Калиостро и египетское масонство [заметки]
1
Опубликовано в альманахе «The Philalethes», февраль 2000 г.
2
Так у автора. – Прим. перев.
3
Доклад на IV международной конференции АИЭМ в Днепропетровске.
4
http://www.stelling.nl/vrijmetselarij/ritualen.html
5
http://www.freemasons-freemasonry.com/
6
http://reunir.free.fr/index.htm
7
Из книги «Сыны Калиостро: египетское масонство, розенкрейцерство и новое рыцарство», Paris: Rocher, 1989. Перевод К.С. Варгулевич.
8
«Благородный путешественник» – определение, которое иногда давалось адептам Розы и Креста.
9
Марк Хэйвен в книге «Неизвестный Мастер Калиостро» придал Калиостро черты Мэтра Филиппа.
10
«Мемуары графа Калиостро, обвиненного Первым Генеральным Прокурором», цитируется по книге Марка Хэйвена, С. 242.
11
В 1775 году, при Великом Мастере Франсиско Хименесе де Тексада (1773—1775), рыцари подняли вооруженное восстание под предводительством священника Дона Маннарино. Но это восстание, произошедшее из-за конфликтов между Мальтийским орденом, с одной стороны, и местной городской знатью и белым духовенством (подчинявшимся Риму и противостоящим масонству), с другой стороны, не имело ничего общего с тайнами Мемфиса. Искрой, которая подожгла фитиль, стала отмена привилегий местного духовенства, в частности, охоты на диких кроликов. Исподтишка восстание поддерживалось двумя вполне христианскими правительствами: Неаполитанским королевством, которое хотело захватить остров, и Россией под скипетром Екатерины II, которая пыталась вовлечь Мальтийский орден в борьбу с Оттоманской империей. В процессе подготовки заговора имя Кольмера не упоминалось, но упоминалось имя маркиза де Кавалькабо, русского представителя на Мальте. (М. Мьеж «История Мальты», 1840, т. II, С. 291-311; Клэр-Элиан Энгель «История Мальтийского ордена», 1968, С. 258-259).
12
Дениз Дальбиан «Граф Калиостро», 1983, С. 75-76, 292; Вильфрид-Рене Шетуи «Калиостро и Екатерина II», 1947, С. 22.
13
Elisa O. von der Recke, Nachricht von des beracchtigten Cagliostro Aufenthalte in Mittau im Jahre 1779 und von dessen dortigen magoschen Operartionen, Berlin & Stettin, 1787, S. 112.
14
Lettre du Comte de Cagliostro au peuple anglois, London, 1786, р. 36, 68-69.
15
The Life of Joseph Balsamo commonly called Count Cagliostro. By the Biographer of the Roman Inquisition, English translation published in Dublin, 1792, р.62; Cagliostro and Company, by Franz Funck-Brentano, London, 1902, р. 48; The Splendour and Misery of a Master of Magic, by W.R.H. Trowbridge, London, 1910, р. 13; Cagliostro, by V.Zotoff, in the Russian magazine Russkaya Starina (St. Petersburg, 1875, vol.xii), стр.57, и так далее.
16
См. Memorial, or brief for the Comte de Cagliostro, defendant, translated by P.Macmahon, London, 1786, стр. 10-22. The Life of Count Cagliostro, by Lucia, an anonymous writer, published in London, 1787, р. 1-9; The Life of Joseph Balsamo, by the Inquisition bougrapher, Dublin, 1792, рр.89-93; V.Zotoff in the Russkaya Starina, 1875, vol. xvi, р.52 et al.
17
Рр. 197, 198.
18
Ragusan – от «Рагуза», историческое название Дубровника в Хорватии. – Прим. перев.
19
Представитель городской бедноты, босяк, нищий. – Прим. перев.
20
The Life of Joseph Balsamo, Dublin, 1792, р. 40.
21
Von d. Recke, S. 12; Dr. Marc Haven Le Maitre Inconnu Cagliostro, Paris, 1912, р. 23.
22
См.: Markyns Macmahon, Preface to the Memorial or Brief, рр. ix-xiii; The Life of Count Cagliostro, by Lucia (?), р.1; Trowbridge, рр. 200-201, 266; Memoire autentifique pour servir a l'histoire du Comte de Cagliostro, by de Luchet (?), Strasburg, 1786, Introduction; Lettre au peuple anglois, рр. 66-67; Dr. Marc Haven, p.27.
23
Trowbridge, р. 266; Lettre au peuple anglois, рр. 56-57.
24
Lettre au peuple anglois, рр. 41-43; 72-77, 86. См. также The Life of the Count Cagliostro, by Lucia (?), рр. iii.-viii.; Trowbridge, рр. 260-266.
25
The Life of Joseph Balsamo, 1792.
26
Ibid, р. vii.
27
См. также The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt, Navarre Society, Ltd., London, 1922, vol. ii., рр. 389-393, 456; Goethe, Italienische Reise (Заметки, сделанные в Палермо 13 и 14 апреля 1787 г), Dr. Heinrich Dunkers edition, Berlin, 1885, S. 158-163.
28
В книге The Splendour and Misery of a Master of Magic, London, 1910.
29
В книге Le Maitre Inconnu Cagliostro, Paris, 1912.
30
Trowbridge, рр. 111-112; Cagliostro’s Letter au peuple anglois, р.83.
31
Trowbridge, рр. 113-114.
32
Trowbridge, р. 115.
33
Histoire pittoresque de la Franc-Maconnerie, Paris, 1843, р. 175.
34
Рр. 83-84.
35
The Life of Joseph Balsamo, рр. 60, 130-134.
36
Clavel, рр. 196-199.
37
Ibid, р. 178.
38
The Life of Joseph Balsamo, by the Inquisition biographer, р. 134; The Diamond Necklace, р. 108; Clavel, р. 175.
39
The life of Joseph Balsamo, р. 241.
40
Ibid, 241.
41
Marc Haven, L’Evangile de Cagliostro, р. 20; Clavel, р. 180.
42
The life of Joseph Balsamo, рр. 135-146.
43
A.E. Waite, A New Encyclopaedia of Freemasonry, London, 1921, vol. i, рр. 93-99; vol. ii, р. 98.
44
Clavel, р. 179.
45
Ibid, рр. 175-177.
46
Большинство этих описаний собраны Марком Хейвеном в книге «Le Maitre Inconnu Cagliostro», рр. 13-28, и Траубриджем в «The Splendour and Misery of a Master of Magic», рр. 201-203. См. также: Von der Recke, S. 112; The Life of Joseph Balsamo, рр. 40-42, и сноска переводчика на стр. 63; The Life of the Count Cagliostro, Lucia (?), рр. 124-126; Marc Haven, L`Evangelie de Cagliostro, рр. 65-86; J. von Guenter, Der Erzzauberer Cagliostro, S. 185-186 (выдержки из «Journal fuer Freimaurer», Вена, 1786).
47
Примеры этого см. von der Recke, S. 10-12 и другие эпизоды из ее мемуаров, где задокументированы ее разговоры с Калиостро; также Clavel, р.174.
48
Nachricht von des beruechtigten Cagliostro Aufenthalte in Mittau im Jahre 1779 und von dessen dortigen magischen Operationen, C.F.Nikolai, Berlin-Stettin, 1787.
49
Von der Recke, S. 3-4.
50
Ibid, S. 6-7.
51
Ibid, S. 38.
52
Ibid, S.7.
53
Ibid, S.26.
54
Von der Recke, S. 27-28.
55
Ibid, S.30 et al.
56
Ibid, S. 34.
57
Калиостро возможно имел в виду своего конкурента и врага Штарка, которому случилось в то же время находиться в Курляндии (см. А.Н. Пыпин, Русское масонство в XVIII и первой половине XIX века, Петроград, 1916, стр. 200).
58
Von der Recke, S. 36-42.
59
Ibid, S. 42.
60
Ibid, S. 44-46.
61
Von der Recke, S. 52-62.
62
Ibid, S. 62-74.
63
Тот же самый мальчик шести лет от роду, который выступал в роли медиума на предыдущих сеансах.
64
Графа фон Медем.
65
Графиня фон Медем, мать мальчика, который играл роль медиума.
66
Von der Recke, S. 74.
67
Ibid, S. 76.
68
Ibid, S. 88.
69
Ibid, S. 90-92.
70
Ibid, S. 88.
71
Ibid, S. 92.
72
Ibid, S. 94-106.
73
Ibid, S.96.
74
Von der Recke, S. 103-110.
75
Ibid, S. 143.
76
Ibid, S. 146.
77
Ibid, S. 112-114.
78
Ibid, S. 146.
79
Ibid, S. 146.
80
Ibid, S. 136, 143.
81
Ibid, S. 10-12, 136-137.
82
Von der Recke, S. 43, 45, 47.
83
Ibid, S. 43.
84
Ibid, S. 75.
85
Ibid, S. 77.
86
Ibid, S. 35.
87
Memorial, or Brief for the Comte de Cagliostro, defendant against the King’s Attornet General, plaintiff (English translation), London, 1786, р. 38-44.
88
Von der Recke, S. 112.
89
Ibid, S. 116-135.
90
Ibid, S. 112.
91
В этих лекциях Калиостро рассуждал о любви, которая должна существовать между детьми небес и земли, и дал понять, что не только Иисус, но и он сам обязан своим присутствием на земле такому союзу. Полубоги, о которых говорили греки в своих мифах, как он утверждал, не могут быть ничем иным, как плодом такой любви. См. Von der Recke, S. 136-137.
92
Ibid, S. 137.
93
Von der Recke, S. 137-143.
94
V. Zotov, Russkaya Starina, 1875, vol. xii., р. 61-65.
95
Dr. Marc Haven, Le Maitre Inconnu Cagliostro, р. 73.
96
Фрагменты этих мемуаров были опубликованы в «l`Initiation» за август 1898 г. и процитированы в Dr Marc Haven, Le Maitre Inconnu Cagliostro, рр. 73-76.
97
Под редакцией Г.Л. Барскова, Петроград, 1915 г.
98
Von der Recke, S. 25-29.
99
Ibid, S. 147.
100
Ibid, S. 154.
101
Ibid, S. 157.
102
The Life of Joseph Balsamo, р. 73.
103
Ibid., р. 157.
104
Д. Пекарский, Дополнения к истории русского масонства, Санкт-Петербург, 1869, С. 78.
105
А. Вейдемейер, Двор и замечательные люди в России во второй половине XVIII века, Санкт-Петербург, 1846, С. 196-198.
106
De Luchet, рр. 10-14; Liber memorialis de Caliostro cum esset Roboreti, Roveredo, 1787, переведено с латыни и опубликовано д-ром Марком Хейвеном под названием L’Evangile de Cagliostro, Париж, 1910, рр. 66-69, 77-78; Le Charlatan demasque, Франкфурт-на-Майне, 1786; Ephemeriden der Freimaurerei in Deutschland, 1785, р. 112; Ein paar Tropflein aus dem Brunnen der Wahrheit ausgegossen von dem neuen Thaumaturgen Cagliostro (Bode?), Франкфурт-на-Майне, 1781, и т.д. Информация о пребывании Калиостро в Санкт-Петербурге, которая содержится в этих и других современных записках, намного позже воспроизведена в самых разных отрывках: В. Зотов, Калиостро: его жизнь и визит в Россию, Русская Старина, Санкт-Петербург, 1875, vol.xii., стр. 64-67; E. Карнович, Калиостро в Петербурге, Древняя и новая Россия, Санкт-Петербург, 1875, №2; И. Андреевский, Энциклопедия, Санкт-Петербург, 1895, vol. xvi., стр. 51 – на русском языке; Dr. Marc Haven, Le Maitre Inconnu Cagliostro, Paris, 1912, рp. 49-55) – на французском языке; W.R.H. Trowbridge, Cagliostro. The Splendor and Misery of a Master of Magic, London, 1910, р. 142-148 – на английском языке.
107
М.Н. Лонгинов, Новиков и московские мартинисты, Москва, 1867, стр. 133; И. Андреевский, там же, vol. xvi, стр.82; В. Боголюбов, Новиков и его время, Москва, 1916, стр. 355; Marc Haven, Le Maitre Inconnu, р.76 и т.д.
108
Marc Haven, Le Maitre Inconnu, р.77.
109
Ibid, р. 77.
110
Ibid, р. 77.
111
Ibid, р. 79.
112
Париж, 1910, рр. 66-69.
113
Возможно, граф Александр Строганов, который был личным секретарем императрицы.
114
Cagliostro demasque a Varsovie, р. 3-4.
115
Ibid, р. 5.
116
Ibid, р. 6.
117
Ibid, рр. 7, 25-26.
118
Ibid, рр. 8-22, 26-28.
119
Ibid, рр.40-41.
120
Cagliostro demasque a Varsоvie, рр. 23-24.
121
Ibid, рр. 33-36.
122
Ibid, рр. 46-47, 61.
123
Le Maitre Inconnu, рр. 88-89.
124
Trowbridge, р. 151.
125
Ibid, рр.153-154.
126
Лонгинов, там же, стр.133; А.Н. Пыпин, там же, стр. 282.
127
Freemasonry in Russia, A.Q.C., vol. xxxv; Russian Masons, Masonic Record, 1924, 1925.
128
Цитируется В. Боголюбовым в «Новиков и его время», стр. 335.
129
Zimmerman, Verhaeltnisse mit Kayserin Catherina II, H. Marcard, Bremen, 1863, S. 325.
130
L`Evangile de Cagliostro, р. 78.
131
Цитируется В. Боголюбовым в «Новиков и его время», стр. 355.
132
Zimmerman, Verhaeltnisse, S. 365-366.
133
«Обманщик», Санкт-Петербург, 1786, имеется в доступе в Британском музее на русском языке и в переводе Karl Schnoor на немецкий под названием Der Betrueger.
134
«Обольщенный», Санкт-Петербург, 1786, также имеется в доступе в Британском музее, но только на русаком языке.
135
«Шаман сибирский», Санкт-Петербург, 1786.
136
Zimmerman, Verhaeltnisse, S. 324-325.
137
Ibid, S. 352.
138
Ibid, S. 355.
139
А.Н. Пыпин, Русское масонство в XVIII веке, в Вестнике Европы, сентябрь 1867, стр. 22 (цитируется по Berlinische Monatschrift, март 1788, S. 210; А.Н. Пыпин, Русское масонство, Санкт-Петербург, 1916, стр. 284-285; В. Боголюбов, Новиков и его время, стр. 366.
140
В. Зотов, там же, Русская Старина, Санкт-Петербург, 1875, vol.xii; Е.Карнович, Калиостро в Санкт-Петербурге, Древняя и новая Россия, Санкт-Петербург, 1875, № 2; «Калиостро», энциклопедия И.Е. Андреевского, Санкт-Петербург, 1895, vol. xvi., стр.51.
141
Von der Recke, S. 29.
142
Пыпин, стр. 512.
143
Там же, стр. 380.
144
Мнение, первоначально (и не слишком убедительно) выраженное Лонгиновым, и поэтому цитируемое Пыпиным, который, однако, имел возражения по этому вопросу.
145
«Мемуары графа Калиостро, обвиненного Первым Генеральным Прокурором». Изданы за свой счет, Париж, 1786, 1/16 листа, С. 12.
146
Парафраз стиха из Книги Второзакония 27:18: «Проклят, кто слепого сбивает с пути! И весь народ скажет: аминь». – Прим. перев.
147
По изданию: Dr Marc Haven, LeMaitreInconnu, Cagliostro, Derain, Paris, 1964.
148
Перевод сделан по изданию «Les Cahiers Astrologiques», Ницца, 1948, репринт издания 1845 г. В издание входят только ритуалы «мужских» лож послушания.
149
Grand Copte (Великий Копт) или Giuseppe Cagliostro (Джузеппе Калиостро).
150
Так в тексте. – Прим. перев.
151
«Кто знает смерть, познает искусства» (лат).
152
Обретенного более не желаешь (лат.).
153
Так в тексте. – Прим. перев.
154
«Veni Creator Spiritus», «Приди, Дух Творящий» (лат.)
155
«Тебя, Боже, Славим!» (лат.)
156
Так в тексте. – Прим. перев.
157
«Сим обновлю свои перья» (лат.).
158
«Способный понять да поймет» (лат.)
159
«Я есмь тот, кто есть» (лат).
160
«Жизнь без букв есть смерть» (лат.)
161
Иоганнес Фердинанд фон Гюнтер – немецкий писатель и поэт, переводчик, друг Р.М. Рильке[http://www.synnegoria.com/tsvetaeva/WIN/writer/rilke/rilke.html]. В 1908 – 1914 гг. жил в Петербурге, участвовал в «Ивановских средах», состоял членом Академии стиха, созданной при редакции журнала «Аполлон». В 1909 – 1913 гг. заведовал немецким отделом журнала «Аполлон», был тесно знаком с М.А. Волошиным, Черубиной де Габриак и другими авторами русского «Серебряного века». Весной 1914 г. вернулся в Германию. – Прим. перев.
162
Марк Хэйвен (настоящее имя Эммануэль Лаланд, 1868 – 1926) – деятель европейского оккультизма второй половины XIX в., активный участник движений розенкрейцеров и мартинистов, соратник Папюса, Ж. Пеладана и др. – Прим. перев.
163
Инквизиция – от полного названия учреждения «Inquisitio Haereticae Pravitatis Sanctum Officium» – «Святой отдел расследований еретической греховности». – Прим. перев.
164
Полная версия данного исторического документа. Второе издание от 24 февраля отличается от первого издания от 18 февраля предпосланным ему Прошением в адрес Парламента и сокращением вводной части Мемуара. Для наглядности в конце приведено начало первой версии от 18 февраля, а в полной версии та часть, которая не вошла во вторую версию, но была в первой, заключена в квадратные скобки. – Прим. перев.
165
Согласно французскому законодательству при Старом режиме (ancienregime), король и его министры могли по собственной воле арестовать и заключить в тюрьму любого гражданина без предъявления ему официального обвинения. Это правовое действие осуществлялось по особому правительственному уведомлению (фр. «lettredecachet» – буквально «письмо с печатью»), зачастую путем буквального похищения человека. Зарегистрированы многочисленные случаи злоупотребления этим правом. Судебный термин «prisedecorps» буквально означает «взятие тела», фактически означает положение заключенного и является грубым соответствием латинскому понятию «habeascorpus» («завладев телом»), однако само употребление этого термина в данном случае несколько отличается от латинского аналога. С одной стороны, это положение заключенного означало, что власти завладели его телом и расположены держать его в заключении столько времени, сколько сочтут нужным, а с другой стороны, это подразумевало для друзей заключенного возможность требовать его освобождения в отсутствие должного следствия, предъявления законного обвинения и вынесения судом законного приговора. В этих двух фразах, как в капле воды, отражено основное противоречие между английской и французской системами уголовного законодательства. – Здесь и далее примечания в тексте, не отмеченные особо, принадлежат С.Ф. Уилларду.
166
Кардинал Йоркский был братом Карла Эдуарда Стюарта, Молодого Претендента, чье имя столь часто встречается в рассуждениях о возникновении и развитии высших рыцарских степеней масонства.
167
Климент XIII, отравленный в 1769 г.
168
Здесь и далее фамилии и титулы выверены по историческим источникам. В оригинале они часто написаны с ошибками, вероятно, вследствие восприятия на слух. – Прим. перев.
169
Позднее, дождавшись, когда от принца отказались врачи, Калиостро все же взялся за его лечение и добился полного выздоровления.
170
Барон Гляйхен в своей книге воспоминаний тоже пишет, что преследования Калиостро и клевета в его адрес осуществлялись практически исключительно врачами, не одобрявшими ни его методы лечения, ни то, что он лечил, не взимая платы.
171
Бульвар Сен-Антуан, в наше время – бульвар Бомарше в 3-м округе Парижа. – Прим. перев.
172
Графиня пишет thresor вместо tresor – «сокровище».
173
Бесстыднейшая ложь! (лат.) – цитата из «Писем к провинциалу» (1656) Блеза Паскаля. – Прим. перев.
174
Анн-Шарль Сигизмунд де Монморенси-Люксембург, десятый герцог де Пине, заместитель Великого Мастера Великого Востока Франции и главный администратор послушания в 1773-1789 гг. – Прим. перев.
Третье издание руководства (предыдущие вышли в 2001, 2006 гг.) переработано и дополнено. В книге приведены основополагающие принципы современной клинической диетологии в сочетании с изложением клинических особенностей течения заболеваний и патологических процессов. В основу книги положен собственный опыт авторского коллектива, а также последние достижения отечественной и зарубежной диетологии. Содержание издания объединяет научные аспекты питания больного человека и практические рекомендации по использованию диетотерапии в конкретных ситуациях организации лечебного питания не только в стационаре, но и в амбулаторных условиях.Для диетологов, гастроэнтерологов, терапевтов и студентов старших курсов медицинских вузов.
Этот учебник дает полное представление о современных знаниях в области психологии развития человека. Книга разделена на восемь частей и описывает особенности психологии разных возрастных периодов по следующим векторам: когнитивные особенности, аффективная сфера, мотивационная сфера, поведенческие особенности, особенности «Я-концепции». Особое внимание в книге уделено вопросам возрастной периодизации, детской и подростковой агрессии.Состав авторского коллектива учебника уникален. В работе над ним принимали участие девять докторов и пять кандидатов психологических наук.
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Семейное право».Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Семейное право».
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Налоговое право».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету, повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Налоговое право» в высших и средних учебных заведениях.
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Трудовое право».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету, повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Трудовое право».
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Международные экономические отношения».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Международные экономические отношения» в высших и средних учебных заведениях.
"Предлагаемый вниманию читателей очерк имеет целью представить в связной форме свод важнейших данных по истории Крыма в последовательности событий от того далекого начала, с какого идут исторические свидетельства о жизни этой части нашего великого отечества. Свет истории озарил этот край на целое тысячелетие раньше, чем забрезжили его первые лучи для древнейших центров нашей государственности. Связь Крыма с античным миром и великой эллинской культурой составляет особенную прелесть истории этой земли и своим последствием имеет нахождение в его почве неисчерпаемых археологических богатств, разработка которых является важной задачей русской науки.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга рассказывает об истории строительства Гродненской крепости и той важной роли, которую она сыграла в период Первой мировой войны. Данное издание представляет интерес как для специалистов в области военной истории и фортификационного строительства, так и для широкого круга читателей.
Автор монографии — член-корреспондент АН СССР, заслуженный деятель науки РСФСР. В книге рассказывается о главных событиях и фактах японской истории второй половины XVI века, имевших значение переломных для этой страны. Автор прослеживает основные этапы жизни и деятельности правителя и выдающегося полководца средневековой Японии Тоётоми Хидэёси, анализирует сложный и противоречивый характер этой незаурядной личности, его взаимоотношения с окружающими, причины его побед и поражений. Книга повествует о феодальных войнах и народных движениях, рисует политические портреты крупнейших исторических личностей той эпохи, описывает нравы и обычаи японцев того времени.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Имя автора «Рассказы о старых книгах» давно знакомо книговедам и книголюбам страны. У многих библиофилов хранятся в альбомах и папках многочисленные вырезки статей из журналов и газет, в которых А. И. Анушкин рассказывал о редких изданиях, о неожиданных находках в течение своего многолетнего путешествия по просторам страны Библиофилии. А у немногих счастливцев стоит на книжной полке рядом с работами Шилова, Мартынова, Беркова, Смирнова-Сокольского, Уткова, Осетрова, Ласунского и небольшая книжечка Анушкина, выпущенная впервые шесть лет тому назад симферопольским издательством «Таврия».