Какао - [36]

Шрифт
Интервал

В настоящее время семена паташте можно встретить под именем вариба (wariba) или «тигриного какао», которое, вероятно, является искажённым переводом баламте, «ягуарьего дерева», поскольку в месоамериканском испанском тигр часто заменяет ягуара.

Помимо гастрономических функций, у современных индейцев паташте выполняет и ритуальные — чаще всего совместно с какао. Но есть и ритуалы, где используется только паташте. Например, у индейцев майя-мам паташте используют в качестве подношения священным источникам и в рамках церемоний профилактики здоровья. В содружестве Сан-Хуан города Сантьяго-Атитлан (Гватемала) есть сундук, где хранится огромной важности священный свёрток25, на стенке которого вырезаны два плода паташте (на предыдущем сундуке было изображение плода какао с одной стороны и плода паташте — с другой), что говорит о его большой ритуальной значимости.

В Сан-Антонио-Сучетепекесе на Пасху наряжают арки, используя плоды и листья паташте, имеющие выразительный аромат, который, правда, не всем по душе. У цутухилей в 70-х годах прошлого века паташте использовался в обрядах инициации. В ритуальном напитке катух (qátouj) паташте было обязательным ингредиентом среди других: какао, кукурузы и молотых семян сапоте (Pouteria sapota).

Существует и множество иных ритуалов, в которых используется паташте. Особенно это характерно для тех мест, где не растёт Теоброма какао.

Особо следует отметить отношение к Теоброма биколор у народов науа. Науа и ацтеки в частности весьма прохладно оценивали его плоды, не считая их семена пригодными для приготовления качественного напитка. Об этом свидетельствует Франсиско Эрнандес, отметивший, что «семена, которые слаще других, можно есть как миндаль, поджаренными или с сахаром, однако они менее пригодны для приготовления напитка». Недобросовестные ацтекские торговцы порой разбавляли семенами паташте семена какао.

Возможно, такая недооценка паташте у науа происходила потому, что с самими деревьями и его плодами они не соприкасались, соответственно и не знали всех внешних ассоциаций, которые приписывали «дикому какао» майя. Именно ацтекское отношение к семенам паташте передалось колониальным хронистам, имевшим дело в основном с центральномексиканскими источниками, а затем и другим авторам, в том числе современным исследователям, которые мало уделяют данному дереву внимания.

На сегодняшний день Теоброма биколор теряет свои позиции даже у высокогорных майя. Его перестают выращивать, заменяют на кофе и всё реже считают пригодным для употребления продуктом. Более того, было отмечено, что поджаренные семена паташте по вкусу напоминают арахис, который легче выращивать (и урожайность у него выше) — вполне вероятно, что где-то арахис смог вытеснить паташте26. Например, в Копане фестивальный соус моле сейчас готовят на основе арахиса, раньше его главным ингредиентом, видимо, был паташте.

Литература

Анонимный конкистадор «Рассказ о некоторых вещах Новой Испании и великом городе Теместитане, Мехико». Перевод на англ. яз. Маршалл Г. Савиль, 1917 год. Редакция Александр Ф. Кристенсен. Английская версия — FAMSI. Перевод с англ. яз. на русс. яз. — Sam, 2007 г. / http://www.indiansworld.org/conquistador.html

Беляев Д. Д., Сафронов А. В. Династическая история Йокиба во второй половине VIII в. // Вопросы эпиграфики. Выпуск 7. Часть 1. / Отв. ред. А. Г. Авдеев. — М.: Русский Фонд Содействия Образованию и Науке, 2013.

Ершова Г. Г., Беляев Д. Д. Взбивая пену шоколада: Какао в Древней Америке. 2012. Изд-во Этерна, Москва.

Берналь Диас дель Кастильо. «Правдивая история завоевания Новой Испании». М. Форум. 2000. Егоров Д. Н. 1924; Захарьян А. Р. 2000 / http://www.vostlit.info

Эрнан Кортес, Второе послание императору Карлу V. Лысенко Е. М. 2000 © Академический проект. 2000. Сетевая версия — Тhietmar. 2004 / http://www.vostlit.info

Бернардино де Саагун, Куприенко С. А. Общая история о делах Новой Испании. Книги X — XI: Познания астеков в медицине и ботанике / Ред. и пер. С. А. Куприенко.. — К.: Видавець Купрієнко С. А., 2013. — 218 с. — (Месоамерика. Источники. История. Человек). — ISBN 978—617—7085—07—1.

Ланда Д. Сообщение о делах в Юкатане. Перевод со староиспанского, вводная статья и примечания Ю. В. Кнорозова. — М.-Л.: Издательство АН СССР, 1955. — C. 142—143. URL: http://www.indiansworld.org/pirshestva-muzyka-i-tancy.html

Памятная записка из Солола или Текпан-Атитлан, называемая также ЛЕТОПИСЬ КАКЧИКЕЛЕЙ. Перевод Талах В. Н. 2009 / http://www.indiansworld.org/pamyatnaya-zapiska-iz-solola-ili-tekpan-atitlan-nazyvaemaya-takzhe-letopis-kakchikeley.html

Пополь-Вух. Родословная владык Тотоникапана. Перевод с языка киче Р. В. Кинжалова. — М.-Л.: Издательство АН СССР, 1959. — С. 38—39. URL: http://www.indiansworld.org/popolvuh1.html

Полюхович Ю. Ю. Полiтико-династична iсторiя держави майя Баакаль за матеріалами корпусу епіграфічних джерел Паленке (Лакамха»): дис. … кандидата іст. наук: 07.00.03. — Київ, 2012.

Помар, Хуан Баутиста де. Сообщение из Тескоко / под ред. В. Талаха. — К.: xxxxxx, 2011. — 69 с. ISBN 978—966-XXXX — XX — X. В. Талах, 2011, перевод, комментарии. А. Скромницкий, 2011, редактирование, оформление, комментарии.


Еще от автора Виктор Талах
Месоамериканская игра в мяч

В очерке авторы попытались дать читателям общее представление об игре в мяч, своеобразном явлении, порожденном индейскими культурами Месоамерики. Уделено внимание проблеме происхождения и истории игры, ее современным разновидностям, снаряжению игроков, описанию самых известных стадионов и другим вопросам. Рассмотрены особенности этого ритуального соревнования у майя и ацтеков. На обложке изображен фрагмент фрески Х. Монроя из музея «Центр интерпретации Гуачимонтонес» в Теучитлане (шт. Халиско).


Теотиуакан

В книге представлена история Теотиуакана от времени зарождения и до колониальной эпохи. Уделено внимание археологическим исследованиям в Теотиуакане и освещены аспекты его существования в пору расцвета и коллапса. Показаны контакты города с царствами низменной зоны майя. В заключении представлены гипотезы о древнем названии города. Книга рассчитана на широкий круг читателей и всех, кто интересуется историей Доколумбовой Америки. Предисловие: В. Талах На обложке: пирамида Солнца, фото Дм. Иванова.


Рекомендуем почитать
Фридрих Великий

Фридрих Великий. Гений войны — и блистательный интеллектуал, грубый солдат — и автор удивительных писем, достойных считаться шедевром эпистолярного жанра XVIII столетия, прирожденный законодатель — и ловкий политический интриган… КАК человек, характер которого был соткан из множества поразительных противоречий, стал столь ЯРКОЙ, поистине ХАРИЗМАТИЧЕСКОЙ ЛИЧНОСТЬЮ? Это — лишь одна из загадок Фридриха Великого…


Книга  об  отце (Нансен и мир)

Эта книга — история жизни знаменитого полярного исследователя и выдающе­гося общественного деятеля фритьофа Нансена. В первой части книги читатель найдет рассказ о детских и юношеских годах Нансена, о путешествиях и экспедициях, принесших ему всемирную известность как ученому, об истории любви Евы и Фритьофа, которую они пронесли через всю свою жизнь. Вторая часть посвящена гуманистической деятельности Нансена в период первой мировой войны и последующего десятилетия. Советскому читателю особенно интересно будет узнать о самоотверженной помощи Нансена голодающему Поволжью.В  основу   книги   положены   богатейший   архивный   материал,   письма,  дневники Нансена.


Скифийская история

«Скифийская история», Андрея Ивановича Лызлова несправедливо забытого русского историка. Родился он предположительно около 1655 г., в семье служилых дворян. Его отец, думный дворянин и патриарший боярин, позаботился, чтобы сын получил хорошее образование - Лызлов знал польский и латинский языки, был начитан в русской истории, сведущ в архитектуре, общался со знаменитым фаворитом царевны Софьи В.В. Голицыным, одним из образованнейших людей России того периода. Участвовал в войнах с турками и крымцами, был в Пензенском крае товарищем (заместителем) воеводы.


Гюлистан-и Ирам. Период первый

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мы поднимаем якоря

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Балалайка Андреева

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.