Как запело дерево - [61]
Прыгая на одной ножке, Эрика добралась до конца длинного коридора и увидела еще одну дверь. Эта дверь была уже не железная, а из красного дерева, вся резная и украшенная позолотой. Ручка двери так блестела, что казалась золотой, и Эрика протянула к ней руку и потрогала — очень уж ей понравилась эта ручка. Эрика едва коснулась ее и нечаянно нажала. Ручка поддалась, и дверь открылась. И вот наша Эрика неожиданно оказалась прямо на пороге Большого Тронного Зала, где король, в окружении своей семьи и придворных, как раз проводил заседание Королевского Совета.
На этот раз Эрика немножко испугалась. Ей вспомнились все мамины наставления, все страшные истории, которые рассказывали в городе. К счастью, девочку никто как будто не заметил. Она могла бы повернуться, выйти из дворца и отправиться домой — и на этом наша история была бы закончена.
Но к несчастью, какая-то муха — она тоже проникла во дворец без разрешения — стала кружить прямо перед носом Эрики. Вы, конечно, знаете, что про рассеянных ребят говорят: «Он считает мух». Вот и наша Эрика загляделась на муху и снова позабыла об опасности. Она сделала шаг вперед, потом еще один и еще. Никто не обращал на нее внимания, и она с любопытством разглядывала высокие темные занавеси, причудливо изукрашенный трон и тщедушного мальчика, сидевшего возле высокого господина с желтым лицом — это был, конечно, король — и толстой дамы в лиловом платье — это была, несомненно, королева.
Эрика догадалась, что это король, королева и принц, потому что на них были золотые короны. Королевская семья ей совсем не понравилась, и девочка подумала, что ее мама, ее папа и она сама — а почему бы нет? — на их месте выглядели бы гораздо лучше. Но наша Эрика была умницей и сказала себе: «Каждому свое место».
Она сделала еще шаг — и оказалась у самого трона.
И тут тощий принц — а ему было очень скучно, и он развлекался тем, что ковырял в носу, негодный мальчишка, — заметил Эрику. Он показал на девочку пальцем, вытащив его по этому случаю из носа, и закричал:
— Папа, папа, смотри!
Угрюмый король — а сегодня он был еще угрюмее обычного, потому что плохо спал ночью, — нахмурил свои королевские брови.
— Как, как, как? — спросил он и скорчил такую гримасу, что Эрика чуть было не прыснула. К счастью, она вовремя вспомнила, что смеяться запрещено, и прикусила губу.
Толстая королева поднесла к глазам лорнет и стала с любопытством разглядывать Эрику, словно не понимая, что это перед ней — то ли девочка, то ли камешек, то ли кочан капусты. Наконец она изрекла:
— Ей-богу, это девочка!
— Девочка, девочка! — подхватил принц. — Она пришла поиграть со мной? — И тут же добавил: — Вот еще, не хочу с ней играть, она плохо одета, не хочу, не буду!
— Какие могут быть игры? — сказал король. — Вытри нос и помолчи.
— Ты всегда меня ругаешь, папа, всегда! — заныл принц и захныкал: — Хны-хны-хны-хны, хны-хны-ы-ы…
— Гектор, Гектор, — сказала королева, — полно, успокойся, мой маленький, успокойся.
А Эрика подумала, что мальчик, хоть он и принц, просто плакса и невежа. Тут заговорил король:
— Зачем ты явилась сюда, девочка? Если ты хочешь мне что-то сказать, говори, но поскорее: мне некогда и у меня болит голова.
Эрика растерялась. Она уже понимала, что может быть сурово наказана за свое легкомыслие. Поэтому она опустила голову, съежилась и ответила самым тихим и нежным голоском:
— Ваше величество, я ничего не хочу вам сказать. Я зашла просто так.
— Просто так? Шла мимо и зашла? — переспросил король.
— Да, ваше величество, шла мимо и зашла, — подтвердила Эрика.
— Как? — возмутился король. — Ты что же, думаешь, что здесь проходной двор?
— Нет, ваше величество, — сказала Эрика, — здесь не проходной двор, а дворец.
— Во дворец не заходят просто так, — отрезал король.
— Простите, ваше величество, но я же здесь, — возразила Эрика, — значит, заходят.
Тут король разгневался совсем — а что же ему оставалось, ведь Эрика была права! Когда люди неправы, они ужасно сердятся и громко кричат, чтобы все думали, что они правы. Испуганной девочке показалось, что король очень похож на рассерженного индюка. Но тут королева положила руку королю на плечо, и он мало-помалу успокоился. Тогда королева сказала девочке:
— Ну ладно, зашла и зашла, оставим это. А теперь делай реверанс и уходи.
«Я спасена», — решила Эрика. Она согнула колено, приподняла край юбочки, как учила ее мама, трижды поклонилась и стала пятиться к золоченой резной двери, которую, на свою беду, открыла.
Но когда она была уже на пороге, раздался пронзительный крик:
— Я хочу с ней играть, я хочу с ней играть, пусть она вернется сейчас же, я хочу, хочу, хочу!
И Эрике пришлось вернуться и подойти к принцу, такому капризному и невоспитанному, что родители его сгорели бы со стыда, если бы сами были поумнее.
Принц потянул Эрику за рукав к своему маленькому трону и спросил, как ее зовут.
— Эрика, — ответила Эрика.
— А я тебе нравлюсь? — спросил принц.
— Я же тебя не знаю, — сказала Эрика.
— Я принц, я должен тебе нравиться, должен, слышишь? — закричал принц и задрыгал ногами.
Он так разошелся, что зацепился одной ногой за другую. И — трах-тарарах — капризный принц растянулся на полу около трона, да так неловко, что, падая, разорвал свои бархатные штанишки. И вот, когда он пытался подняться, всхлипывая и шмыгая носом, Эрика не смогла сдержаться и рассмеялась. Ее звонкий смех, гулко раздавшийся под сводами тронного зала, привел в ужас короля, королеву, принца и всех придворных.
«Сказки кота Мурлыки» являются классикой детской литературы. Сестер Дельфину и Маринетту и их друзей, животных с фермы, знают даже те, кто никогда не слышал имени Марселя Эме. Надеемся, что с ними подружатся и наши читатели — и взрослые, и дети.
«Сказки кота Мурлыки» являются классикой детской литературы. Сестер Дельфину и Маринетту и их друзей, животных с фермы, знают даже те, кто никогда не слышал имени Марселя Эме. Надеемся, что с ними подружатся и наши читатели — и взрослые, и дети.
В одном из последних романов М.Эме, «Уран», описывается малоизвестный российским читателям период истории Франции — первые месяцы после освобождения от фашистской оккупации. На русском языке роман публикуется впервые.
Марсель Эме (1902–1967) — всемирно известный писатель, продолжатель лучших традиций французской литературы, в произведениях которого причудливо сочетаются реализм и фантастика, ирония и трагедия. В России М. Эме известен главным образом детскими сказками и романами. Однако, по мнению критиков, лучшую часть его творческого наследия составляют рассказы, в том числе и вошедшие в этот сборник, который «Текст» издает второй раз.«Марселю Эме удается невозможное. Каждая его книга может объединить, пусть на час, наших безнадежно разобщенных сограждан, растрогать самых черствых, рассмешить самых угрюмых.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Марсель Эме (1902–1967) — французский писатель прозаик, драматург, автор комедий, романов, сказок и новелл.В сборник вошли лучшие рассказы писателя, большинство из которых переведено на русский язык впервые.
Документальная повесть о жизни семьи лесника в дореволюционной России.Издание второеЗа плечами у Григория Федоровича Кругликова, старого рабочего, долгая трудовая жизнь. Немало ему пришлось на своем веку и поработать, и повоевать. В этой книге он рассказывает о дружной и работящей семье лесника, в которой прошло его далекое детство.
Наконец-то фламинго Фифи и её семья отправляются в путешествие! Но вот беда: по пути в голубую лагуну птичка потерялась и поранила крылышко. Что же ей теперь делать? К счастью, фламинго познакомилась с юной балериной Дарси. Оказывается, танцевать балет очень не просто, а тренировки делают балерин по-настоящему сильными. Может быть, усердные занятия балетом помогут Фифи укрепить крылышко и она вернётся к семье? Получится ли у фламинго отыскать родных? А главное, исполнит ли Фифи свою мечту стать настоящей балериной?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книгу вошли известные сказки русских писателей XIX века: волшебная повесть «Чёрная курица, или Подземные жители» Антония Погорельского (1787–1836); «Аленький цветочек» Сергея Тимофеевича Аксакова (1791–1859); «Девочка Снегурочка», «Про мышь зубастую да про воробья богатого», «Лиса лапотница» Владимира Ивановича Даля (1801–1872); «Городок в табакерке» и «Мороз Иванович» Владимира Фёдоровича Одоевского (1804–1869); «Конёк-горбунок» Петра Павловича Ершова (1815–1869); «Работник Емельян и пустой барабан», «Праведный судья» Льва Николаевича Толстого (1828–1910); «Лягушка-путешественница» и «Сказка о жабе и розе» Всеволода Михайловича Гаршина (1855–1888). Все сказки наполнены глубоким смыслом и обладают непреходящей ценностью.
«Весёлая переменка» — сборник смешных рассказов о забавных проделках современных мальчишек и девчонок в школе и дома.Создали эту книгу замечательные детские писатели, лауреаты многочисленных премий Тамара Крюкова, Марина Дружинина, Валентин Постников, авторы искромётных сюжетов юмористического журнала «Ералаш» — Илья Ильин, Сергей Степанов, незаурядные прозаики и поэты Инна Гамазкова, Марк Шварц и подающая большие надежды Анна Кичайкина. Для младшего и среднего школьного возраста.
В книгу «Школьные-прикольные истории» вошли весёлые рассказы любимых детских писателей В. Драгунского, В. Голявкина, Л. Каминского и многих других, посвящённые никогда не унывающим мальчишкам и девчонкам.Для младшего школьного возраста.
В сборник входят сказки русских писателей XX века: М. Горького, П. Бажова, А. Толстого, Ю. Олеши, К. Паустовского и других. Составление, вступительная статья и примечания В. П. Аникина. Иллюстрации Ф. М. Лемкуля.