Как я путешествовал по Алтаю - [11]
Антон Иванович был ошеломлён. Он не произнёс ни слова и смотрел на молодую художницу так, словно она спустилась к нам с небес: стройная, красивая, строгая, и на палитре у неё радугой сверкали краски.
— И что за беда! Никуда не скроешься от этих туристов! — с обидой сказала девушка.
— Да мы не туристы. Мы… — начал было Антон Иванович.
Но девушка прервала его:
— И как это вы по такой тайге ходить не боитесь? Ведь кругом такие страшные клещи. Глядите! — Она сломала веточку пихты, на которой притаился маленький клещ, плоский, как голодный клоп, в твёрдом лоснящемся панцире, как у блохи. — А вдруг этот клещ заразный, эн-це-фа-лит-ный? — Голос у девушки дрогнул. — Слыхали про такого клеща? Укусит — и пропал человек ни за грош. Даже страшно подумать, что может случиться: шея — на сторону, глаза — навыкат, руки и ноги — как в пляске святого Витта!
— Чего вы нас пугаете! А сами не боитесь? — робко спросил я.
— Так у меня ж прививка, вот мне и не страшно. А вам бы не стоило здесь засиживаться. Дело ваше, конечно, но я вас предупредила!
Мне показалось, что девушка как-то хитровато улыбнулась, когда, наговорив всяких ужасов про клещей, она махнула нам рукой и ушла. Но я не был уверен, что девушка хотела посмеяться над нами, и ничего не сказал об этом Антону Ивановичу.
Он сидел притихший и грустный и пришёл в себя, когда затихли шаги девушки где-то в кустах.
— Я, знаете ли, слыхал об этом, — сказал он, — но почему-то думал, что опасные клещи обитают значительно южнее, километрах в сорока отсюда. И, чёрт возьми, просто не помню, какой из клещей является носителем этой страшной болезни?
Бормоча какие-то названия клещей по-латыни, он встал, подозрительно осмотрел свою и мою одежду и сказал, что действительно неплохо бы убираться восвояси.
Почти не разбирая пути, мы спустились на равнину и пошли по обсохшей от росы таёжной тропке к туристской базе.
С первой же ветки, которую я нечаянно задел головой, мне что-то свалилось в волосы.
— Антон Иванович! Клещ! — крикнул я.
— Бросьте, бросьте его! — сказал он взволнованно и быстро пошёл вперёд.
Но сейчас же ударил себя ладонью по шее и снял клеща.
Клещи падали на нас беспрерывно. Они прицеливались в нас с любой ветки и падали то на голову, то на грудь, то на плечо. Мы прибавили ходу, отбиваясь от этих чёрных полчищ.
На полянке пришлось остановиться и осмотреть друг друга: маленькой блестящей пуговицей клещ сидел на левом локте Антона Ивановича.
— Ну, знаете ли, придётся бежать. Домчимся до второй поляны и снова обыщем друг друга, — сказал Антон Иванович, надвинул шляпу на глаза и побежал.
Мы неслись, как провинившиеся мальчишки, и позади нас долго качались ветки деревьев и кустов, которые мы задевали руками. К счастью, бежать пришлось недолго: тропа вывела на проезжую дорогу. Там мы сели на обочину и рассмеялись: клещей на нас не было.
— Надо знать тайгу, ой, как надо знать! — сказал Антон Иванович, повеселев. — А то ходим, как слепые. Главное — тот ли это клещ или не тот? Но хоть то хорошо, что присасывается он не сразу, а долго ползает, всё ищет местечко помягче: за ухом, под мышкой или в паху.
Дорога привела нас к озеру. На берегу, возле старой бани, мы перетряхнули всю одежду и даже искупались, вернее — побарахтались на мели: чуть глубже вода была ледяная.
Антон Иванович долго не мог успокоиться.
— Не прощу я себе этого бегства из тайги, не прощу! И как это я совсем про клещей забыл? А вдруг мои студентки заболеют? Ай-ай-ай! Хорош доцент, ничего не скажешь! Домой, домой! Сейчас засяду за этих клещей, выведу я их на чистую воду! Ай-ай-ай!
Возле туристской базы мы случайно встретились с врачом — женщиной пожилой, опытной, хорошо знающей тайгу, — и рассказали ей про наш поход йа Третью речку.
Она повела нас в свой кабинет и показала большого иксодного клеща в пробирке, который переносит страшную таёжную болезнь.
— У нас они почти не встречаются, но остерегаться их нужно. Перед походом, например, можно на ночь пересыпать одежду дустом. А позвольте узнать, откуда у вас такой страх перед клещами?
Я рассказал. Врач так и прыснула со смеху:
— Девушка, говорите? Ха-ха-ха! Ну и молодец! Она там иногда рисует этюды для дипломной работы, а любопытные наши туристы каждый раз мешают ей. Вот и гонит всех оттуда эта милая девушка, рассказывая всякие страшные истории про клещей!..
Как я покупал ложку
Однажды вечером пошёл я в Артыбаш купить деревянную ложку.
Магазин был закрыт, и я решил вернуться, но меня задержала непогода.
С гор свалилась небольшая тучка. Частый, спорый дождь быстро подбирался к деревушке через озеро. Вода в озере стала серой. И скоро крупные капли, прошумев в траве вокруг магазина, горохом рассыпались по крыше. Я остался на крыльце и привалился плечом к двери, на которой висел винтовой замок, большой и тяжёлый, как гиря на часах-ходиках.
Берег озера казался пустынным. Только два белых гуся мокли и охорашивались под дождём.
Вдруг от лодки, которую закрывала от меня старая сосна, припустился к деревушке мужчина, худой и маленький, издали похожий на подростка. Придерживая левой рукой шляпу, он подбегал всё ближе и ближе. Я пригляделся. Это был, без сомнения, Антон Иванович: только он один на всём телецком побережье носил такую помятую и выцветшую шляпу.
Книга рассказывает о жизни секретаря ЦК РКСМ Петра Смородина. С именем П. Смородина связана героическая деятельность РКСМ в годы гражданской войны и перехода к мирному строительству.В книге представлены иллюстрации.
В книге рассказывается о жизни и деятельности Михаила Васильевича Фрунзе — революционера, советского государственного и военного деятеля, одного из наиболее крупных военачальников Красной Армии во время Гражданской войны, военного теоретика.
Эту книгу я задумал давно. Писалась она и легко и трудно. Легко мне было потому, что я вспоминал, как прошло мое детство. Я вырос в калужском селе, как и герои этой повести — Димка Шумилин и Колька Ладушкин. И так же, как они, создавал я с друзьями первую комсомольскую ячейку, когда белогвардейский генерал Деникин был в сорока верстах от села и по утрам нас подымала зловеще гулкая в лесах пушечная пальба. Но мне было и нелегко: я словно заново переживал все то, что в огневые годы гражданской войны легло на хрупкие плечи детей.
Автор этой книги И. Е. Рыжов — известный советский журналист и альпинист, погибший на фронте во время Великой отечественной войны, был участником многих сложных восхождений на высочайшие вершины Средней Азии. В основу повести «К заоблачному озеру» положены дневники экспедиции, действительно имевшей место и участником которой был автор; изменены только имена героев описываемых событий. О бесстрашии, отваге и мужестве советских людей, не останавливающихся в достижении цели ни перед какими трудностями, рассказывает эта повесть.
Вся история освоения Арктики наполнена трагическими эпизодами, связанными с гибелью и авариями кораблей и судов. На страницах издания рассказано о трех судах российского и советского флота, затонувших в XVIII – середине XX вв.
Александр Степанович Кучин – полярный исследователь, гидрограф, капитан, единственный русский, включённый в экспедицию Р. Амундсена на Южный полюс по рекомендации Ф. Нансена. Он погиб в экспедиции В. Русанова в возрасте 25 лет. Молодой капитан русановского «Геркулеса», Кучин владел норвежским языком, составил русско-норвежский словарь морских терминов, вёл дневниковые записи. До настоящего времени не существовало ни одной монографии, рассказывающей о жизни этого замечательного человека, безусловно достойного памяти и уважения потомков.Автор книги, сотрудник Архангельского краеведческого музея Людмила Анатольевна Симакова, многие годы занимающаяся исследованием жизни Александра Кучина, собрала интересные материалы о нём, а также обнаружила ранее неизвестные архивные документы.Написанная ею книга дополнена редкими фотографиями и дневником А. Кучина, а также снабжена послесловием профессора П. Боярского.
Поездка в Китай, одна из самых интересных и поучительных в моей жизни, оказалась не только путешествием по великой стране всеми видами транспорта: самолетами, автобусами, четырехпалубным теплоходом, сампанами, наконец, поездом. Она стала также путешествием вглубь времен, в историческое и доисторическое прошлое этой древнейшей в мире цивилизации.Второе издание.
Автор рассказывает о своей встрече с Северной Двиной спустя четверть века после первой поездки. Следуя по знакомым местам, он описывает зримые перемены, происшедшие в жизни северян за годы послевоенных пятилеток, сегодняшний день, далекое и недавнее прошлое края.Второй рассказ — о Мезени. Читатель побывает в удорских деревнях с их своеобразным бытом, проплывет по речным плёсам на лодках, посетит старинные русские села Нижней Мезени.
Центральная Африка — один из самых труднодоступных районов земного шара, и экспедиции туда всегда сопряжены с колоссальными трудностями. Английский путешественник доктор Самюэль Фергюсон предлагает поистине революционный метод исследования этих территорий и вместе с двумя спутниками отправляется в путешествие над центральной Африкой на воздушном шаре, желая связать воедино открытия предыдущих экспедиций…