Калтонхолл - [9]
Тут в разговор вступил один из пришедших с ним людей - высокий жилистый мужчина с окладистой бородой, одетый в темную накидку:
- Полно вам, господин Деннингтон. Всем известно, что даже самый захудалый крестьянин на войну призывается, коль нужда припрет. Сию повинность и многие люди герцога Иренвига отбывали.
- Имей уважение, когда говоришь со мной! - сквозь зубы проговорил тысяцкий. - Разумеется, мне известно про то. Все одно - не воины они, а крестьяне. Ни строя, ни выучки.
- Коль на стенах стоять смогут, довольно и того. - перебил его Реджинальд.
Деннингтон аж скрипнул зубами от злости.
- Да как ты смеешь! - визгливо воскликнул тысяцкий. - Едва с плахи слез, как указывать мне решил?
- Ох, Небеса...
Это чуть слышно пробормотал Валлен Аддерли, закатив глаза, а затем шагнул к начальнику ополчения и уже в голос медленно, с металлическими нотками, сказал:
- Достопочтенный Деннингтон, вы не могли бы вести себя чуть более сдержанно?
Он проговорил это тем же ледяным угрожающим тоном, действие которого Реджинальд уже имел удовольствие испытать на себе. Тысяцкий осекся, отступил на шаг и произнес:
- Да, наместник. Прошу меня простить.
Аддерли-старший кивнул и дал знак рукой, чтобы обсуждение продолжалось.
- В общем, всех, что оружие держать могут, созвать надобно. - снова заговорил Реджинальд. - На десятки их разбить, да под начало бывалого человека поставить того, кто в войне побывал.
Тут все присутствующие как-то странно переглянулись, и наступило неловкое молчание. Наместник кашлянул и сказал:
- Ежели таковые сыщутся. Со времен моего деда Калтонхолл воинскую повинность золотом отдает, сверх налога в казну.
- Нет защиты лучше, чем мошна с монетами. - бесстрастно отозвался Реджинальд и продолжил. - Тогда надобно десятников из тех, что уважение у людей имеют сыскать. Тысяцкий прав - без должного пригляда одна неразбериха в сече.
- Здравые рассуждения. - отметил наместник. - За купеческих людей я ручаюсь, а вот вольные гильдии - ваша забота.
С этими словами он указал на человека в черной накидке и еще двоих рядом с ним. Один из них отозвался в ответ:
- Нешто вольные ремесленники иль лавочники дурнее купеческих, милорд? Люди - есть люди.
- Рассуждайте как угодно, Мервиг. Мой интерес один - чтоб ваши заодно с остальными на защиту Калтонхолла встали.
Только сейчас до Реджинальда дошло, что эти трое, пришедшие с тысяцким, вовсе не советники города, а главы основных гильдий вольных людей Калтонхолла.
- Не извольте тревожиться про то, милорд. - сказал человек в накидке. - Вся наша жизнь в этих стенах. Без Калтонхолла нам пропадать - как не отстоять свое?
Аддерли коротко кивнул, не впечатленный бравыми словами мастера. Сотник, тем временем, продолжил советовать:
- Люди - это перво-наперво. Да и вооружить еще их надобно не абы чем.
Тут он обернулся к стерегущим его стражникам и Эдрику, оценивая их снаряжение. Простые стражники были одеты в стеганые куртки и доспехи из вываренной кожи, обитые синей тканью с гербом Калтонхолла на груди, а на головах у них были кожаные шлемы на железной основе из обручей, со стрелками, прикрывающими лицо. В руках они держали алебарды с крюками на обратной стороне лезвий, и у каждого на поясе вдобавок висела железная дубинка. Их начальник был одет получше - на нем была кольчужная рубашка с железными вставками поверх плотного поддоспешника, а оружием ему служил длинный меч, носимый в синих ножнах.
- Все так вооружены? - спросил у него сотник.
Эдрик сначала молча кивнул головой, а затем добавил:
- Некоторые - копьями.
- В городе есть запасы. Не думай, что беззащитен Калтонхолл. - процедил сквозь зубы Деннингтон, не скрывая презрения к разведчику. - И до тебя здесь воевать приходилось.
На этот раз сотник пропустил его слова мимо ушей и продолжил:
- Раз с нежитью биться будем, надобно вооружиться тем, что действие на нее возымеет. Меч али копье, а равно арбалет - в неумелых руках супротив мертвеца бессильно. Ополчению следует ударное оружие вручить - палица, молот да хоть и просто дубина, на худой конец, ибо...
Договорить ему не дал взорвавшийся тысяцкий:
- Брешешь, пес! - заорал он, забыв про указы наместника. - Под разгром нас подвести хочешь, изменник! Да чтоб я свой меч на булаву мужицкую сменил!? Не бывать тому! За дураков нас держишь, поди? Видал я рыцарей имперских - все как один мечом да копьем владеют, да и оруженосцы так же. И армию Кендалла я видал в Калтонхолле - мечники большинство.
- Ты, тысяцкий, не ори. - сказал Реджинальд, намеренно опустив всякое обращение, и при этих словах Деннингтона буквально перекосило от гнева, а его правая рука легла на рукоять меча. Казалось, будь он с Реджинальдом наедине, он бы зарубил его немедля. Но тот просто продолжил речь:
- Сами до моих советов охотниками вызвались, так внимайте. Мне корысти от падения Калтонхолла нету. И меч я тебе не говорю менять, коли владеешь им. Я сам двумя вон орудую - не помер как вишь. Да токмо меч - воинское оружие, и хорош он, ежели сызмальства ему учиться, а ваши лавочники да ремесленники, ручаюсь, опасней бритвы отродясь ничего не держали в руках. И ратников мечом биться обучают по одному разумению - супротив всякой твари он одинаково сгодится.
Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…
Первый том приключенческого фэнтези «Королевство Краеугольного Камня» – это захватывающее путешествие, которое начинается в разгар шторма на борту корабля. Наследный принц Тибо плывет домой, в Краеугольный Камень, – мирное процветающее королевство, где его ждут трон и верные подданные. Но Тибо не подозревает, что возвращение на родину будет не таким радостным и триумфальным, как он надеется, и что ему придётся сражаться не только за законное право на трон, но и за любовь к беглой темнокожей рабыне, которая тайком пробралась на его корабль. Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале.
Слышали ли вы когда-нибудь про шпионский боевик в жанре ЛитРПГ? Нет? Значит, самое время услышать! А теперь о книге: Не гневи судьбу! Не проси то, с чем можешь не справиться. Не стони о том, что в жизни все слишком хорошо… К чему все это? Да к тому, что один Владыка Демонов жаловался на скуку и рутину. Но Судьба — женщина очень коварная. Попросишь — она ведь сделает! Вот так же и с Джаром — хотел приключений на попу? Подсунули вообще на все места…
Приключения принцессы Ринэи продолжаются! Близится заключительный этап турнира Пареенда, на который спешит её команда. Близится и время, когда мрачное пророчество начнёт сбываться. Либо светлые жрецы успеют найти того самого Защитника Пареенда, который повергнет тёмных, либо всё падет пред ордами Каригора. Ринэе предстоит доказать, что именно она достойна сего почётного титула.