Камень преткновения - [13]

Шрифт
Интервал

— Этим богачи обычно успокаивают свою совесть.

— Графу Розетти это ни к чему. Если он и помогает кому-то, то уж не по причине нечистой совести. И вообще, — расхохоталась синьора, — как ты смеешь неуважительно отзываться об одном из наших лучших клиентов!

— Он у нас ни колечка не купил!

— А синьора Медина? Думаешь, кто оплачивает ее счета? Кстати, кажется, сегодня она должна забрать свое колье?

— Я починила его замок еще в пятницу.

Клаудия как раз упаковывала колье, когда появилась Эрика Медина, как всегда элегантная, несмотря на ранний час.

— Теперь припоминаю вас, — воскликнула она вместо приветствия. — Жаль, не знала, что встречу вас в палаццо, а то попросила бы прихватить колье с собой.

Клаудия молча протянула ей коробочку.

— Слышала, вы видели коллекцию Филиппо? — продолжила она, не дождавшись реакции. — И как она вам?

— Редко когда удается увидеть вблизи такие восхитительные камни.

— Филиппо сказал, что лучше вас никто не смог бы оценить камней. — В ее тоне добавилось яду. — Поэтому он вас и пригласил. Он все не знал, как возместить причиненный вам поступком Софии ущерб.

— Мисс Чартерс не нанесла мне никакого ущерба, — сухо сказала Клаудия, удивляясь, что Эрика Медина вообще посвящена в эту историю. Хотя, с другой стороны, она друг семьи.

Синьора Ботелли вошла в кабинет и любезно приветствовала клиентку.

— Скоро у нас будут готовы модели по новым эскизам, — сообщила она. — Если вас заинтересуют…

— Да-да, может быть, браслет и серьги. — Эрика Медина окинула себя взглядом в большое зеркало, подняла копну своих роскошных волос. — Что-нибудь висячее.

— Но тогда вам придется носить волосы зачесанными назад, — заметила синьора.

— Так и так, графу Розетти это особенно нравится. — Она улыбнулась своему отражению. — У него тонкий вкус.

— Граф всегда знает, чего хочет.

Эрика притворно потупила глазки. Клаудия, глядя на этот театр, спросила себя: неужели мужчины не видят ее жеманства? За капризным изгибом полных губ и жестким взглядом прекрасных глаз так легко читаются черствость и самовлюбленность. Но, может быть, они просто не дают себе труда заглянуть за нарядный фасад?

Клаудия извинилась и вернулась к своей работе. Еще долго после ухода молодой вдовы аромат ее духов витал в воздухе, наполняя сердце Клаудии чувством ревности и одиночества.

Чтобы не поддаться ему, она согласилась на обед с Джонни Роджерсом, молодым клерком из «Американ экспресс», который ухаживал за ней уже пару месяцев.

— Нам надо чаще встречаться, — сказал разомлевший от нечаянной радости Джонни, провожая ее домой. — Как насчет выходных?

Сначала Клаудия хотела отказаться, но потом пообещала подумать. Неделя тянулась медленно. Дважды звонил Джонни — звонил бы и чаще, если бы она не сказала ему, что тот мешает ей работать, — и она, наконец, уступила.

— У тебя появился дружок, — заметила синьора Ботелли. — Вот и славно! А то я уже боялась, что ленч в палаццо Розетти не пошел тебе на пользу. Ты стала такой бледной.

— Скорее уж зеленой. От зависти, — отшутилась Клаудия.

— Нет, детка, ты не тот тип, чтобы завидовать чужой роскоши. — Синьора Ботелли смерила ее долгим взглядом. — Вот если ты влюбилась, тогда другое дело. Но и тут ты скорее будешь плакать в подушку, чем завоевывать мужчину.

— Я не такая уж квелая, как вам кажется!

— Я вовсе не хотела сказать, что тебе не хватает темперамента, — поспешила заверить синьора. — Только слишком горда. А этот американец, — она кивнула на телефон, — влюблен в тебя?

— Мы всего лишь друзья, — устало отмахнулась Клаудия.

— Сегодня это значит кое-что другое. Вот синьора Медина называет графа Розетти другом, а…

В салон вошли покупатели, и синьора Ботелли поспешила им навстречу. Когда она освободилась, ее мысли были заняты другим.

А Клаудия снова и снова возвращалась мыслями к Эрике Медине. От хозяйки она узнала, что Эрика в семнадцать лет вышла замуж за состоятельного промышленника из Милана, который через три года оставил ее вдовой и, как поговаривали, наследницей солидного имени, но не солидного капитала. «Да это и не важно, — говорила синьора Ботелли, — граф Розетти сделает для нее все, как в финансовом, так и в другом отношении. Он — настоящий мужчина».

Клаудия вспомнила его сильные руки на своей талии, и снова дрожь пробежала по ее телу.

Она стала часто встречаться с Джонни, но он ей быстро наскучил. Как она ни старалась, не могла откликнуться на его чувства.

Это воскресенье выдалось самым жарким днем из всех, пережитых ею в Венеции. Она уже пожалела, что не согласилась пойти с Джонни на пляж. Сидеть дома не было никакой возможности. Она отправилась в ресторанчик под открытым небом, заказала себе равиоли и королевских креветок, а за едой подумала, не поехать ли ей в Лидо. Но, представив себе, как мужчины снова будут пялиться на ее светлые волосы и бледную кожу, она отказалась от этой мысли. Вместо этого она отправилась в сторону площади Сан-Марко.

Магазины были закрыты, но кафе оккупировали туристы и горожане — все наслаждались воскресным полднем. Сотни голубей слетелись на площадь, им кидали зерна и крошки. Клаудии показалось, что она одна здесь неприкаянная, и решила избыть свою тоску мороженым.


Рекомендуем почитать
Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Подружка невесты

Они очень любили друг друга — Джаред и Эва. Но она внезапно уехала, не попрощавшись и не объяснив, почему выходит замуж за другого. Хотя кто он был для них — для Эвы и ее надменного отца, богатого хозяина ранчо? Всего лишь ковбой-полукровка, за душой ни гроша… Прошли годы. Они оба изменились, — она стала самостоятельной женщиной, а он превратился в миллионера, однако старая боль и обида по-прежнему живы в его памяти.


Жена по объявлению

Подумать только, папа решил жениться! И со своей невестой он знаком уже два года! А она после смерти матери взвалила на себя все домашние заботы и все свое время посвящала отцу, сестрам и братьям. И это вместо того, чтобы устраивать собственную жизнь! Ну все, хватит, теперь все изменится. Вот, в газете есть объявление…


Шейх и пери

Эмбер работает над сценарием, события которого разворачиваются в арабском княжестве. Чтобы почувствовать колорит Востока, изучить историю эмирата и местные обычаи, она едет туда. Только Восток — не Запад; и она сталкивается с большими трудностями, чем ожидала. Эмбер в отчаянии и готова уже все бросить, но неожиданно получает приглашение на аудиенцию с самим эмиром, шейхом Гасаном. Личный лимузин шейха привозит ее во дворец. Эмбер кажется, что она попала в восточную сказку…


Английская тетушка

Ребенок в результате страшных событий потерял память. Но о девочке есть кому позаботиться. В далекую Мексику из Англии приезжает ее тетя. Тетя?! Она сама так молода и прекрасна, что ее мало кто принимает всерьез. Но это только кажется. Вся долина величественной реки Рио-Лима приходит в возбуждение. Разыгрываются шекспировские страсти. Но в целом мире есть только один, кому отныне и навек принадлежит ее сердце…