Как выжить с современной женщиной - [12]
— будит вас посреди ночи грозим рыданием или еще более громкими стонами отчаяния,
— портит вам репутацию в обществе, семье и на службе,
— транжирит деньги, покупая себе в утешение вещи. обычно страшно дорогие, ведь те. что подешевле, утешить никак не могут,
— позволяет себя соблазнить первому попавшемуся ухажеру,
— в постели ни на что не годится,
— пользы от нее никакой,
— только сплошное беспокойство и головная боль.
И зачем вам, спрашивается, все эти напасти?
Избежать их невозможно только в одном-единственном случае. А именно: если вы решились навсегда бросить одну женщину ради другой, потеряв от этой другой голову.
Все прочее, на худой конец, женщина могла бы понять или хотя бы — без понятия — принять и даже простить. Но только не это. И здесь уж ничто не поможет.
Разумеется, лучшим выходом из положения было бы тут же избавиться от присутствия и даже самого вида бросаемой женщины. А это не так просто. Мы настоятельно не рекомендуем также считать радикальное решение проблемы идеальным. По одной простой причине: отправив надоевшую в лучший мир, вы автоматически получаете осложнения с той, другой, что вам так нужна, ибо общение через тюремную решетку в присутствии охранника ни в коей мере не удовлетворяет ваших чувств.
Есть гораздо более удобный вариант: подсунуть ей вашего преемника. Если вам удастся переключить на другой объект поток ее чувств, ваш уход останется почти незамеченным. А там уж пусть у него голова болит,
Все прочие случаи, когда женщина чувствует себя несчастной, вполне поправимы. Ведь она несчастлива, когда:
1. Вас вообще нет.
Эта проблема — самая болезненная. Постоянного присутствия днем и ночью одного и того же лица, даже любимого, ни один нормальный человек не выдержит. Настоящим спасением здесь является работа, позволяющая уходить совершенно законно и дающая возможность вздохнуть с облегчением в течение нескольких часов. Не надо лгать, изворачиваться, нервничать или говорить жестокую правду, а преспокойно идете себе на работу, и привет.
В других ситуациях, когда благословенная работа, к сожалению, отпадает, ну, к примеру, в воскресенье ваш банк (мастерская, магазин, лаборатория, стройка, контора и т. д.) заперт на все засовы, можно использовать следующий прием.
Делаете мрачное и сердитое выражение лица и так ходите минуты две-три молча, угрюмо смотрите в окно, а затем объявляете своей женщине, что вам нужно немедленно выйти, а то вас так зло разбирает, что того и гляди взорветесь. Нет, упаси Боже, она тут ни при чем, это все Ковальский. Уж очень он вас достал, сил нет, и если не проветритесь, еще чего доброго, устроите скандал ей, ни в чем не повинной. Надо энергично пройтись, а то и пробежаться, чтобы просто выдохнуть свою ярость. А успокоившись, вы тут же вернетесь.
И уже надеваете плащик.
Она, ясное дело, немедленно поинтересуется, что же такого этот Ковальский натворил.
На вопрос вы не отвечаете. Вы но в состоянии об этом говорить, не то лопнете со злости. Расскажете, когда вернетесь и успокоитесь.
Возвращаетесь, когда хотите, в благостном расположении духа и по-прежнему не желаете говорить о Ковальском, ибо это только повышает давление. А прижатые к стенке, загадку Ковальского решите одним предложением. В зависимости от вашей профессии пресловутый Ковальский:
— запорол дорогой инструмент, за который вы отвечаете;
— выслал от вашего имена не тот документ не тому лицу;
— перепутал ваших пациентов, и просто чудо, что оба выжили;
— ляпнул, ссылаясь на вас, чушь собачью, а вам теперь выкручиваться;
— потерял научный труд, что вы одолжили у профессора;
— принял на работу кретина;
— оставил свои отпечатки пальцев на месте вашей последней кражи со взломом.
Принимая во внимание, что против Ковальского вы ничего не имеете и никакая ярость вас не душит, подходящее объяснение сочините без труда. А чтобы сменить тему, спросите ее: куда это подевалось то голубенькое платьице, что ей так к лицу?
Промашка Ковальского и голубенькое платьице — железный репертуар.
Ни разу не подвел.
Всякие прочие свои отсутствия можно уравновесить каким-нибудь пустячком. К уравновешивающим пустячкам относятся:
А) цветы,
Б) духи,
В) колечко с большим бриллиантом,
Г) говяжья вырезка, (приготовить легко, работы ей много не прибавит, а пожевать есть что)
Д) сообщение, что видели ее подругу, которая выглядит просто кошмарно, и когда она успела так постареть?..
Б) сообщение, что вы за время отсутствия соскучились по ней до невозможности, (что в ближайшее же время придется доказывать на деле, поэтому думайте, что говорите)
Ж) новая машина, уже стоящая перед домом. (для нее),
З) солидная сумма денег,
(во избежание глупых расспросов сразу скажите, что кто-то вернул старый долг)
И) заявление, что вы страшно голодны,
К) заявление, что есть вы не хотите, а совсем наоборот — собираетесь худеть,
Л) приглашение в резиденции американского посла.
Как видите, вариантов множество. Самое сильное впечатление обычно производят новая машина и сообщение о подруге.
При благоприятных обстоятельствах и соответствующих условиях советуем прямо с порога наброситься на нее, не скрывая своих эротических намерений. Правда, не всегда человек на это способен.
Случайное стечение обстоятельств приводит к тому, что героиня повести И. Хмелевской «Что сказал покойник» оказывается единственной обладательницей тайны, скрывающей местонахождение гангстерских сокровищ. Бандиты захватывают Иоанну (героиня повести носит то же имя, что и автор книги, благодаря чему у читателя создается впечатление абсолютной достоверности описываемых событий). Гангстеры доставляют пленницу на свою базу и пытаются выведать у нее заветный шифр, чтобы затем избавиться от опасного свидетеля…
«Все красное» – так метко Иоанна перевела с датского название местечка Аллеред в Дании и, как говорится, «накаркала». Название оказалось провидческим.На веселой вечеринке польских друзей происходит загадочное убийство. Несчастный пытается предупредить хозяйку дома Алицию о чем-то очень важном, но не успевает… Алиция становится мишенью для серии следующих «неудачных» покушений. Объединив усилия, Иоанна и Алиция путем логики, азарта и прекрасного знания людской природы находят убийцу.Конечно же, эта книга не для любителей «крутых» детективов, хотя количество «живых» трупов внушительно.
Пани Иоанна – героиня иронических детективов и авторское «я» писательницы Иоанны Хмелевской, уже получившая мировую известность, едет в Париж на встречу с мужчиной, которого любила всю жизнь. И конечно же, как всегда, поездка сопряжена с такими невероятными приключениями, которых хватило бы на целый сериал.
Времена не выбирают,В них живут и умирают —сказал поэт А. Кушнер. И если каждый из нас, увы, признает правоту этих слов и смирился с нею, то совсем по-другому обстоит дело с героиней нового детектива Иоанны Хмелевской.Катажина Лихницкая, молодая и красивая владелица крупного поместья в Польше и немалой недвижимости во Франции, жила себе припеваючи в Польше XIX века, как вдруг неведомая сила переносит ее из спокойного 1882 года в наши беспокойные времена. Мы уже привыкли к тому, что энергичным и неунывающим героиням романов Хмелевской приходится преодолевать всевозможные препятствия, но такого еще не встречалось.
Героиня иронического детектива «Крокодил из страны Шарлотты», неукротимая Иоанна, вместе со своим возлюбленным, следователем по прозвищу Дьявол, ищет подлого злодея, от руки которого погибает ее любимая подруга. И, как следовало ожидать, разоблачает неведомого убийцу.
Невероятная способность вечно впутываться в самые немыслимые ситуации характерна для героини Хмелевской в романе "Проклятое наследство". На сей раз она оказывается втянутой в непонятное, загадочное преступление - "долларовую аферу", которое тщетно пытаются распутать компетентные органы. И, как всегда, наша героиня не теряет самообладания, а главное, чувства юмора, щедро делясь им с читателями.
История дантиста Бориса Элькина, вступившего по неосторожности на путь скитаний. Побег в эмиграцию в надежде оборачивается длинной чередой встреч с бывшими друзьями вдоволь насытившихся хлебом чужой земли. Ностальгия настигает его в Америке и больше уже никогда не расстается с ним. Извечная тоска по родине как еще одно из испытаний, которые предстоит вынести герою. Подобно ветхозаветному Иову, он не только жаждет быть услышанным Богом, но и предъявляет ему счет на страдания пережитые им самим и теми, кто ему близок.
«Песчаный берег за Торресалинасом с многочисленными лодками, вытащенными на сушу, служил местом сборища для всего хуторского люда. Растянувшиеся на животе ребятишки играли в карты под тенью судов. Старики покуривали глиняные трубки привезенные из Алжира, и разговаривали о рыбной ловле или о чудных путешествиях, предпринимавшихся в прежние времена в Гибралтар или на берег Африки прежде, чем дьяволу взбрело в голову изобрести то, что называется табачною таможнею…
Отчаянное желание бывшего солдата из Уэльса Риза Гравенора найти сына, пропавшего в водовороте Второй мировой, приводит его во Францию. Париж лежит в руинах, кругом кровь, замешанная на страданиях тысяч людей. Вряд ли сын сумел выжить в этом аду… Но надежда вспыхивает с новой силой, когда помощь в поисках Ризу предлагает находчивая и храбрая Шарлотта. Захватывающая военная история о мужественных, сильных духом людях, готовых отдать жизнь во имя высоких идеалов и безграничной любви.
1941 год. Амстердам оккупирован нацистами. Профессор Йозеф Хельд понимает, что теперь его родной город во власти разрушительной, уничтожающей все на своем пути силы, которая не знает ни жалости, ни сострадания. И, казалось бы, Хельду ничего не остается, кроме как покорится новому режиму, переступив через себя. Сделать так, как поступает большинство, – молчаливо смириться со своей участью. Но столкнувшись с нацистским произволом, Хельд больше не может закрывать глаза. Один из его студентов, Майкл Блюм, вызвал интерес гестапо.
Что между ними общего? На первый взгляд ничего. Средневековую принцессу куда-то зачем-то везут, она оказывается в совсем ином мире, в Италии эпохи Возрождения и там встречается с… В середине XVIII века умница-вдова умело и со вкусом ведет дела издательского дома во французском провинциальном городке. Все у нее идет по хорошо продуманному плану и вдруг… Поляк-филолог, родившийся в Лондоне в конце XIX века, смотрит из окон своей римской квартиры на Авентинский холм и о чем-то мечтает. Потом с риском для жизни спускается с лестницы, выходит на улицу и тут… Три персонажа, три истории, три эпохи, разные страны; три стиля жизни, мыслей, чувств; три модуса повествования, свойственные этим странам и тем временам.
Герои романа выросли в провинции. Сегодня они — москвичи, утвердившиеся в многослойной жизни столицы. Дружбу их питает не только память о речке детства, об аллеях старинного городского сада в те времена, когда носили они брюки-клеш и парусиновые туфли обновляли зубной пастой, когда нервно готовились к конкурсам в московские вузы. Те конкурсы давно позади, сейчас друзья проходят изо дня в день гораздо более трудный конкурс. Напряженная деловая жизнь Москвы с ее индустриальной организацией труда, с ее духовными ценностями постоянно испытывает профессиональную ответственность героев, их гражданственность, которая невозможна без развитой человечности.
Книга «Как выжить с мужчиной» напоминает собой так модные в последнее время сборники полезных советов типа «Как стать красивым, здоровым и богатым». Разумеется, наблюдения, а также забавные замечания и советы, которыми делится автор, – это скорее пародии на подобные рекомендации, написанные со свойственными Хмелевской иронией и юмором. Но, надо отметить, сквозь забавную форму проступают весьма верные и очень даже жизненные наблюдения.