Как завоевать шейха - [30]
– Пора ложиться спать, – сказала Рэчел, – но после такого шумного веселья я заснуть не смогу. Почему бы нам не пойти в кухню? Может быть, нам удастся раздобыть теплого молока?
Дети поддержали ее и сразу бросились к двери. Рэчел была с ними. Малик не переставал удивляться, как легко она вошла в их жизни.
У двери Хаким остановился.
– А ты будешь пить с нами молоко, папа? – спросил он и протянул руку.
Малик едва ли не бегом устремился к двери и взял сына за руку.
– Ни за что не упущу такую возможность, – улыбнулся он.
В кухне было темно.
– Мы должны вести себя очень тихо, – шепотом проговорила Рэчел. – Никто не должен знать, что мы здесь.
Возбужденные дети притихли. Им, конечно, разрешалось приходить в кухню в любое время. Он – шейх, а они – принцы и принцесса королевской крови. Но Рэчел даже поход в кухню умела превратить в захватывающее приключение. Через несколько минут все уже пили теплое молоко с сахаром и корицей.
– Я вам рассказывала, как хотела испечь именинный торт для моей подруги Грейс? – спросила Рэчел. Дети сказали, что нет, и приготовились слушать. – Мне запретили бывать в кухне после того, как я забыла, что поставила противень с бисквитами в печь, и вся школа наполнилась дымом. Моей подруге Грейс очень нужно было взбодриться.
Это было вскоре после того, как Грейс поняла, что беременна. Четыре подруги долго ломали голову, что делать. Рэчел решила, что им необходим праздник, тем более что близился день рождения Грейс.
– Я прокралась в кухню, когда все спали, и очень тихо приготовила торт для Грейс. Я убрала и разложила по местам все. Но когда утром кухарка спустилась в кухню, оказалось, что некоторые вещи не на месте, и она потом очень долго была убеждена, что ее кухню посещают привидения.
– Вас поймали? – спросила Амира.
Рэчел покачала головой.
– Я должен вам кое-что сказать, – заговорил Малик, когда все чашки опустели. Он сделал паузу, тщательно обдумывая слова. – Когда мы возвращались из Талира и на нас напали бандиты, все очень испугались. Но бандитов поймали, и завтра в Талире состоится процесс. Мы все там будем.
Аахил покорно кивнул, Амира бросила вопросительный взгляд на Рэчел, а Хаким принялся нервно играть со своими пальцами.
– Дети, пора спать, – поторопила Рэчел. – Идите к себе и готовьтесь ко сну. Я приду через несколько минут, чтобы пожелать всем спокойной ночи.
Даже Хаким услышал сталь в голосе гувернантки, и дети, не произнеся ни звука, вышли из кухни.
– Мне пора, – произнес Малик, думая уже о петиции деревенских старейшин, которую должен прочитать этим вечером.
– Мы должны обсудить завтрашний день, – сказала Рэчел.
Малик остановился и обернулся, удостоверившись, что между ним и гувернанткой достаточно большое расстояние. Ведь они одни в кухне.
– Не беспокойтесь, я прикажу, чтобы вам подали паланкин для путешествия в Талир.
– Я не об этом хотела поговорить, но хочу заметить, что я достаточно хорошо чувствую себя в седле. Так что не стоит беспокоиться. – Рэчел замолчала, а Малик старался угадать, что ей надо. – Не думаю, что детям следует быть на процессе.
Малик почувствовал, что его рука сама собой поднимается. Он был готов пренебрежительно отмахнуться и выйти из комнаты. Неделю назад он именно так и поступил бы. Но сейчас он укротил свой нрав.
– Почему нет? – спросил он.
– Они дети. Хакиму всего четыре года. Их следует защищать от подобных вещей.
– Они должны знакомиться с реальным миром.
– Но не так! Посещать деревни и совершать поездки по стране – это одно, а наблюдать за жестокой реальностью казни – это совсем другое.
– Они не увидят казнь, – буркнул Малик.
– Все равно это неуместно. Совершенно неуместно.
– Однажды Аахил будет править этим государством. Ему придется принимать тяжелые решения и видеть крайне неприятные зрелища.
– Мы говорим о далеком будущем! – возмутилась Рэчел.
– Я буду плохим отцом, если не подготовлю сына к суровым реальностям дела, которым ему предстоит заниматься. Я впервые увидел казнь, когда был в возрасте Аахила.
– И как ты себя чувствовал?
Малик несколько минут молчал, вспоминая те далекие дни.
– Мы говорим не об этом, – упорствовал он. – Пусть я чувствовал себя не слишком комфортно, но мой отец исполнял свой долг. Он готовил меня к роли шейха. Я понял, что такое судебный процесс и как могут наказывать нарушителей закона.
– И все же: как ты себя чувствовал? – Рэчел тоже могла быть упорной.
Малик вспомнил ужас, который испытал, сидя рядом с отцом. Он до сих пор помнил мольбы осужденного, его просьбы о снисхождении. Подлинный страх читался на лице преступника, идущего на виселицу. И теперь, спустя два десятилетия, он слышал треск – это сломалась шея человека. Малик сглотнул. Он не собирался рассказывать об этом гувернантке его детей.
– Как ты себя чувствовал? – спросила Рэчел в третий раз.
– Я чувствовал, что исполняю долг перед отцом и страной, – сухо сообщил Малик. – Дети должны быть готовы к восьми утра.
Прежде чем она успела возразить, Малик коротко кивнул и вышел. Он не желал больше обсуждать этот вопрос. Гувернантка позволяет себе слишком много. Да, дети будут испуганы. Но это будет для них важный опыт.
Кэти Тейлор — безработной матери-одиночке повезло: она встретила мужчину своей мечты. Но кто мог ожидать, что под маской начинающего художника, бедняка, разъезжающего по округе на полуживом джипе, скрывается миллионер и английский аристократ? Кэти могла быть счастлива рядом с человеком, которого считала ровней себе, но раскрытый обман перечеркивает ее надежды на счастливое будущее, а гордость не позволяет ей признаться в своих чувствах.
Жан-Люк и Рейчел были молоды, хороши собой и очень любили друг друга. Они не сомневались, что всегда будут вместе. Но судьба распорядилась иначе: она развела их в разные стороны. Встреча Жан-Люка и Рейчел состоялась только спустя несколько лет. Интересно, сохранили ли их чувства прежние глубину и силу?
«Пути истинной любви всегда тернисты», — утверждает Лора Мартин, автор этой книги. Тернисты и пути ее героев друг к другу. Но любовь способна преодолеть все преграды!
В жизни Рокси полно проблем. Ее друг детства, ставший жертвой преступления, уже никогда не вернется к нормальной жизни. Его обидчик, человек, которого Рокси ненавидит больше всех людей в мире, выходит на свободу. А после ночи, проведенной с мужчиной, в которого она была влюблена с пятнадцати лет, Рокси мечтает только об одном – навсегда вычеркнуть это воспоминание и этого человека из своей жизни. Но судьба снова и снова сталкивает девушку с офицером Рисом Андерсом. Рис готов пойти на все, чтобы быть с ней, охранять и оберегать ее, но Рокси привыкла со всем справляться сама.
Семнадцатилетняя Саманта с детства живет по соседству с Гарреттами – шумной, дружной, многодетной семьей. Каждый день девушка тайно наблюдает за ними, сидя на крыше дома. Мама Саманты – сенатор, которая слишком увлечена работой и все свое время тратит на подготовку к выборам. Стараясь оградить Саманту от дурного влияния Гарреттов, она решительно запретила дочери общаться с этой семьей. Но в один прекрасный летний день Саманта знакомится с Джейсом Гарреттом. У него каштановые кудри, зеленые глаза и очаровательная улыбка.
Основная тема романа «Встреча влюбленных» — любовь. Но даже встретив свою любовь, иногда трудно обрести счастье. Непреодолимые препятствия встают на пути молодых людей, мешая им соединиться. Предрассудки, ложные понятия о чести требуют кровавую жертву, но любовь сильнее смерти. Если любящим помешали на земле, то на небесах их души находят друг друга. В романе «Семья» со сложной и увлекательной фабулой изображена семья уличного комедианта, которую он создал своим любящим сердцем; его приемные дети — мальчик и девочка — подкидыши, пес и обезьяна-хануман — вот члены этой семьи и бродячей труппы, в жизнь которой волею судеб входит драматическая фигура дочери брахмана, потерявшей богатство и приговоренной к смерти бывшим мужем. Бедность и богатство, честность и порок, алчность и доброта, мир денег и мир идиллии с ее лиризмом, преступность и корысть сплетены в романе в трагический узел… Все события развиваются на фоне пестрых будней и бедных кварталов и роскошных особняков, шумных шоссе и проселочных дорог, несущих героев по опасному кругу человеческого существования.
Блистательный дебютный роман молодой английской писательницы Лорен Джеймс. Потрясающая история любви, которая не угасает спустя множество столетий. Кэтрин и Мэтью должны предотвратить большое количество катастроф в истории человечества. Все потому что они могут путешествовать во времени. Оказавшись в новой эпохе, Кэтрин и Мэтью повторяют судьбу: встреча, любовь, трагическая разлука и гибель. Это продолжается снова и снова, век за веком. Готовы ли они отказаться от своей любви и разорвать замкнутый круг? Может быть, в следующий раз для них все будет по-другому…
Пожилая авантюристка тетушка Питти до сих пор на коне: она остра на язык, своенравна, капризна, но все еще способна пленять мужчин одним взглядом и умеет найти выход из самой запутанной ситуации.За свою непростую жизнь бывшая балерина накопила множество удивительных тайн, но сейчас у нее есть цель - найти возлюбленного, следы которого затерялись еще полвека назад. Случайная встреча стала поводом для странной, но крепкой дружбы между ней и юной неопытной Аспен, впервые вырвавшейся из родного дома.Трогательная и невероятно смешная история поисков старой и новой любви изобилует невероятными захватывающими приключениями: криминальными и романтичными, сентиментальными и юмористическими, поучительными и вдохновляющими на новые подвиги.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Связанный условностями, Уильям Калторп, герцог Айлшамский, находится в поисках респектабельной невесты, которая поможет ему растить единокровных братьев и сестер после смерти отца. Однако судьба распоряжается иначе, и, прогуливаясь вдоль границы своего имения, он в буквальном смысле слова натыкается на Верити Вингейт, мятежную и свободолюбивую дочь епископа. И когда они волею судьбы оказываются вдвоем на крохотном безлюдном острове и проводят там ночь, тем самым окончательно и бесповоротно скомпрометировав себя в глазах чопорного окружения, он точно знает, что должен делать.
Доблестный капитан Роберт Фоули, израненный в боях герой войны, уверен, что ни одна женщина не способна полюбить его из-за шрамов и увечий, обезобразивших его лицо и тело. К тому же он беден, так как в детстве из-за происков недоброжелателей он не был признан законным наследником своего высокородного отца. От сводного брата Роберт узнает, что дальняя родственница завещала ему все свое состояние, однако, чтобы вступить в наследство, ему придется заключить брак. Красавица Сюзанна, дочь разбогатевшего торговца, отвергает любовь бедного капитана.
Герцог Лохмор после кончины супруги живет в замке с маленьким сыном Джейми. Уступив просьбам родственников жены, Беннейт нанимает молодую вдову Джоан Лэнгдейл присматривать за сыном. Поначалу он относится к гувернантке с неприязнью, однако со временем, видя, с каким вниманием и нежностью Джоан относится к Джейми, все чаще обращает на нее взгляд. Вскоре Беннейт убеждается, что под скромной наружностью скрывается яркая страстная натура, и проникается к молодой женщине глубоким чувством. Сердце Джоан переполняет любовь к суровому шотландцу, но она не смеет и мечтать стать герцогиней – Беннейт связан обещанием другой женщине…
Мисс Каролина Холбрук, внучка маркиза, – девушка, не терпящая давления и устаревших предрассудков. Жизнь, ограниченная рамками светских приличий, кажется ей невыносимо скучной, а перспектива респектабельного брака по расчету совсем не вызывает у нее восторга. Тетка Каролины не теряет надежды сделать из племянницы светскую даму и приглашает ее в Лондон, где как раз открывается сезон балов. Появление Каролины производит в обществе настоящий фурор. Ее жизнерадостность, искренность и провинциальная наивность привлекают внимание сэра Фредерика Рэтбоуна, одного из самых завидных холостяков Лондона.