Как завоевать шейха - [2]

Шрифт
Интервал

И еще Рэчел любила детей. В ее решении не выходить замуж был только один минус: у нее никогда не будет собственного потомства. Впрочем, положение гувернантки означало, что она будет всю жизнь окружена детьми.

Оказавшись в оазисе, Рэчел глубоко вздохнула и улыбнулась. Она так много лет напряженно училась и теперь не позволит излишней нервозности испортить себе настроение.

Вахид помог ей выбраться из паланкина и провел по широким каменным ступеням в прохладное помещение.

Рэчел потребовалось время, чтобы привыкнуть к полумраку после яркого солнца, но, когда зрение снова к ней вернулось, она невольно ахнула. Комната, хотя и небольшая, была удивительно красива. Пол покрывала замысловатая мозаика. Цветные камушки создали яркую картину того, что, по предположению Рэчел, было королевством Гурия. Оранжевыми тонами была изображена пустыня, яркими зелеными – разбросанные по ней оазисы.

Комната была украшена не только мозаикой. Вдоль побеленных стен располагались многочисленные растения и цветы, расставленные на разной высоте. Внимание Рэчел привлекло незнакомое ей ползучее растение, покрытое крупными розовыми цветами, которое целиком покрывало одну стену.

Девушка почувствовала себя абсолютно счастливой. Она надеялась, что Гурия станет экзотическим раем ее грез, но все же не представляла подобного. В своих письмах родители никогда не описывали ничего похожего на это маленькое королевство в пустыне. На губах Рэчел расцвела улыбка. Она знала, что будет здесь счастлива.

Рэчел сделала еще несколько шагов по комнате, жадно впитывая каждую деталь. Она не задумывалась, что, возможно, на нее сейчас смотрят люди, не понимающие, что так поразило ее в привычном для них интерьере. Она повернулась к одному из сводчатых окон, желая увидеть внутренний двор, когда в комнату вошел мужчина. Их глаза встретились, и у Рэчел перехватило дыхание.

Это, конечно, был шейх – в этом никаких сомнений. На нем была очень простая одежда, отсутствовали украшения и уж тем более корона, но одна только его манера держаться говорила о королевском происхождении.

Войдя в комнату, он направился прямо к ней. Почему-то Рэчел сразу стало ясно, что этот человек всегда получает то, что хочет. И еще она поняла, что ему будет очень трудно в чем-либо отказать.

Он шел к ней, пристально глядя ей в глаза. Рэчел застыла, ощутив исходящую от него властность. И только когда он остановился прямо перед ней, она опомнилась и, опустив глаза, поспешно присела в низком реверансе.

Выпрямившись, она подняла глаза на шейха и почувствовала, что во рту у нее пересохло, а губы задрожали. Вблизи выяснилось, что он не только держится по-королевски. Вдобавок он потрясающе, прямо-таки неимоверно красив. Рэчел подумала, что дамы, вероятнее всего, теряют голову от одного его взгляда. У него были чарующие темно-карие глаза, приглашающие и грозные одновременно. Она нервно сглотнула, глядя на его губы совершенной формы, кожу цвета карамели и короткие черные волосы. Шейх – красивый мужчина, обладающий властью; это мощная комбинация.

– Мисс Тэлбот, рад с вами познакомиться. – Голос шейха был спокойным и уверенным; Рэчел с удивлением обнаружила, что он говорит по-английски почти без акцента. – Надеюсь, ваше путешествие было не слишком утомительным.

– У вас такая красивая страна, – с улыбкой сказала Рэчел. – Я была рада возможности увидеть ее.

Шейх внимательно изучал ее, и Рэчел с трудом подавила дрожь. Он излучал уверенность и властность, а когда сделал шаг к ней, ее сердце забилось часто и гулко. Она ощутила необъяснимое желание положить руку ему на грудь, ощутить твердость его мышц и тепло тела.

– В нашем маленьком королевстве бывает не так уж много гостей, и большинство из них не могут увидеть ничего, кроме голой пустыни. Никто не замечает неповторимой красоты подвижных песчаных дюн и мужества людей, живущих под испепеляющим солнцем.

Рэчел впервые встретилась с шейхом, но в произнесенных им нескольких фразах было столько страсти, что не приходилось сомневаться: он по-настоящему любит свою страну. Он искренне гордится Гурией и хочет, чтобы все относились к его королевству с такой же любовью и уважением, как он.

– Но пока хватит об этом. – Шейх улыбнулся, и улыбка осветила его красивое лицо, сделав его еще прекраснее. – Вахид всегда повторяет, что я слишком серьезен, когда говорю о достоинствах своей страны.

– Невозможно заставить людей любить Гурию, как вы, ваше величество, – сказал Вахид.

Рэчел с интересом рассматривала двух мужчин. Все остальные стояли довольно далеко от шейха, вероятно, из уважения. Но Вахид находился рядом с ним, словно старый друг, а не слуга.

– Пожалуйста, пройдите во двор. Я прикажу, чтобы вам принесли освежающие напитки. Немного отдохнув, вы сможете встретиться с детьми.

Рэчел пошла за шейхом во двор. Комната, в которой она только что находилась, была красивой, но двор показался ей волшебным. Он весь был залит ярким солнечным светом, а несколько развесистых деревьев обеспечивали тень. В центре бил фонтан, а вокруг росло бесконечное множество цветов и кустарников. Рэчел даже усомнилась, все ли они принадлежат к местной флоре.


Еще от автора Лора Мартин
Приглашение на бал

Кэти Тейлор — безработной матери-одиночке повезло: она встретила мужчину своей мечты. Но кто мог ожидать, что под маской начинающего художника, бедняка, разъезжающего по округе на полуживом джипе, скрывается миллионер и английский аристократ? Кэти могла быть счастлива рядом с человеком, которого считала ровней себе, но раскрытый обман перечеркивает ее надежды на счастливое будущее, а гордость не позволяет ей признаться в своих чувствах.


С тобой — хоть на край света!

Жан-Люк и Рейчел были молоды, хороши собой и очень любили друг друга. Они не сомневались, что всегда будут вместе. Но судьба распорядилась иначе: она развела их в разные стороны. Встреча Жан-Люка и Рейчел состоялась только спустя несколько лет. Интересно, сохранили ли их чувства прежние глубину и силу?


Что нужно женщине

«Пути истинной любви всегда тернисты», — утверждает Лора Мартин, автор этой книги. Тернисты и пути ее героев друг к другу. Но любовь способна преодолеть все преграды!


Рекомендуем почитать
Оправдание и спасение

«По выходным Вера с Викентием ездили на дачу, Тася всегда с ними. Возвращалась с цветами, свежая, веселая, фотографии с собой привозит — Викентий их там фотографировал. На снимках все радостные — Вера, Тася, сам Викентий, все улыбаются. Дорик разглядывал фотографии, только губы поджимал. — Плохо все это кончится, я вам говорю…».


Никто, кроме тебя

Грейс У меня ангельская внешность. И я чувствую себя одинокой. Люди часто вешают ярлыки: дорогая кукла. Но это не так. Я обычная девушка. Очень застенчива и часто витаю в облаках. Как мне найти идеального парня, если сама я далеко не идеал? Увы, частый гость моих снов – Зейн. Он разделяет мою любовь к книгам и чертовски привлекателен. Но мы с ним абсолютно разные. Тогда к чему все эти сны?Зейн Талант к литературе у меня от матери. Отец же хочет сделать из меня свою копию. На мне маска неприступности – это облегчает жизнь, избавляя от лишних драм.


Та сторона

Драматичен рассказ «Та сторона». Тунгус Василий заблудился не в таежных дебрях — здесь ему нет равных, — а в своих отношениях с Чоччу и Анной. Вячеслав Шишков тонко, с большим знанием описывает быт тунгусов.


Карантин

В летевшем из Доминиканской Республики самолете обнаружены двое подростков с подозрением на тропический мононуклеоз – новый смертельно опасный штамм известного вируса. Теперь Оливеру и Флоре предстоит пережить не только общий тридцатидневный карантин в одной больничной палате, но и сумасшедшую популярность в соцсетях. Последнее помогает Оливеру привлечь внимание Келси – девушки, в которую он давно влюблен. Время идет, и Оливера и Флору тянет друг к другу все сильнее. И хотя они изолированы от всего мира, им все же не хватает возможности по-настоящему остаться наедине, чтобы наконец-то разобраться в своих чувствах.


Визит телемастера

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Словоохотливый домовой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Скандальное сватовство герцога

Связанный условностями, Уильям Калторп, герцог Айлшамский, находится в поисках респектабельной невесты, которая поможет ему растить единокровных братьев и сестер после смерти отца. Однако судьба распоряжается иначе, и, прогуливаясь вдоль границы своего имения, он в буквальном смысле слова натыкается на Верити Вингейт, мятежную и свободолюбивую дочь епископа. И когда они волею судьбы оказываются вдвоем на крохотном безлюдном острове и проводят там ночь, тем самым окончательно и бесповоротно скомпрометировав себя в глазах чопорного окружения, он точно знает, что должен делать.


Спасение у алтаря

Доблестный капитан Роберт Фоули, израненный в боях герой войны, уверен, что ни одна женщина не способна полюбить его из-за шрамов и увечий, обезобразивших его лицо и тело. К тому же он беден, так как в детстве из-за происков недоброжелателей он не был признан законным наследником своего высокородного отца. От сводного брата Роберт узнает, что дальняя родственница завещала ему все свое состояние, однако, чтобы вступить в наследство, ему придется заключить брак. Красавица Сюзанна, дочь разбогатевшего торговца, отвергает любовь бедного капитана.


Щедрый подарок судьбы

Герцог Лохмор после кончины супруги живет в замке с маленьким сыном Джейми. Уступив просьбам родственников жены, Беннейт нанимает молодую вдову Джоан Лэнгдейл присматривать за сыном. Поначалу он относится к гувернантке с неприязнью, однако со временем, видя, с каким вниманием и нежностью Джоан относится к Джейми, все чаще обращает на нее взгляд. Вскоре Беннейт убеждается, что под скромной наружностью скрывается яркая страстная натура, и проникается к молодой женщине глубоким чувством. Сердце Джоан переполняет любовь к суровому шотландцу, но она не смеет и мечтать стать герцогиней – Беннейт связан обещанием другой женщине…


Непокорная леди

Мисс Каролина Холбрук, внучка маркиза, – девушка, не терпящая давления и устаревших предрассудков. Жизнь, ограниченная рамками светских приличий, кажется ей невыносимо скучной, а перспектива респектабельного брака по расчету совсем не вызывает у нее восторга. Тетка Каролины не теряет надежды сделать из племянницы светскую даму и приглашает ее в Лондон, где как раз открывается сезон балов. Появление Каролины производит в обществе настоящий фурор. Ее жизнерадостность, искренность и провинциальная наивность привлекают внимание сэра Фредерика Рэтбоуна, одного из самых завидных холостяков Лондона.