Калейдоскоп счастья - [18]

Шрифт
Интервал

Кессиди еле заметно улыбнулась его почтительному отношению и повысила голос, чтобы все ее хорошо слышали.

— Спасибо за то, что вы пришли. Я думаю, все со мной согласятся, что чем раньше мы начнем, тем раньше сможем разойтись по домам.

Дальше все шло как по маслу: без проволочек обсудили время репетиций, количество актеров, в том числе и детей, распределили роли.

После того, как это было улажено, Кессиди отозвала Пола и Вильяма в сторону, оставив остальных просматривать сценарий. Она объяснила Полу дилемму, которую они с Вильямом так яростно обсуждали, когда он приехал.

— Вильям считает, что самый интересный вариант — круглый амфитеатр. Но, так как бал подразумевает танцы, а танцы требуют большого пространства, мне кажется, что лучше поставить сцену у дальней стены, вон там.

Пол изучил огромное помещение, рассуждая вслух о том, как удобней всего входить и выходить официантам и где лучше расположить оркестр, который наняла Бетина. После нескольких минут обсуждения он решил, что идея Кессиди наиболее легко осуществима. Сцена будет выстроена у дальней стены, а стулья и столы будут расположены перед ней. Дальше будет танцевальная площадка, а у противоположной стены — возвышение для оркестра. Стойки бара можно установить у двух оставшихся стен.

Бетина предлагала задрапировать все помещение белой тканью, но Пол считал, что больше подойдет, учитывая их тему, интерьер в духе старомодной деревенской ярмарки. Вильям шумно защищал идею Бетины, а Кессиди согласилась с Полом, что полосы или яркие цветные пятна будут больше сочетаться с их темой смены веков. Вильям выразил свои опасения по поводу того, что не очень благоразумно не следовать предпочтениям Бетины, на что Пол взорвался:

— Я, может быть, и должен жениться на этой женщине, но не обязан исполнять каждую ее прихоть!

Вильям был шокирован, но его сверкающий взгляд был обращен на Кессиди, словно обвиняя ее в поведении Пола. Девушка почувствовала себя неуютно. И тем не менее это было несправедливо. Не ее вина, что Пол не ладит с Бетиной. И тут она пожалела, что Пол так увлекается ее идеями. Вильям и без того уже полон подозрений. Она вспомнила поцелуй, которым они с Полом обменялись несколько дней назад около ее магазина, и представила себе, что бы произошло, наткнись Вильям на них в тот момент.

В целом первый день прошел продуктивно, и все расходились по домам воодушевленные. Но когда Пол тихо, но горячо попросил Кессиди позволить ему пригласить ее на кофе или на поздний ужин, она почувствовала, что должна отказаться. Вильям явно крутился вокруг, чтобы предотвратить нечто подобное. Пол шепотом пообещал перезвонить ей позже, поспешно поцеловал ее в щеку и с невеселой улыбкой проводил до машины.

Вильям подошел к Кессиди, явно желая удостовериться в том, что она едет домой одна. По дороге Кессиди сделала одно открытие, которое ее совсем не удивило. Она не создана для незаконных отношений, пусть даже и невинных, и, очевидно, Пол тоже. И пришла к убийственному заключению, что их отношения необходимо изменить. Она была полна решимости поднять этот вопрос, когда он позвонит.

Но Пол не позвонил. Вместо этого он появился в дверях ее квартиры около десяти часов. Волосы его еще не высохли после душа. На нем были темные свободные джинсы, белые спортивные туфли, кроваво-красная футболка под голубой фланелевой рубашкой из шотландки, которую он не застегнул и не заправил в брюки. Он вошел в гостиную, сел посередине кушетки и объявил:

— Мы должны поговорить.

— Согласна. — Кессиди упала в кресло.

Тут Пол вскочил и забегал.

— Извини, Кесс, но я не лицемер, чтобы притворяться равнодушным. Я все еще свободен и, пока я свободен, хочу быть с тобой.

— Пол, неужели это возможно? А Бетина? Она оскорбится, если тебя будут слишком часто видеть в моем обществе.

Он закрыл лицо руками:

— Я не знаю, Кесс, и, если честно, меня это не волнует.

Кессиди собрала все свое мужество и спросила:

— Пол, ты действительно должен жениться на ней?

Последовало долгое, мучительное молчание; Пол сидел, опустив глаза и глядя на свои руки. Затем твердым голосом произнес:

— Да.

Кессиди прикусила губу и отвернулась, пытаясь скрыть закипающие слезы. Пол глубоко вздохнул.

— Я просто не вижу иного выхода. У нее преимущество, и она очень ясно выразила, чего хочет. Единственный способ сохранить бизнес и обеспечить доход всей семье — это дать ей то, что она желает, хотя почему она хочет выйти за меня замуж, зная, как я к ней отношусь, абсолютно непонятно.

Кессиди задумчиво улыбнулась.

— Неужели она согласится на брак только ради имени?

— Да, — мрачно отозвался Пол. — Она совершенно уверена, что может изменить мое мнение, когда мы будем женаты. Но, должен сказать, я не могу представить, что занимаюсь любовью с этой бездушной, расчетливой…

«Но ты уже занимался!» — подумала Кессиди. Но почему она уязвлена этим, словно имеет на это право? Девушка глубоко вздохнула, пытаясь успокоиться.

— Пол, ты должен знать, что мой брат очень обеспокоен нашей… общей работой. Я не…

— Твой брат! — прервал он горячо. — Мне не нравится, что он тебя запугивает! Какое право он имеет судить тебя?


Еще от автора Арлин Джеймс
Не знаешь, что найдешь...

АннотацияПозади отчий дом, ставший чужим. Впереди пугающая неизвестность. Так думала Кэсси, пускаясь в неблизкий путь на смотрины к своему жениху, найденному по брачному объявлению. Дома остались малолетний сынишка и пятеро младших братьев, которых ее непутевый отец и молодая мачеха собираются отдать в приют. Вся надежда на то, что заочный жених не только возьмет Кэсси в жены, но и предоставит кров шестерым сорванцам. Правда, сам он о таком «довеске» еще не знает...


Золушка  из Палас-Сити

К героине романа Рейсин любовь приходит в трудный момент: лавка ее отца ограблена, сам он попадает в больницу. В это время в помощники к ней устраивается обаятельный и отзывчивый юноша. Она влюбляется в него, он отвечает ей взаимностью. К великому огорчению Рейсин, ее избранник оказывается братом бандита, ранившего ее отца. Выдержит ли чувство молодых людей нелегкое испытание?


Тот, кто мне нужен

Денизу, преуспевающую молодую женщину, возмущали сальные намеки босса. Единственный способ оградить себя от его приставаний — найти кого-то на роль возлюбленного. И зачем только она обмолвилась о том, что он у нее есть? Из всех имеющихся в ее распоряжении кандидатов Морган Холт подходит как нельзя лучше. Дело за малым — убедить этого красавца мужчину помочь ей…


Срочно нужен папа

Директор начальной школы Джексон Тайлер обнаруживает на стене продуктового магазина написанное детской рукой безграмотное объявление: «Требуетца муш». Выяснив, что автор брачного призыва мальчик из неблагополучной семьи, Джексон отправляется к его матери для строгого внушения, однако вскоре понимает, что внушением дела не поправить.


Королевский маскарад

Покой в семействе великого герцога Виктора Тортона нарушен анонимный шантажист сообщает о похищении внебрачной дочери великого герцога Подозрение Виктора Тортона падает на монарха княжества Роксбери, принца Чарлза Монтегю. Под видом помощника конюха в Роксбери отправляется младший сын великого герцога, Роланд Тортон, чтобы во всем разобраться на месте…


Невеста в хрустальном башмачке

Джиллиан считает себя дурнушкой и только что не молится на свою сестру-красавицу, популярную телезвезду Сейчас сестра в беде — ее преследует опасный поклонник. Помочь ей может другой кумир Джиллиан — известный сыщик Зак Келлер. Говорят, он очень занят, но перед обаянием Камиллы наверняка не устоит… Однако у Зака оказался совсем другой взгляд на женское обаяние…


Рекомендуем почитать
Идеальная свадьба

У каждого человека есть мечта. Вот, например, Роуз Дойл мечтала о пышной свадьбе. Каждую свободную минуту эта романтичная особа проводила в свадебных салонах, примеряя платья, прицениваясь к диадемам, выбирая украшения для банкетного зала… Роуз восхищенно ахала при виде белых кружев и плакала от умиления, глядя на хрустальные бокалы для молодоженов. В общем, вела себя как обычная счастливая невеста. С одной лишь разницей: Роуз не собиралась выходить замуж. У нее и жениха-то не было. Она могла лишь надеяться, что когда-нибудь услышит звон свадебных колоколов, и ждала встречи с принцем, который не спешил появляться…


Вся ночь — полет

Шейла Ньюбери потеряла сына — пятнадцатилетний мальчик утонул в реке. Казалось, теперь ей никогда не освободиться от депрессии…Но сила воли и помощь умелого психолога не только вернули Шейлу к жизни, но и указали, как жить и чем жить дальше.Ее сын бредил ловчими птицами. Шейла поняла, что создать питомник ловчих птиц, назвать самого лучшего сокола именем своего мальчика — это значит продлить жизнь сына…Шейла даже не подозревала, что сокол поможет ей найти настоящую любовь.


Рождественский подарок

Зима… Долгими зимними вечерами так хочется тепла, уюта, нежности и ласки… Герои всех трех собранных в книге романов ищут свое счастье и — ну конечно же, под Новый год все сказки сбываются! — находят его.


Карточный долг - это святое!

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Восхождение звезды

Молодая актриса Барбара Молик, дочь известного в свое время в Польше актера, увезшего ее в Париж, начинает успешную карьеру в театре на Елисейских полях. Неожиданно она получает приглашение в Голливуд. Столь заманчивое предложение, однако, заставляет Барбару решать сразу несколько сугубо личных проблем.Судьба в лице кинорежиссера Айка Шарона, снимающего фильм с ее участием, посылает ей поистине драматические испытания: либо потерять все, либо обрести жизнь, полную счастья и любви.


Замок для двоих

Во время путешествия англичанка Венеция Гамильтон знакомится при неожиданных обстоятельствах с испанским аристократом доном Андре. Между ними вспыхивает непреодолимая страсть. По традиции аристократ должен жениться на женщине своего круга. Но независимость и трудолюбие скромной учительницы английского языка настолько увлекают дона Андре, что он решает нарушить вековые устои.


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…