь и смерть на Гавайях

В книгу включены романы известной американской писательницы Наоми А. Хинц.«Любовь и смерть на Гавайях» — захватывающая история Сары Мур, полная грустных и радостных происшествий…


Рекомендуем почитать
Укус серебряной кобры

Часть 2. Бывшая танцовщица элитного мужского клуба, ударившаяся в бега -сможет ли она осуществить свой дерзкий замысел и начать новую жизнь, или прошлое все же даст о себе знать?


Танец серебряной кобры

Часть 4. Карьера танцовщицы позади. Теперь она -никому не известная бизнес -леди, хозяйка роскошного клуба. Новый город, новые впечатления и действительно новая жизнь. А как же любовь -новая, старая, вечная? И как быть, если тебя преследуют прошлые грехи?


Harlow Hemmings

Порой даже самые близкие люди бывают чужими. Харлоу помнила Ханну как милую девушку, свою сестру-близняшку, но как только всплыла мельчайшая правда о жизни Ханны, она вдруг поняла обратное и оказалась совершенно одна. Мать обвинила ее в смерти сестры, отец решил использовать, как единственный шанс спасти компанию Хеммингсов от банкротства. А еще она узнала о Гарри Стайлсе - женихе Ханны. И, кажется, он не настолько любил свою невесту, как это казалось Харлоу. Но ведь это хорошо?


Белый — цвет страсти

Дин Уайт. Молодой. Сексуальный. Богатый. У этого мужчины есть все, о чем только можно мечтать в жизни. Но есть что-то, что Дин не может купить. Что-то, что у него, могущественного мафиозного босса, не лежит у ног. Любовь одной женщины, которую он спас из огня много лет назад. Так же она не должна знать, что он белый дракон. Киллер. Джолли Робертсон. Молодая. Неугомонная. Своенравная. Три месяца она работает в спецподразделении ФБР и охотится за пятью драконами. К тому же у Джолли хватает собственных проблем. После незабываемого вечера с Дином Уайт, которого она смогла обольстить на одном мероприятии, его ледяные светло-голубые глаза больше не выходят у нее из головы.


Безумно красив

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Параллельные прямые

2016 год – необычный год для двух людей, живущих в параллельных мирах. Елизавета Богатова – юная, спокойная, неприметная девушка, 24 лет отроду, страдающая от депрессии. Она только что вышла замуж, но муж все время в командировках, да и с работы её сократили. Ее жизни не хватает романтики, интересных событий – лишь одна сплошная серость. Что ей делать? Как найти свое место в жизни, и остановить черную полосу депрессии? Она решается издать книгу об одном успешном британском актере. Эдриан Олбрайт – типичный голливудский сердцеед, уставший от постоянных назойливых поклонниц, романтик по жизни – на что, правда, ему никогда не хватает времени, из-за вечных командировок.


Счастливая встреча

В сборник вошли четыре романа. Героини их — люди разные и непохожие друг на друга. Желание изменить свою жизнь, раскрыть тайну смерти близкой подруги, уберечь приемного отца от разорения, просто подружиться с соседом оборачивается для них неожиданной развязкой. Жизнь соединяет каждую с тем единственным, кто предназначен судьбой.


Грезы любви

Действие романа разворачивается в Англии начала XV века.Леди Тэсс Фарнсверс с горечью подчинилась королевскому указу выйти замуж за человека, которого она ненавидела всей душой. Властный и красивый граф Истербай отвернулся от девушки в трагический для нее момент. Единственным утешением Тэсс стала возможность отомстить, и она решила соблазнить графа, а затем погубить его. Слишком поздно она поняла, что ее собственное сердце в опасности.


Леди и Волк

Ее ждет судьба, которой страшится любая женщина: она должна выйти замуж за человека, который не знает слово «любовь». Умирающий брат заставил ее дать обещание, что она не сделает этого, однако воле отца невозможно было не покориться… Но на пути к замку нелюбимого суженого Кэтрин встречает мужчину, о котором мечтала всю жизнь.


Бессердечный

Леди Анна Марлоу, нежная и добрая девушка, решила никогда не выходить замуж. Но когда ей сделал предложение блистательный герцог Гарндонский, она не смогла отказать ему.